— Ну что намереваешься делать дальше?
Яша промолчал. Он будто провалился в глубокое бароново кресло — сидел маленький, нахохлившийся, несчастный… На щеке алела свежая царапина, а волосы на правой стороне головы были ощутимо короче, чем на левой. На весь зал пахло от Яши палёным — и не уютно–домашним дровяным запахом камина, а свежим смрадом пожарища, запахом несчастья, тревоги, человеческой беды.
Глаза его, глубоко запавшие, будто остановились в одной точке, и выражение этих глаз не сулило кому–то ничего хорошего.
«Знать бы еще — кому, — подумал Каретников. — Хотя, с этим–то как раз всё, вроде бы, ясно. Список подозреваемых весьма короток, и почетное первое место занимает в нём студент Владимир Лопаткин. И ведь никак не скажешь, что ему этого студента жаль — не далее как два с половиной месяца назад тот же Лопаткин зашвырнул бомбу (так и хочется добавить — «ту же»; ан нет, бомба была уже другая, хотя, по отзывам квалифицированных специалистов, и состряпанная из той же химической дряни под названием «гремучий студень») в окошко флигеля на Воробьевых горах, где имели неосторожность проводить время Корф, Никонов и Яша с Николкой. Тогда Яша тоже не пострадал — если не считать, конечно, ранениями пару шишек и ссадин. Но крови на совести студента Лопаткина прибавилось что тогда, что сейчас — в июле от той порции гремучего студня погибли двое хитровских громил, выполнявших поручения ван Стрейкера. Этих типов никому было ну ни чуточки не жаль — однако на этот раз в пламени взрыва погиб старый ворчун Натан Ройзман и двое Яшиных родственников — Изя и Дава, — работавшие в лавочке дядюшки. Яша и сам спасся буквально чудом — за несколько минут до взрыва он вышел в кладовку, заполненную всяким хламом, из разряда того, что и девать некуда и выбросить жалко. В числе этого хлама были давно и безнадёжно испорченные напольные часы, загромождавшие кладовку, наверное, с тех пор, как Ройзман приобрел эту часовую торговлю. Их–то корпус, массивный, дубовый, и спас Якова от взрывной волны. Очнулся он придавленных к полу этими часами, одежда ремонту не подлежала, волосы на голове тлели — но он остался хотя бы жив, чего никак нельзя было сказать об остальных обитателях часовой лавочки».
— Не знаю, Андрей Макарыч. — к удивлению Каретникова, голос Якова вовсе не дрожал; не чувствовалось в нем даже и никакой подавленности, чего, кажется, стоило бы ждать, исходя их довольно жалкого его внешнего облика. — Разберусь сначала. Не сам же этот убогий Лопатин в дядину лавку бомбу швырнул. Видать. Кому–то это очень понадобилось — и я, кажется, знаю, кому…
Каретников выдохнул — с ничуть не скрываемым облегчением.
— И на том спасибо, Яша. А то мы уж, признаться, боялись, что ты сейчас рванёшь на Большую Басманную, студента этого убивать.
Яша грустно усмехнулся. — Ну что вы, Андрей Макарыч! Не совсем же они безумцы, чтобы после такого дела квартиру не сменить! Теперь в «Аду» из искать — только время зря переводить. Наверняка сменили хавиру, да и залегли где–нибудь на дно. А то и вовсе из города сбежал. Я бы, на его месте точно так бы и поступил.
— Это хорошо, Яш, что ты ставишь себя на его место. — осторожно отозвался Корф. Барон изрядно переживал за юношу. — На Басманную Ромка уже сгонял — ты прав, как всегда, Лопаткина там нет. И всех остальных, кстати, тоже, он проверил.
Услыхав о том, что кто–то посягнул на его прерогативы в группе — сыск, — Яша недовольно поморщился.
— А вот это вы, Модест Петрович, и вовсе зря. Съехать–то они, может, и съехали, а вот наблюдение вполне могли оставить.
— Кого? Не понял барон. — У них и так людей раз–два и обчелся. Разве что этих, лопатинских народовольцев на это настрополить. Но из них шпики, прямо скажем, негодные.
— И их могли — согласился Яков. — На улице студент, конечно, за филера не сработает — а вот в «аду» — так за милое дело. Кому ж там еще следить, как не студентам? И потом — вы всё забываете, господин барон, с кем мы дело имеем. Этот их Виктор вполне мог камеры всадить — да и наверняка всадил. Так что теперь они точно знают, что мы проверяли эту их явку.
— Так и что с того? — не понял Корф. — Ну проверяли, и что с того? Подумаешь, важная информация…
— А то, — назидательно ответил Яков, — что они теперь точно знают, что я их вычислил. Они это, конечно, и раньше знали — но теперь, по тому, как вы быстро там появились, будут ждать нашего ответного хода.
— И правильно! — отозвался Ромка. — Всё, надоели мне эти два героя. Господин барон, давайте уже с ними разберёмся раз и навсегда! Снайперку я попробую добыть, а вы меня подстрахуете…
— Видите? — невесело усмехнулся Яков. — Вот именно этого они сейчас и ждут. И если вы, Роман, начнёте сейчас войну — то самое меньшее, что я вам гарантирую — это то, что они подставят вас полиции и жжандармам. И тогда уж — пиши пропало. Даже если и уйдёте, то о спокойной жизни здесь забудьте. И вы, и все, кто с вами связан. Подумайте — сколько часов понадобится московским жандармам, чтобы выяснить, что вы связаны и с бароном, и с господином Семёновым и с лейтенантом? Он, правда, еще на той стороне, но всё равно…
— Это ненадолго. — вмешался доктор. — Дня три–четыре, и мы будем приветствовать господина лейтенанта здесь. Правда, придётся ему некоторое время воздержаться от резких движений, но, тем не менее — держать его в стационаре и дальше не вижу смысла. Да и он там уже извёлся — спит и видит, как вернуться и за дело взяться. Это я ему про наши последние коллизии не рассказывал…
— И не надо. — проворчал Корф. — Вот вернётся Серж — пусть своими минами и кораблями занимается. Дело для Отечества нужное, а уж с бомбистами мы как–нибудь сами разберемся…
Вряд ли лейтенант с вами согласится, барон. — покачал головой доктор. — насколько я успел его узнать — не того склада он человек, чтобы переваливать опасность на товарищей. Вот, разве милая Оленька ему слегка мозги вправит… да нет, сомнительно мне это…
— Так вы, Яков, полагаете, что нам сейчас не стоит активно действовать против Геннадия и его шайки? — вернулся к теме Корф. — Хотите дать им успокоиться и потерять осторожность?
— И это тоже. — кивнул Яша. — Но главное тут другое. — Что я их выпас — они знают; знают насчет того, что мы в курсе об их явке в «Аду», и что Лопатина давным–давно срисовали. Но вот многое другое они еще не знают — и хорошо. Например то, что я уже все подземные лазы вокруг Хрустального переулка неделю как под наблюдением держу — у меня семь человек только этим и заняты. И что никто из них еще в Москву выйти не сумел, чтобы за ним мой хвост не пошёл. Геннадий вот этот только… как уехал с тем поляком в Питербург, так мы его и потеряли.
— В общем — продолжал молодой человек, — если сейчас мы воздержимся он опрометчивых действий, они успокоятся и не станут менять образ действий — а значит, я смогу и дальше держать всю эту шайку под наблюдением. А если начнём сводить счёты — взбудоражатся, станут вести себя непривычно. Не то чтобы тогда за ними последить нельзя будет — но упустить вполне можно, тут уж к раввину не ходи. Так что вы уж извините, господин барон, а с воинственными жестами придётся обождать.. прости, Ром, иначе никак. Не сомневаюсь, что ы с этим Дроном справишься, но…. это всё же не ваша Москва.
— Да я что, я не спорю, — буркнул Ромка. — Нет так нет, моё дело — предложить…
Каретников слушал Яшу и дивился — как же неузнаваемо изменился же этот юноша из еврейского местечка под Винницей за какие–то четыре месяца! Яша и раньше не производил впечатления шалопая, но теперь он был похож на взрослого, профессионального сотрудника органов — еще тех, советских. Каретников мимоходом порадовался — какого опасного врага получила бы царская «безопасность», вздумай Яков пойти по дорожке, которую выбрали — нет, еще только выберут! — многие из его единоверцев. Впрочем, единоверцев ли? В чем–чем, а в религиозном рвении Яша до сих пор замечен не был; ни в чрезмерном, ни в каком бы то ни было вообще. Наоборот, по паре случайных обмолвок, доктор составил уже мнение, что молодой человек относит свое «иудейство» скорее к разряду досадных помех, способных всерьез затруднить ему карьеру.
— Ладно, Яша… Яков Моисеич. — и барон хлопнул ладонью по кожаному подлокотнику. — Тут ты у нас бесспорный знаток, тебе и карты в руки. Не спорим — как скажешь, так и сделаем. По части слежки — тебе решать. А у меня такой вопрос — как ты есть теперь наследник Ройзмана — что собираешься с имуществом делать?
— С лавкой–то? — поморщился Яша. — Да уж будьте уверены, часовым делом заниматься не собираюсь. Продать, разве…
— Ты погоди, — вмешался Каретников. — Тут у нас с бароном к тебе есть серьёзное предложение. Как ты, друг наш Яков, посмотришь на то, чтобы стать владельцем частной сыскной конторы.
Яша усмехнулся — и снова горько.
— А то я об этом не думал, Андрей Макарыч! — Про Видока[42] и агентство Пинкертона[43] читал. Да и Ваня мне книги давал, про Шерлока Холмса… Нет. Не выйдет из этого ничего. Нет в России таких законов, чтобы частным сыщикам работать. И не будет, я узнавал — ну, то есть Ваня для меня справки навел по этому… интернету. Нет и не планируется.
— Да ты погоди. — усмехнулся доктор. Интернет интернетом, но ведь и мы головой думать умеем. Верно, барон?
Корф довольно кивнул.
— Видите ли, Яков Моисеич, — барон выговаривал имя–отчество Яши без малейшего ёрничания, а наоборот, с явным уважением, — Частный сыск в своём обычном виде вам, и правда, никто и никогда не позволит. Времена не те. А вот что вы скажете насчёт конторы по коммерческим консультациям? Понимаю, слово новое, заграничное — ну так оно и к лучшему. В Москве любят броские непонятные названия. Услуги — проверка порядочности торговых партнёров, советы по вопросам платёжеспособности, законности торговых сделок. А если найти кого понадобится — так вот доктор отличный ход предложил.
— Доставка корреспонденции. — сказал Каретников. Клиент пишет депешу на имя того, кого ему надо найти — а ты берешься частным порядком её достать из рук в руки. И — всё, что ты сделаешь по поиску этого человека, приобретает теперь самое что ни на есть законное обличье. Ну как тебе идея?
— А что? — восхищением произнес Яша. — это ведь и правда, может сработать… Нет, Модест Петрович, Андрей Макарыч, точно, сможет!
— Ну так и давай! — довольно прогудел Корф. А то сколько можно в помощниках у нас с господином Семёновым ходить? Не мальчик уже, чай… Ну а мы будем у твоей конторы вроде как и соучредители и первые клиенты. Не против? Впрочем, если сам какие заказы найдёшь — мы только за будем.
— Да что вы, господин барон… да я… да завсегда… — только и смог вымолвить Яков. — Он не ожидал такого поворота событий и, похоже, боялся поверить своей удаче.
— Наймешь консультантом и письмоводителем какого ни то студента с юридического. — продолжал Каретников. — Такой сотрудник тебе пригодится — и бумаги вести, да и по части законов чтобы знаток под рукой был. Только к студенту присмотрись хорошенько, а то мало ли какая там публика…
— А с ремонтом лавки мы тебе поможем. — великодушно посулил барон. — Вон, Порфирьич флигелёк–то мой после той бомбы в божеский вид приводил — ему не впервой. Сегодня же пришлю его к тебе, обсудите, что делать. Насчёт денег не беспокойся — это будет наше первое вложение в общее предприятие…
А я у тебя немного того… постажируюсь, лады? — неожиданно встрял примолкнувший было Роман. А то ты верно говоришь — Москвы вашей я не знаю, в порядках не очень — вот и разберусь, так сказать, изнутри?
— Отставить, сержант! — рявкнул Корф. — А кто должен завтра со мной к нашим мальчуганам в гимназию идти? На ком там занятия? Или прикажешь всё это городовому с ближайшего перекрёстка поручить?
— Ромка вскочил и шутливо вытянулся перед бароном в струнку:
— Дык я чо, я ничо, ваше высокопревосходительство, сдуру ляпнул! Простите, больше не повторится!
— Ну, то–то — великодушно отозвался барон. — Вообще мысль полезная, пусть Яков тебя поучит в Москве ориентироваться, пригодится. Но — о главном ты всё же не забывай, не дело это…
От дверей залы прошелестели мягкие шаги. Барон обернулся — Порфирьич. Как всегда, оказавшись в клубе со своим барином, старик отстранял от его персоны лакеев и прочих клубных служителей.
Денщик подошёл к креслу Корфа, наклонился и что–то прошептал. Лицо барона приняло удивлённое выражение, он кивнул (Порфирьич неслышно скользнул прочь) и посмотрел на собеседников.
— А у нас неожиданный гость, господа. Вы, Андрей Макарович, кажется с ним ещё не знакомы? Крайне рекомендую, прелюбопытнейшая личность, и крайне в наших заботах полезная. Владимир Александрович Гиляровский, газетный репортёр и знаток Московского дна. Ну да я вас сейчас с ним познакомлю…
Итак, вы, Владимир Александрович, полагаете, что мы можем оказаться друг другу… хм… полезны? — спросил Корф. Он всё так же сидел в ближнем к камину кресле и, сцепив пальцы, не отрывал глаз от умирающего в камине огня.
— Ну, я же не новичок в Первопрестольной, дорогой барон. — ответил репортёр. — Если в городе случается что–нибудь любопытное или вот такое шумное, как печальный случай с молодым человеком, — и он кивнул на Яшу, — то я всегда первым об этом узнаю. И в последнее время уж очень много таких вещей вокруг вашей компании проистекает. Вот мне и стало любопытно — что ж такое с вами творится, господа?
— Разве? — сухо осведомился Корф. — А по–моему, ничего такого из ряда вон выходящего… во всяком случае, необъяснимого не происходит. Просто наш юный друг — и он в свою очередь кивнул на Яшу, — имел неосторожность поссориться с одним заграничным негодяем. Тот попытался его погубить, а мы его спасли. Ну да что я вам рассказываю, вы ведь и сами нам так любезно помогли… А вот теперь негодяй с помощью своих дружков решил вести с молодым человеком счёты — и подослал негодяя с бомбой. Люди погибли… печально, конечно, ужасно — но, помилуйте, что же тут такого, как вы изволили выразиться, «любопытного»?
— Да на первый взгляд как бы и ничего, дорогой барон. — грузный газетчик казалось, принял ироничный тон предложенный Корфом. — только вот какая незадача — всего за пару недель до этого происшествия вас и ваших друзей уже взрывали бомбой. И не пытайтесь делать удивлённое лицо, — поспешно добавил он. — Или вы думаете, что у меня в Калужской части знакомцев не сыщется? И про взрыв флигеля на Воробьевых горах знаю, и про погоню со стрельбой, которую вы потом учинили…
— Корф только пожал плечами — отпираться смысла не имело. Да и то сказать, наивно было бы надеяться, что лучший в Москве (а то и во всей Империи) криминальный репортёр, раз пойдя по следу, не соберёт самых исчерпывающих сведений о предмете своего интереса.
— А если мы ответим, что это, как изволил заметить барон, «ссора» с заграничным негодяем длится несколько дольше, чем мы вам рассказали, и случай с Яковом…хм.. Моисеевичем — всего лишь один из её эпизодов? И настоящими игроками выступаем здесь мы с господином Корфом, а Яков Моисеевич лишь выполняет наши поручения?
— И весьма умело, должен признать, выполняет. — согласился Гиляровский. — По моим сведениям, у молодого человека настоящий талант к сыскному делу; жаль только, образования соответствующего не имеется. Мог бы стать настоящим мастером на этом нелёгком поприще. Но что это я отвлёкся? Если всё обстоит именно так как вы говорите, доктор… — Каретников кажется? — так вот, доктор, если дела обстоят именно так, то мне, как репортёру это, согласитесь, особенно интересно. Да вот сами подумайте — в купеческой, патриархальной Москве — международные авантюристы, бомбы, аристократ из лейб–гвардии, втянутый в загадочную интригу… да московская публика будут в восторге! Роман–фельетон, да и только!
Борон сделал кислую мину.
— А нельзя ли как–нибудь… без этих публичных восторгов, Владимир Александрович? — поинтересовался он. — Ваше любопытство мы, конечно, могли бы удовлетворить, но было бы крайне желательно, чтобы за наш круг данные сведения не выходили.
— да ведь разве только в моём любопытстве дело? — ответил газетчик. — А что вы в таком случае скажете профессору медицины Нейдингу? Или его коллеге, профессору Свиридовскому, который тоже крайне заинтересовался — откуда взялся во рту убиенного на Хитровке молодого человека искусственный зуб из невиданного какого–то материала? Ну и заодно — что прикажете писать в официальных бумагах следствия дознавателю по поводу вот этих предметов? — и он выложил на низенький кофейный столик пару гильз и белый полупрозрачный ремешок.
— Узнаёте, молодой человек? — обратился Гиляровский к Якову. — Да ведь я вам, кажется, это уже показывал? Улики с место ограбления аптечного склада. Гильзы неизвестного в России образца и ручные кандалы, которыми был стянут сторож при складе.
— Ну а мы–то здесь при чём? — хмуро осведомился барон. — Мало ли кого в Москве грабят? Какое, скажите на милость, это к нам имеет отношение?
— Да вроде бы и никакого, ваша светлость. — усмехнулся Гиляровский. — если бы не одно обстоятельство. Я, видите ли, после того налёта на «Сибирь» дал себе труд расспросить местных аборигенов по поводу сопутствующих обстоятельств. И то бы вы думали? Оказалось, что как раз перед тем, как те злодеи схватили нашего юного друга — и репортёр в который раз уже кивнул на молчавшего в кресле Яшу, — перед окнами трактира летала какая–то огромная то ли стрекоза, то ли шмель — не поверите, размером с кошку! Я, конечно, решил, что это им спьяну померещилось, — Хитровка, известное дело! — но, когда мне то же самое уже человек с десяток рассказало — заинтересовался и предпринял поиски. И что бы вы думали? Ну–ка, голубчик, — повернулся Гиляровский к стоящему в дверях Порфирьичу, — Принеси, если можно, ту штуковину, что я в передней оставил…
Порфирьич вопросительно взглянул на барона; тот кивнул, и денщик вышел из зала. Минуту спустя он вернулся, катя перед собой сервировочный столик тёмного дерева на низких спицевых колёсиках; столик был покрыт холстиной, под которой имелся какой–то угловатый предмет неправильной формы.
— Обошлась мне эта диковинка в цельные тридцать рублей, — продолжал Гиляровкий, наслаждаясь эффектом, произведенным на слушателей, — но, как оказалось, дело того стоило. Прошу, любезный, не будем заставлять господ ждать.
Порфирьич, повинуясь кивку Корфа, сдернул холстину — и взорам собравшихся предстал необычный предмет. Яркое, пластиковое насекомое — раздавленное, топорщащееся наружу полупрозрачными пропеллерами и хромированными штангами.
Яша приподнялся в кресле, не отрывая взгляда от мёртвой стрекозы. Каретников горько вздохнул и сокрушённо помотал головой, барон негромко выругался сквозь зубы.
На сервировочном столике лежал смятый в хлам дрон–квадрокоптер из китайского набора «Юный шпион».
Тягостное молчание нарушил барон:
— Что–то вы повторяетесь, коллеги. Третий случай, как я понимаю? Сначала мой друг Никонов, потом вы, Яша, а теперь вот и господин репортёр?
— Простите, не понял. — нахмурился Гиляровский. — О чём это вы, барон?
— Да не обращайте внимания, Владимир Александрович. — махнул рукой Корф. — Это так, наши внутренние дела…
— Внутренние, говорите? — усмехнулся репортёр. — То есть у вас некая.. организация? Нечто вроде союза розенкрейцеров, не так ли? Я, разумеется, далёк от того, чтобы заподозрить в вас, барон, сторонника «Народной Воли» или подобных радикальных организаций — но, знаете ли, порой наводит на мысли…
— Ну почему же? — как бы про себя пробормотал Каретников. — Если господам декабристам уместно было в бунтовщиков поиграться — так чем наш барон хуже? С чего это вы ему в свободомыслии отказываете?
Репортёр выставил перед собой ладони:
— Не дай Бог, я никому ни в чём не отказываю. Просто мне показалось, что ваши, господа занятия лежат в несколько иной… м–м–м… плоскости. Более, так сказать… романтической, что ли?
Корф усмехнулся.
— Да уж куда романтичнее! Борьба за свободу, народное счастье, справедливость…
— «Бога нет, царя не надо, губернатора убьем!»[44] — поддержал барона Каретников. — Увы, разочарую вас, Владимир Александрович, мы и правда не относимся к этим господам. И наши интересы действительно лежат в иной плоскости.
— А позволено мне будет осведомиться — в какой? — спросил Гиляровский. — Вы только, ради бога, не поймите это как попытку оказать на вас какое–то давление, но, согласитесь — раз уж я оказался причастен к некоторым вашим… скажем — затеям, то вполне могу проявить подобный интерес. В конце концов, вы же сами сказали в своё время, что обязаны мне за ту небольшую услугу, не так ли, господин барон?
— И что же, вы решили теперь предъявить вексель к оплате? — полюбопытствовал Корф. Что же, весьма… современно.
— Вовсе нет, вовсе нет. Просто я позволил заметить себе, что наше недолгое сотрудничество оказалось весьма полезным — во всяком случае, для вас. И, если мне не изменяет память, я не давал вам повода упрекнуть меня в излишней… болтливости? Хотя, помнится, не давал вам обещания хранить ту хитровскую историю в тайне.
— Да, это большая жертва… для человека вашей профессии. — отпарировал Корф, но тут же поправился, увидев, как насупился Гиляровский. — Упаси Господь, Владимир Александрович, я это без задней мысли. Наоборот, понимаю, что вам, как серьезному журналисту непросто удержаться от того, чтобы не расследовать такое..хм… необычное происшествие.
— Но, как я понимаю, расследованием вы и ограничились, не так ли? — продолжил за барона Каретников. — И теперь рассчитываете, что мы оценим вашу сдержанность и будем более.. скажет так, откровенны?
— Примерно так.. — ответил журналист. — Вы уж поймите меня, господа: по Москве ходит не так уж и мало загадочных историй, но они, по большей части, относятся к разряду баек о кладе Ваньки—Каина или о библиотеки Ивана Грозного. А тут — самая настоящая загадка в духе, можно сказать, авантюрных романов — и вы требуете от журналиста, чтобы он остался равнодушен к такому материалу? Нет, я понимаю, вы доверились мне — и это, вне всяких сомнений накладывает на меня определённые обязательства, — но надо ведь и честь знать!
— А скажите–ка, дражайший Владимир Александрович, — поинтересовался Каретников. — сами–то вы к какому разряду нас относите? На нигилистов мы, по вашим словам, не похожи, на искателей московских кладов — тоже. Какая же, с позволения сказать, версия у вас родилась на наш счёт?
Гиляровский помялся несколько озадаченно.
— Да я и сам голову ломаю. — признался он. — Будь мы в Петербурге — заподозрил бы какие–то политические, или, спаси Создатель, шпионские игры. А ежели в Варшаве, или, к примеру, в Лемберге — то, возможно, уголовщину очень высокого пошиба. Вы уж простите, барон, на Московских «деловых» вы с вашими друзьями, конечно, не похожи, в вот на взломщиков или мошенников международного уровня — очень даже. Это, знаете ли, публика порой аристократичная до крайности….
— Ну, спасибо. — усмехнулся Корф. — И все же? ощущается в ваших словах эдакое сомнение…
— Разумеется. Если бы я так думал, то к вам бы ни за какие коврижки не пошёл. Нет, у меня мысли господа совсем иного свойства… такого рода, что о них пишут скорее уж авторы приключенческих романов. А если уж совсем откровенно — никаких внятных мыслей у меня нет вовсе. Потому и решился на этот разговор с вами.
Барон помолчал, потом обменялся долгим взглядами с Каретниковым. Тот пожал плечами и чуть заметно покачал головой. Мимика эта не осталась незамеченной — журналист нахмурился и собрался, было, что–то добавить, как Корф его перебил:
— Мы с моими друзьями нисколько не сомневаемся в вашей порядочности, Владимир Александрович. Но поймите и вы нас — мы, прежде всего, не имеем полномочий делиться с вами сведениями подобного рода. Давайте сделаем так: заключим с вами временное соглашение, например…
— …о неразглашении. — добавил Каретников. — Мы все вчетвером, даём вам слово, что ничего незаконного или же безнравственного в нашей деятельности нет. А вы в свою очередь, обещаете не делиться ни с кем своими подозрениями ну, скажем…. — и он обвел взглядом барона, Яшу и Ромку, — на три–четыре месяца. После чего — мы возвращаемся к этому разговору, и тогда, даю вам слово, вы получите исчерпывающие объяснения.
— Подразумевается ли, что я не буду проявлять интереса к вашей деятельности в Москве, господа? — немедленно уточнил Гиляровский.
— Да Бог с вами, проявляйте! — разрешил Каретников. — Я же говорю — мы не собираемся затевать ничего противозаконного. Да вот, пожалуй, наш друг Яков и будет держать вас в курсе наших, как вы изволили выразиться, «затей» — чтобы уж всё было на полном доверии.
Гиляровский развёл руками. — Что ж, господа, раз так — мне остаётся только согласиться. И, надеюсь, вы всё же не дадите мне погибнуть от неутолённого любопытства?
От любопытства — не дадим. — согласился Корф. — Уж что–что, а любопытную жизнь мы вам, господин газетчик, твёрдо обещаем…
— «…и отдайте себе отчёт, Штирлиц, в том, как я вас перевербовал: за пять минут и без всяких фокусов». — пробормотал Каретников. — Нет–нет, господа, не обращайте внимания. Это я так, одну занятную книженцию вспомнил. Кстати, напомните, барон — вам непременно надо её прочесть…
Не часто случалось Вареньке выслушивать выговоры от дядя. А потому она сидела за столом в довольно мрачном настроении и с независимым видом ковыряла вилку котлетой. Есть не хотелось совершенно; наоборот, хотелось запереться у себя в комнате и разрыдаться от общей несправедливости окружающего мира. И если Варенька до сих пор еще этого не сделала — то лишь из гордости и чувства противоречия. Маленькая Настя, сидевшая рядом с кузиной, понимала, похоже, настроение девочки, и сочувственно на неё поглядывала. Однако молчала — старший Выбегов нечасто вмешивался в воспитание детей, но если уж это происходило — спорить с ним в доме мало кто решался; инженер отличался крутым нравом.
— Удивляюсь твоему легкомыслию, Варвара! — продолжал меж тем дядя. — Ты, вроде, взрослая, серьёзная барышня — а допускаешь такие вот детские выходки!
Ну вот, еще и «Варвара»! — девочка опустила голову, кусая губы, чтобы и вправду не разрыдаться — полным именем дядя называл её лишь по случаю крайнего раздражения. А за что?