А надо сказать, что, прежде чем покинуть деревню, слепой посоветовал взять с собой лук со стрелами. Ведь если им по пути повстречается добыча, можно будет попробовать подстрелить её. И теперь, приблизившись к лосю, хромой попросил слепого подстрелить зверя: сам-то он не мог натянуть тетиву – руки очень болели. Слепой наложил стрелу и приготовился стрелять. А хромой за него прицелился. И вот хромой велел слепому стрелять. Тот пустил стрелу и убил лося.
Оставалось только поджарить добычу, но чем же снять шкуру и порезать мясо? Делать нечего. Подошли они к убитому лосю и стрелой вынули глаза животного. Потом слепой, по указке хромого, собрал дрова для костра. Взяли они деревянные палочки и стали тереть их друг о друга. Задымились палочки, вспыхнули искры. Так и разожгли они костёр. Положили глаза лося на огонь и стали ждать. Глаза раскалились и лопнули с громким треском.
– Ага! – вскричали слепой да хромой. И даже подпрыгнули от удивления: хромой теперь мог ходить, а слепой – видеть! Что за чудеса?!
– Что такое? – вскричали они. – Я могу ходить! Я могу видеть!
Тем временем наступил вечер.
– Давай не будем спать всю ночь, – предложил бывший слепец. – Боюсь, если я усну, глаза у меня опять перестанут видеть.
– А я, если усну, наутро могу опять встать хромым! – согласился другой.
И тогда слепец передал хромому ветку и сказал:
– Если увидишь, что я засыпаю, кольни меня – я и проснусь.
Хромой в ответ тоже протянул бывшему слепцу колючую ветку:
– Если увидишь, что я сажусь, кольни меня, чтоб я опять встал.
Так и провели они ночь, бодрствуя друг около друга.
Но рано утром всё осталось по-прежнему: слепой видел, а хромой ходил! И отправились они по следу своих соплеменников. И наконец нашли их в бору, далеко на севере.
– Что случилось с вами? – спросили их люди. – Ведь один из вас был слеп, другой хром, а теперь вы можете видеть и ходить!
– Да, – отвечали друзья. – С нами случилось чудо! А теперь давайте вернёмся домой, в нашу деревню. Там, конечно, уже всё успокоилось.
И все возвратились в свою деревню. Во главе шли бывший слепой и бывший хромой. Вот так Ораиби снова стало обитаемым селением. А если б не слепой да хромой, никто бы никогда туда больше не вернулся.
Винту
Плясовая лихорадка
Иногда случается так: соберутся люди вместе попраздновать да попеть-поплясать. Но когда наконец перестанут веселиться, кто-нибудь так и не сможет остановиться. Перестанет есть, не будет пить и отдыхать, а станет только плясать и плясать. Значит, его охватила плясовая лихорадка.
Как-то давным-давно такая плясовая лихорадка обуяла целое племя – люди плясали месяцы напролёт и даже проплясали вокруг света.
Случилось всё весной, когда стихли буйные ветры и на голой земле зазеленел молодой клевер. Произошло это в деревне Быстрый Ручей. Деревня, как ближние и дальние реки, как море, была старой, и жители не меняли своих обычаев с начала времен.
Дело было на празднике в честь повзросления Номтаймет, дочери вождя. Отец и мать Номтаймет знали, что для их дочери наступает очень важный момент. Но он мог оказаться для неё ещё и очень непростым, как и для всех жителей деревни, если бы она вдруг решила нарушить вековые обычаи.
Ей предстояло провести долгие дни в одиночестве: не лакомиться любимыми сладостями, думать о будущем, узнать так много о том, как вести себя, когда она наконец выйдет замуж, когда станет хозяйкой в доме!
Мать и бабушка должны были долго и подробно рассказывать ей о том, как стать верной женой и доброй матерью.
А потом отец, мать, их братья и сёстры задали пир в её честь! Послали гонцов во все деревни, приглашая гостей петь, плясать и праздновать всем вместе.
Как же красива была в тот день Номтаймет! Она нарядилась по-праздничному: юбка из оленьей кожи, расшитая бисером да раковинками, на шее – красивые бусы, в ушах[31] – серьги из больших раковин. Волосы заплетены в косы и обёрнуты шкурками норки. Номтаймет держала в руках погремушку из оленьих копытцев и ивовую ветку, переданную ей замужними подругами, – теперь и она станет такой же!
Все женщины и все юноши, кто был не занят угощениями да заботой о детях, собрались полюбоваться Номтаймет. Потом кто-то сказал:
– Давайте плясать! Нас здесь столько, что хватит на целый хоровод!
И, взявшись за руки и заведя песню, они закружились вокруг Номтаймет. То был особый круговой танец для повзрослевших девушек. Потом и женщины, и старики, и дети, заслышав знакомый ритм и пение, побросали свои дома да очаги и вступили в круг. Он становился всё шире и шире. Даже те, кто готовил еду для праздника, оставили свои пестики и ступки и влились в ряды плясунов.
А тут уже подоспели и гости из других деревень. Все радостно кричали, пели и пускали в воздух стрелы.
А потом отец Номтаймет пригласил всех на пир. То был великий праздник! Целых десять долгих дней и ночей все пели и плясали. И вот наконец праздник завершился – дни веселья и пира остались позади. Но на рассвете одиннадцатого дня люди по-прежнему продолжали плясать! Всех обуяла плясовая лихорадка…
Длинной вереницей, напевая, поплясали они по тропе, ведущей за деревню. Вот остался позади последний дом. И люди плясали уже посреди знакомых холмов, вверх-вниз, через заросли колючек, по скалам да по камням.
Когда на пути плясунам встречались ручьи, они плясали прямо по ним. А за рекой, на широком лугу, они вновь сделали круг и завели хоровод. Потом опять выстроились в линию, поплясали через холмы, вверх по склонам. Там, увидев новый ручей, все задержались, чтобы напиться и отдохнуть. А потом снова поплясали – теперь дальше, вниз по склону.
Голод не мучил их, потому что люди научились срывать ягоды и ловить мелкую дичь, не нарушая танца. И так плясали они через холмы и ручьи. Уже и мокасины их изорвались, а из одежды остались только пояски да обрывки фартуков.
Плясуны забрались далеко-далеко от дома и попали в края, о которых знали только понаслышке. Это был богатый край, там водилось много оленей, росло множество ягод и проживало немало незнакомых людей. Плясуны охотились, собирали ягоды, ели их у реки и лишь толстели, подружившись с речными народами. От них люди научились ловить рыбу, ведь раньше они этого не умели.
А наевшись рыбы, плясуны ощущали в себе прилив новых сил и вновь принимались за пляску. Им хотелось теперь только плясать да ловить всё больше и больше рыбы. Поэтому они стали плясать вдоль ручьёв – там, где рыбы водилось больше.
Покинув родной дом в пору весенних ветров и зелёных трав, они заметили, что листья стали вянуть и опадать. Направляясь дальше по реке, странники оказались в краю, им совсем неведомом, о котором они ничего не слыхали прежде. Здесь жили люди, чья речь была им незнакома, а земля становилась болотистой и низменной, а потом плясуны увидели, как река впадает в море. И в изумлении застыли, глядя на море.
После, устав от новых впечатлений, они заплясали снова, оставив реку за спиной. К тому времени листья уже совсем опали, миновала пора туманов, и пришёл черёд морозной луны. Теперь они видели вокруг только бури да потоки дождя, но всё продолжали плясать – то по камню, то по пескам.
Вот миновала и пора бурь да холодов – их сдули ветерки пробуждающейся земли. Теперь плясуны повернули прочь от моря, а ветерки подгоняли их, направляя в сторону дома. Люди вошли в родную деревню как раз в ту пору, когда зелёный клевер новым ковром покрыл землю.
Наконец танцоры были дома, и плясовая лихорадка покинула их. Она продлилась целый год и увлекла людей в странствие по всему свету. С тех пор всю свою жизнь Номтаймет рассказывала детям, а те – своим о том, какой пир задал в её честь отец, и о плясовой лихорадке, охватившей всех – и гостей, и хозяев.
Внутренние сэлиши
Гора лягушка
Давным-давно на землях индейцев-сэлишей наступила засушливая пора. Земля пересохла, и людям грозил голод. Не было дождей – засохли и пропали растения, которыми кормились звери. Без еды никакой живности долго не продержаться! Засохли и злаки, кормившие людей. Сэлиши и так подбирали уже последние крошки, а потом поняли: остаться здесь – значит умереть. А ведь этот край с незапамятных времён был им родным домом!
Одни решили бросить свои дома и перебраться на окраины земель, где им казалось, что жить будет легче. Другие решили вовсе покинуть родину, надеясь на то, что в незнакомых краях им станет лучше.
Но немало семей решили всё-таки остаться в деревнях, которые они именовали своим домом. Некоторые из них погибли, пытаясь выжить во время засухи. Земля, которая всегда заботилась как мать о каждом из своих детей, теперь была жестоко больна. Всё живое страдало без дождей.
Эта сказка расскажет вам о том, что случилось в одной из деревень сэлишей во время той небывалой засухи.
В самом сердце земли сэлишей, у самой реки, стояла деревня. Вождём там был Старец – очень древний человек, который любил и заботился о своих друзьях, о семье и обо всех жителях деревни. Всё он видел: и как его люди страдают, и как засуха становится всё сильнее. Многие уже погибли, и у всех на душе было тяжело. Вождь призывал людей оставить деревню, пока ещё не поздно и пока у них хватит сил на дальний путь.
Он помогал людям со сборами, чтобы никто ничего не забыл и успел подготовиться к долгой дороге. Жители не знали, что их вождь решил остаться. Он собрал все свои силы, наблюдая за тем, как люди покидают деревню. Он знал, что не в силах будет покинуть землю предков, землю своей души и своих воспоминаний.
Как только все собрались в путь, Старец созвал их, чтобы попрощаться и подбодрить перед дорогой. Жители деревни стали умолять старика пойти вместе с ними, но тот отказался. Он говорил, что слишком стар и, наверное, не выдержит пути. Да и не мог Старец решиться оставить дом своих предков, ведь память о них была ещё жива… Вождь хотел остаться дома, а вдали от дома и жизнь была ему немила.
Люди опять разделились, и, хотя всем хотелось остаться со Старцем, кому-то всё же нужно было ради выживания племени и его обычаев покинуть дом. Право уйти имели лишь те, у кого хватило бы сил пережить дорогу, да ещё те, кто владел каким-либо знанием.
Всё ценное отдали собравшимся в путь. У путников имелись товары для торга с людьми из дальних земель, чтоб они смогли легче выжить в новых краях. Те, кто оставался, прощались с уходящими, не ведая, свидятся ли когда-нибудь.
Старец понимал, что выжить людям будет трудно – теперь, когда они в горе. Они станут сомневаться: стоило ли оставаться здесь, где все погибнут? Вождь знал, что ему следует делать, и приготовился к этому. Он сказал людям, что должен побыть один – недолго, – чтобы подумать, очиститься постом и помолить Творца о помощи. И вот он покинул деревню.
А пока вождь постился да молил о помощи – во имя своей земли и её народа, – к нему кто-то пришёл. С виду простая лягушка.
Но лягушка эта обратилась к Старцу на языке сэлишей. И она сказала:
– Отправляйся вместе со своим племенем к берегам реки. Вдоль берега выройте пещерки, в них и перезимуете. А мы придём и поможем вам. Если ты исполнишь всё, как я сказала, ты и твой народ останетесь в живых.
Передав это послание вождю, лягушка пропала. Оставшись один, старик долго размышлял над тем, что она сказала. И решил сделать так, как было велено. Да, сейчас он вернётся в деревню и прикажет людям копать на речном берегу пещерки. Люди будут вместе трудиться и вместе надеяться. Но одну мысль старик всё же утаил от народа. Он подумал: если людей не спасти, пещерки станут им могилами. Без еды зимой им никак не выжить.
Старец вернулся в деревню и рассказал о том, как его навестила лягушка. Никто не усомнился в рассказе вождя. И никто даже не спросил, для чего нужно рыть эти пещерки. Все просто отправились на реку, чтобы начать работу, которую следовало делать. Немало дней ушло на то, чтобы вырыть по берегу пещерки-убежища.
Каждый помогал друг другу, как мог. Пока одни копали пещерки, другие собирали еду и дрова – все готовились к приходу зимы. Люди знали, что собранного ими не хватит, чтобы помочь всем в холодное время. И потому просто молча и тщательно выполняли то, что велел им Старец. Наконец пещерки были готовы.
Как только зима укрыла землю снежным одеялом, люди из деревни перебрались в пещерки на берегу – ради тепла и удобства. Они держались на немногом, что у них оставалось, питаясь впроголодь и стараясь разделить всё поровну. Дети плакали от голода, взрослые страдали оттого, что ничем не могли облегчить их страдания. Чтобы помочь им скоротать время, занять детей и осветить путь предков, Старец рассказывал сказки о сотворённом мире. А когда запасы еды стали вовсе иссякать, люди начали готовиться к концу своих мук.
Но вместо смерти в пещерки пришли лягушки. Чтобы выжить, люди стали питаться лягушками. А лягушки продолжали приходить и приходить в пещеры у реки, и так люди кормились ими до конца зимы.
Как-то раз одна лягушка прискакала в пещерку и сказала:
– Не ешьте меня. Уже можно выходить из пещерок. Выбирайтесь наружу, и вскоре у вас хватит еды на всех. Ваши муки закончились. Всё на земле переменилось: она сможет дать вам всё для жизни. – И прибавила: – Мы маленькие животные, и кажется, будто мы никак не можем повлиять на человеческую жизнь. Но своей любовью мы доказали, что даже самые маленькие зверьки, которых никто не принимает всерьёз, могут быть очень сильными. И сейчас я покажу, как мы сильны. Чтобы почтить ваше спасение здесь, на вашей родине, мы подарим вам знак, о котором сэлиши всегда станут помнить и который всегда будут почитать.
И с этими словами лягушка подпрыгнула и чуть подросла… Потом подпрыгнула ещё раз и опять подросла… Её мордочка поднялась и уставилась прямо в небо. Лягушка всё росла и росла, пока не превратилась в большую гору. Её-то и назвали Горой Лягушки.
Блэкфит
Шрам-на-щеке
Случилось это в давние-давние времена, когда и войн-то ещё не было. Все племена жили тогда в мире друг с другом[34]. Жил тогда один индеец с дочерью. Девушка эта была очень красивая.
Многие юноши хотели бы на ней жениться, но каждый раз она отказывалась, качая головой, и говорила, что муж ей не нужен.
– Как же так? – спрашивал её отец. – Ведь многие из этих юношей богаты, пригожи, храбры!
– Для чего мне выходить замуж? – отвечала девушка. – Отец и мать мои богаты. Дом у нас хороший. В сумках-парфлешах много еды и всякого добра – они никогда не пустуют. На зиму всегда полно выделанных шкур и мягких мехов. Что же мне ещё надо?
Напрасно молодые воины устраивали затейливые состязания, наряжаясь в пышные одежды, – они всегда получали отказ. Наконец отцу девушки это надоело, и он спросил:
– Зачем ты так ведёшь себя? Лучшие мужчины племени хотят взять тебя в жёны, а ты отказываешься! Может, ты скрываешь тайного жениха?
– Ах! – вскричала мать. – Что за позор: будет ребёнок, а дочь незамужем!
Взмолилась тогда девушка:
– Мать, отец! Сжальтесь надо мной! Нет у меня никого. Но выслушайте правду. Однажды само Солнце велело мне: «Не выходи ни за кого. Ведь ты принадлежишь мне! Только со мною ты будешь счастлива и проживёшь долгую жизнь». И теперь Солнце всё время повторяет: «Смотри же, не выходи замуж! Ты моя!»
– А-ах вот оно что… – отозвался отец. – Нам нужно всегда во всём подчиняться Солнцу!
И больше они не говорили об этом.
А ещё жил в той деревне один бедный-бедный юноша. Его отец, мать и все родственники умерли. Не было у него даже собственного дома, не было и жены, которая шила бы ему из шкур одежду, подшивала бы мокасины. Так он и жил: сегодня погостит в одном доме, завтра поест-поспит в другом… Был тот юноша очень миловидным, вот только на щеке – рубец, а одежда ветхая и оборванная. Так его и прозвали – Шрам-на-щеке.
Обычно после весёлых плясок юноши побогаче подходили к бедняге и смеялись над ним:
– Отчего бы тебе не посвататься к этой девушке? Ведь ты такой богатый да красивый!
Но тому было совсем не до смеха. И он ответил:
– Ах! Я поступлю по-вашему. Пойду и спрошу её.
Юношам это показалось очень смешным. А Шрам-на-щеке спустился к реке. Подождал на том месте, куда приходили за водой женщины. Вскоре показалась и его избранница.
– Постой, – сказал он девушке. – Подожди! Я хочу поговорить с тобой. Не тайком, как человек с недобрыми мыслями, а открыто – на виду у самого Солнца, чтобы все видели.
– Что ж, говори, – согласилась девушка.
– Я видел, – продолжал юноша, – что ты долго отказывала молодым, богатым и храбрым. А сегодня они посмеялись надо мной и спросили: «Почему ты не попытаешь счастья в сватовстве?» Я беден, очень беден. Нет у меня ни дома, ни одежды, ни тёплых мехов, ни пищи.
Нет и родственников: все они уже умерли. И всё же сегодня я прошу тебя: сжалься надо мной и будь моей женой.
Девушка спрятала своё лицо под накидкой. Она думала. И наконец сказала:
– Это правда: я отказывала всем богатым юношам, но теперь, когда меня просит бедняк, я согласна. Я стану твоей женой, и народ мой будет счастлив. Я знаю: ты беден, но это не важно. Отец мой подарит тебе собак. Мать сошьёт нам палатку. Народ даст шкур и мехов.