Лизетт вытерла пот со лба специальной манжеткой на запястье и направилась в сторону машины.
— Не знаю, когда ее ухитрились сломать, — покачала она головой. — Вчера после обеда она прекрасно работала…
— Вы не будете возражать, если мы ее осмотрим? — спросила Нэнси, радуясь, что тренер, кажется, расположена поболтать.
— Осматривайте на здоровье! — пожала плечами Лизетт. — Не знаю, правда, что там можно увидеть. Сегодня утром наш механик разобрал ее, смазал и собрал заново…
«Стерев отпечатки пальцев и уничтожив все улики», — подумала Нэнси.
— Лизетт, — сказала она, — кто же все-таки мог ее испортить?
Лизетт запустила руку в свои каштановые курчавые волосы.
— Да кто угодно. Это не очень сложная конструкция, и я…
Ее прервал голос из громкоговорителя: «Желающие поехать на экскурсию приглашаются во двор главного корпуса в кроссовках или другой туристской обуви с высокими задниками. Тем, кто хочет в походе искупаться, следует захватить купальники».
— Нам надо идти, — сказала Нэнси, обращаясь к Лизетт. — Но я хотела бы как-нибудь с вами сыграть.
Лизетт улыбнулась.
— Конечно, мы найдем время.
Вскоре Нэнси и Джорджи присоединились к собравшимся во дворе экскурсантам. Появилась и Бесс, слегка утомленная, но веселая.
— У меня была такая потрясная тренировка! — сияя, сообщила она. — Я уже окрепла и постройнела, я чувствую.
— Это и со стороны видно, — подыграла ей Нэнси, едва сдерживая улыбку.
— Эй, смотрите, — сказала Джорджи, — вот и Ким.
Нэнси собралась сразу же поговорить с Ким о записке, которую та передала ей вчера. Но Ким шла с Мелиной Мишель и что-то увлеченно с ней обсуждала. Потом Ким зачитала фамилии записавшихся на экскурсию — их было человек десять, — после чего все направились к автобусу. Среди них была и Медина. Интересно, удастся ли поговорить по дороге, подумала Нэнси.
— Мы поедем на восток, через долину Тусон, к подножию Ринконских гор, — объявила Ким, когда группа разместилась в автобусе. — Реддингтонский перевал еще не так давно представлял собой тропу, которой пользовались лишь ковбои и фермеры. Сейчас там проложена довольно скверная грунтовая дорога с множеством рытвин и ухабов, но это единственный путь через горную цепь. Мы поднимемся на автобусе только до середины перевала, потом пешком спустимся к водопаду Танк Берд. Там у нас будет ленч. А кто любит ледяную воду, сможет даже искупаться.
Проехав минут сорок по шоссе, экскурсанты увидели впереди темные силуэты высоких гор, вершины которых покрывал снег.
Как и предупреждала Ким, автобус съехал с твердого покрытия и, натужно ревя, стал карабкаться вверх по узкой грунтовой дороге, которая, казалось, ввинчивалась прямо в небо. Бесс, которая до сих пор увлеченно болтала с соседкой, заметила наконец, что машину трясет и качает. Выглянув в окно, она увидела рядом с дорогой пропасть.
— Как хорошо, что за рулем не я! — ахнула она.
Дорога поднималась все выше и выше и становилась все более ухабистой. Наконец автобус остановился.
Когда экскурсанты вышли, Ким Форстер выдала каждому по большому пакету.
— Это ленч, бутылка с содовой и фирменные солэровские козырьки от солнца, — сказала она. — Мы пойдем по тропинке, но будьте внимательны — здесь много колючих кактусов и попадаются змеи.
Бесс поежилась.
— Лучше бы я осталась в гимнастическом зале.
— Что ты, — хлопнула ее по спине Нэнси. — Посмотри, какая вокруг красота!..
По обе стороны узкой тропы расстилался красочный ковер диких горных цветов: оранжевая мальва, пурпурный люпин, еще какие-то диковинные растения. Порхали крохотные колибри, зависая над чашечками соцветий; высоко в голубом чистом небе парил краснохвостый ястреб.
— Правда, краски восхитительные, — не могла не согласиться с ней Бесс. — Никогда не думала, что увижу в пустыне такую роскошь… Ой, смотри, заяц! — закричала она.
Нэнси улыбнулась, глядя, как зверек смешно выкидывает в стороны длинные задние ноги.
Тропинка вилась в зарослях кустарника. Откуда-то снизу доносился шум водопада. Утреннее солнце становилось все жарче, многие надели шляпы и защитные козырьки. Потом Мелине вонзилась в ногу колючка кактуса, и она громко охала, пока Ким вытаскивала колючку.
Наконец группа вышла на открытое место, откуда открывался великолепный вид на водопад. У Нэнси даже дыхание перехватило от такой красоты. Водопад был не очень высоким; собственно, он представлял собой каскад из нескольких маленьких водопадов — бурлящий, пенистый поток, летящий вниз по глубокому кварцевому ущелью. Мокрые белые камни так искрились и сияли в лучах утреннего солнца, что были похожи на самоцветы. По обе стороны этой стремительной, пляшущей кружевной ленты тянулись широкие песчаные косы; кое-где прямо из воды росли тополя.
— Теперь сюда, — сказала Ким, приглашая всех за собой по тропе, которая становилась все уже и уже, петляя меж темно-красными валунами. — Нам повезло, что мы здесь оказались одни, — продолжала натуралистка. — Танк Берд функционирует не круглый год. Зато когда есть вода, народу тут полным-полно.
— Это что-то невероятное: увидеть столько воды в центре пустыни, — сказала Джорджи.
— Она стекает сюда с гор, когда тают снега, — объяснила Ким. — А на прошлой неделе были к тому же сильные ливни, так что уровень воды сейчас необычно высок для этого времени года. Если все же надумаете купаться, приготовьтесь к тому, что вода ледяная.
— Я, пожалуй, предпочту «джакузи[3]», когда мы вернемся в «Солэр», — громко объявил Макс Харпер. — А вообще не пора ли нам приняться за ленч? — Нэнси узнала в нем мужчину, который позавчера отправился обедать в город.
Путешественники уселись на берегу ручья и развернули свои пакеты.
— Арахисовое масло, рисовые лепешки, овощи с соусом и какое-то сладенькое питье, — ворчал мистер Харпер, исследуя содержимое пакета. — Придется жевать козырек от солнца.
— Зато это очень здоровая пища, — задумчиво произнесла Бесс. — Вся еда в «Солэре» готовится только из чистых натуральных продуктов…
Туристы принялись за еду. Нэнси болтала с Харперами и Ричардом Левином, рекламным агентом из Коннектикута. Одновременно она поглядывала на Ким, стараясь улучить момент, чтобы побеседовать с ней. А та увлеченно рассказывала о природе этого края… хотя Нэнси казалось, что молодая женщина немного нервничает. О чем же она хотела говорить с Нэнси? И почему все это окутано такой таинственностью?..
Наконец Ким встала и вынула из сумки небольшой фотоаппарат.
— Я неважный фотограф, так что не обессудьте, — предупредила она. — Дайте-ка я посмотрю, все ли поместятся… — Она сделала несколько групповых снимков, потом попросила Бесс сфотографировать ее с Нэнси, а после этого стала искать красивые виды, достойные увековечения на пленке о ту сторону ручья, как раз напротив расщелины, они сидели, лежал огромный кварцевый валун.
— Пощелкаю там немного, — сказала Ким. — Всего пару минут.
«Возможно, это единственный шанс поговорить с ней наедине», — мелькнуло в голове Нэнси. Она вскочила и последовала за Ким, которая, ловко прыгая с камня на камень, перебиралась через ручей.
— Эй, подождите! — крикнула Нэнси, ухватившись за ствол торчащего из воды, на середине ручья, тополя.
— Постойте там, — закричала в ответ Ким, которая уже добралась до огромного камня на той стороне водопада. — Вы прекрасно смотритесь рядом с тем деревом. Я вас сфотографирую.
Нэнси улыбнулась и встала в позу, дав Ким возможность сделать несколько снимков… Она уже собиралась двинуться дальше, как вдруг услышала странный грозный гул, больше напоминающий рев целого стада разъяренных буйволов.
«Бред какой-то, — подумала Нэнси. — В пустыне нет ничего, что способно было бы издавать такой звук». Она повернула голову, ища глазами остальных экскурсантов… и оцепенела от ужаса.
Вниз по ущелью с дикой скоростью неслась на нее огромная, выше человеческого роста, стена воды…
СПАСЕНИЕ
Отчаянный крик Джорджи вывел Нэнси из оцепенения.
— Влезай!.. — кричала подруга. — Дерево! Влезай на него!
Видимо, тут сработал инстинкт самосохранения. Нэнси не раздумывала, как это сделать и можно ли это сделать. Она просто карабкалась изо всех сил вверх, руками и ногами цепляясь за каждый сучок, каждую неровность ствола…
Промедли она еще секунду — и было бы поздно… Лавина воды, оглушив ее, забрызгав с головы до ног, пронеслась вниз. Нэнси чувствовала, как трясется, дрожит под ней дерево. И еще крепче обхватила шершавый ствол…
— Нэнси!..
Девушка обернулась и посмотрела на берег, где всего несколько минут назад она и ее товарищи мирно обедали. Теперь там не было ничего. Бурлящий поток просто-напросто смыл весь берег, утащив за собой даже крупные валуны… У Нэнси сжалось сердце. Что с ее подругами?.. Где они?..
— Нэнси! — вновь донесся откуда-то голос Джорджи.
Нэнси облегченно вздохнула. Высоко над берегом, в безопасном месте, она увидела свою группу. Прижавшись друг к другу, с выражением ужаса на бледных, перекошенных лицах, люди взирали на грохочущий поток, сметающий все на своем пути.
— Оставайся там и не двигайся! — кричала Джорджи. — Мы пришлем тебе помощь!..
— Нет, это великолепно! — послышался вдруг злой голос Мелины. — Застрять Бог знает где, за столько миль от дома, да еще без сопровождающего! У нее, наверно, и ключи от автобуса… Интересно, как мы теперь доберемся обратно?
— Ким!.. — мелькнуло в голове Нэнси. Она скользнула взглядом по противоположному берегу, но не нашла даже места, с которого фотографировала ее Ким. Широкая полоса белых камней была полностью смыта. Нэнси бросила взгляд вниз, увидела небольшое, вырванное с корнями деревце, беспомощно бьющееся в водовороте, и ужаснулась своей догадке.
— Мы скоро вернемся! — услышала она голос Джорджи, которая пыталась ее подбодрить. Джорджи, а с ней еще несколько человек торопливо пошли вверх по тропинке, ведущей к дороге. Нэнси вздохнула. Наберись терпения, приказала она себе. Ясно — придется ждать долго. Телефона ведь поблизости нет.
— Нэн! — Оказывается, Бесс осталась на берегу вместе с Харперами, Ричардом Левином и Мелиной. — Вода, кажется, спадает, — радостно сообщила она.
Нэнси опять посмотрела вниз. Похоже, Бесс права: воды стало меньше. Через час она спала настолько, что Нэнси смогла самостоятельно спуститься с дерева. Чтобы помочь ей и не свалиться в воду самим, Бесс и все, кто находился на берегу, взялись за руки и устроили живую цепочку. По пояс бредя в мутной холодной воде, нащупывая ногами скользкие камни, Нэнси наконец дотянулась до руки Бесс и почувствовала себя в безопасности.
— Давайте искать Ким, — сказала она, ступив на твердую почву. — Ким! — крикнула она. — Отзовитесь! Ки-и-м!..
— Кажется, спасатели прибыли, — сообщил Ричард Левин, глядя на тропу. В самом деле, оттуда к ним спускались шестеро мужчин и женщин. На всех были горные ботинки, джинсы и ярко-оранжевые рубашки. За плечами, на поясе висели мотки веревок, «уоки-токи» и прочее снаряжение. На рукаве идущей впереди женщины Нэнси увидела эмблему: «Служба поиска и спасения».
— Слава Богу, — облегченно произнесла девушка.
В это время к группе спасателей подбежала Мелина.
— Вы к нам на помощь? — нетерпеливо спросила она.
Женщина с седеющей шевелюрой смерила Мелину удивленным взглядом.
— По-моему, вы в особой помощи не нуждаетесь, — сказала она. — Вы в состоянии подняться к дороге самостоятельно.
— Нашего проводника смыло потоком, — сказала Нэнси, показав место, где она видела Ким в последний раз.
— Понятно. Будем искать, — сказал один из спасателей, выслушав подробности. Он немедленно связался с кем-то по рации, прося дополнительные силы.
— Мы хотели бы тоже участвовать в поиске, — сказала Нэнси.
— Я ценю это, — отозвалась седоволосая женщина. — Но есть угроза нового селевого потока, и одной жертвы на сегодня вполне достаточно. Вы окажете нам большую помощь, если подниметесь к дороге и уедете. — Она сурово посмотрела на Мелину. — На всякий случай выделю вам одного человека, но остальные займутся поисками проводника. Как только что-нибудь обнаружим, сразу сообщим в «Солэр».
Нэнси понимала, что руководительница спасателей права: они со своей самодеятельностью будут только мешаться у них под ногами. Но все в ее душе протестовало против такого решения. Она не могла представить, что они вернутся в «Солэр» без Ким… Особенно если вспомнить, что та явно нуждалась в ее помощи.
— Нэн, — позвала ее Бесс.
— Да? — откликнулась Нэнси. Большинство экскурсантов уже шли по тропе; лишь они двое отстали.
— Посмотри, что это? Вон там… — Бесс показала на скопление грязи и веток возле одного валуна.
— Ты про ту кучу? — спросила Нэнси.
— Ну да… Вон, с краю, видишь? — шепотом произнесла Бесс.
Нэнси наконец разглядела около кучи какой-то предмет — и чуть погодя сообразила, что видит фотоаппарат Ким. Камера была вся заляпана грязью. Наверное, ее швырнуло сюда потоком, — подумала Нэнси и содрогнулась. А что, если и Ким…
— Как ты думаешь, пленка в нем цела? — с сомнением спросила Бесс, глядя, как Нэнси поднимает и вытирает фотоаппарат.
— Почему бы и нет… Надо выяснить, где можно ее проявить. Это будет приятным сюрпризом для Ким. Я вижу, она использовала почти всю пленку. — Нэнси сунула аппарат в карман, и они с Бесс побежали догонять группу, которую замыкал молодой парень из «Поиска и спасения».
— Это Джорджи связалась с вами? Вы добрались до нас довольно быстро.
— Мы вообще не знали, что здесь кто-то есть, — с удивлением ответил молодой человек. — Один из вертолетов передал экстренное сообщение. Похоже, на северных склонах Ринконских гор часов десять тому назад прошел сильнейший ливень…
— Вы хотите сказать, что селевой поток, который на нас обрушился, — результат ливня? И он прошел десять часов назад? — недоверчиво переспросила Нэнси.
Молодой человек утвердительно кивнул головой.
— У нас дожди шли всю прошлую неделю. Естественно, земля перестала поглощать влагу. Поток, что спустился по ущелью, — это дождь вперемешку с талой водой и грязью. За десять часов он как раз и добрался до водопада Танк Берд. А за полмили отсюда вода подхватила массу камней и стволов. Они-то и запрудили ущелье; вернее, сузили его так, что вода поднялась стеной и достигла двадцатифутовой высоты. — Спасатель покачал головой. — Всякое здесь бывало, не раз приходилось наблюдать большую воду, но такое!..
Мелина, идущая впереди, замедлила шаг, явно желая присоединиться к ним.
— А что с нашим автобусом? — требовательно спросила она. — Ключи ведь остались у проводника. Как мы теперь попадем домой?
Нэнси всю передернуло. Сколько же в этой женщине эгоизма! Ким исчезла… Страшно подумать, что с ней стало, если она попала в поток… А Мелину одно интересует: как она доберется на курорт.
Спасатель вздохнул.
— Я свяжусь с полицией, а они передадут в «Солэр», чтобы кто-нибудь поскорее приехал за вами…
— А где же Джорджи и те, кто был с ней? — спросила Бесс, когда они выбрались на дорогу. — Они отправились за помощью, и теперь мы не знаем даже, где их искать.
Спасатель улыбнулся.
— Да им здесь некуда деться, кроме как пойти на ближайшее ранчо. Вы тут посидите, а я пошлю кого-нибудь, пусть проверят.
Он хотел идти назад к водопаду, но Нэнси остановила его.
— Вы считаете, с нашим проводником будет все в порядке?
— Даже не знаю, что сказать, — ответил молодой спасатель. — Но мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ее отыскать.