Кэролайн Кин
Встретимся на вышке
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Вот и исполнилась наша заветная мечта! — ликовала Нэнси Дрю. — Мы в Форт-Лодердейле!
Уже предвкушая предстоящий отдых, Нэнси налегла на руль взятого напрокат автомобиля и свернула на прибрежное шоссе, вдоль которого колыхались на ветру высокие пальмы. По левую сторону тянулась бесконечная вереница гостиниц, кафе и дискотек, а справа сверкал в лучах полуденного солнца широкий белоснежный пляж, а за ним переливались сине-зеленые воды Атлантического океана.
Вместе с Нэнси на пляж глядела из окна Джорджи Фейн.
— Не дождусь, когда же можно будет окунуться в океан! — сказала она. — Я могла бы оттуда не вылазить, разве что подкрепиться.
— Да кому нужен этот твой океан? — усмехнулась над Джорджи ее двоюродная сестра Бесс Марвин — Вы только гляньте, сколько загорелых молодых людей! Я насчитала уже девять кандидатов в женихи.
Когда они проезжали мимо стоящих на светофоре юношей, Бесс развернулась и уставилась в заднее стекло.
— Уже двенадцать, — тут же поправила она себя.
Нэнси посмотрела в зеркало и рассмеялась.
— Сначала помогите мне найти дорогу до гостиницы, — предложила она. — А уже потом будете знакомиться с молодыми людьми.
Подруги только что прилетели на юг Флориды, как и тысячи других юношей и девушек, стекавшихся на весенние каникулы в Форт-Лодердейл в поисках солнца, песка, веселья и романтики.
Впрочем, из трех подруг лишь Бесс надеялась встретить здесь свою любовь. Джорджи до сих пор была привязана к Джону Бернтсэну, с которым познакомилась на горнолыжном курорте, а у Нэнси хорошо развивались отношения с Недом Никерсоном. Нэнси была уверена, что Бесс сразу побежит на свидание, а темноволосая красавица Джорджи, с ее-то спортивными дарованиями, непременно угодит в книгу рекордов Гинесса по части плавания, игры в волейбол или серфинга. Сама же Нэнси надеялась хорошо отдохнуть и поразить домашних превосходным загаром.
Расследуя свое последнее дело «Улыбнитесь, я стреляю!», она обнаружила, что издательский мир может быть беспощаден, когда раскрыла хитроумный заговор, в который входило убийство. Так что каникулы во Флориде представлялись идеальным способом расслабиться.
— Вон она, — сказала Нэнси, показывая на ослепительно белое здание. — Гостиница «Прибежище серфера». Буклет не наврал: из каждого номера действительно открывается вид на океан!
— И на молодых людей, — никак не могла угомониться Бесс.
— Пойдемте скорее переодеваться, нас ждет пляж! — предложила Нэнси, ставя машину в узкий промежуток между автомобилями.
— Ты сказала «нас»? — изобразила удивление Джорджи. — Ты забыла, что на задании?
Нэнси тоже рассмеялась.
— Громко сказано, — отрицала юная сыщица. — Просто проверю, как там Ким. Это займет у меня от силы пять минут.
Ким Бэйлор, их общая подруга, прибыла в Форт-Лодердейл десять дней тому назад. Перед самым отъездом, Нэнси позвонила мать Ким и сказала, что та решила задержаться там еще на неделю. Не то, чтобы миссис Бэйлор очень волновалась, она лишь попросила Нэнси заглянуть в гостиницу к Ким и убедиться, что с ней все в порядке. Ей показалось, что Ким говорила по телефону как-то странно, но она все списала на нервы.
— Я и так догадываюсь, в чем дело, — сказала Бесс, вылезая из машины. — Наверняка Ким встретила молодого человека своей мечты и решила остаться с ним навсегда.
Бесс взяла с заднего сиденья две сумки и тут ее взгляд упал на рослого спортсмена, бегущего к океану.
— Вот это да! — мечтательно пробормотала Бесс. — Хотела бы я остаться здесь навсегда!
— Кончай пускать слюни и помоги нам с вещами, — подразнила ее Джорджи. — Чем раньше мы переоденемся, тем раньше ты сможешь отправиться искать себе кавалера.
Номер не был большим и роскошным, но располагал всем, что нужно было девушкам, к тому же никто не собирался сидеть взаперти. Через десять минут они уже были в купальниках. Бесс привезла целых шесть, и для первого похода к солнцу и песку надела ярко-розовое бикини, которое идеально подчеркивало ее фигуру.
Джорджи, на которой был купальный костюм в сине-белую полоску, сильно обнажавший бедра, одарила Бесс ироничной улыбкой.
— Тебя будет невозможно не заметить, — сказала она. — В купальнике такого цвета.
— В этом весь смысл, — серьезно ответила Бесс. Затем она вздохнула, посмотрев на Нэнси, чей сине-зеленый купальник идеально подходил к ее рыжевато-светлым волосам и делал ее без того стройные ноги еще длиннее.
— Мне бы такую фигуру, — сказала Бесс с завистью.
— Можешь не волноваться, — заверила ее Нэнси. — Я здесь не ради молодых людей, помнишь? А даже если бы это было так, у тебя есть полчаса до того как я успею объявиться на пляже.
Бесс схватила большое пляжное полотенце.
— Почему?
— Я решила сначала заглянуть в гостиницу к Ким, — пояснила Нэнси.
Отыскав свою пляжную сумку, она бросила в нее все, что может понадобиться на пляже: солнцезащитные очки, лосьон для загара, книгу, плейер и даже запасной купальник. Затем она набросила короткую накидку из мягкого белого хлопка и направилась к двери.
— Я решила, что сперва займусь «заданием», — сказала она с улыбкой. — Но потом — держись, Форт-Лодердейл!
Нэнси выяснила, что гостиница «Вид на море», в которой остановилась Ким, находится всего в трех кварталах от «Прибежища серфера», а значит, идти до нее две минуты. Но у Нэнси ушло десять. Тротуары были заполнены молодыми людьми, которые направлялись на пляж или просто гуляли по улицам, и если кто-то привлекал их внимание, они тут же подходили знакомиться.
Нэнси сбилась со счета, от скольких предложений покататься на волнах, поплавать или потанцевать она отказалась. Ей встретилось много видных молодых людей, с которыми она была бы не прочь провести время, но она не испытывала особого соблазна, потому что у нее был Нед. Но просто находиться среди всех этих людей уже было занятно, и, заприметив гостиницу Ким, она подумала, что Бесс, вероятно, была права: Ким с кем-то познакомилась и не хотела уезжать.
Гостиница «Вид на море» располагалась в узком переулке в стороне от главной улицы. Это было зеленовато-желтое пятиэтажное здание, и когда Нэнси вошла, двери лифта как раз захлопнулись. Поскольку номер Ким был на третьем этаже, она пошла по лестнице. Она легко нашла номер 307 и как раз собиралась постучать, когда услышала голос Ким через приоткрытую дверь.
— Я не виновата, Рикардо! — упорно доказывала Ким. — Не знаю как, но они узнали!
Наступила тишина, и, не услышав ответа Рикардо, Нэнси сообразила, что Ким говорит по телефону. Она не хотела подслушивать, но Ким кричала так яростно, что не услышать ее было трудно.
— Я велела ей не выходить! — продолжала Ким. — Она знала, что не должна, но… Я не знаю, Рикардо, возможно, ей захотелось на волю или что-то в этом роде. Какая теперь разница? Она пропала!
Нэнси уже даже не пыталась не слушать разговор. «Кто пропал?» — спрашивала она себя. Ким приехала без подруги. Это Нэнси знала. Но даже если она сняла номер на пару с кем-то, что это за история с запретом выходить из номера?
Ким стала говорить тише, и Нэнси прильнула к двери. Теперь она заметила: дверь не только была открыта, но и замок на ней явно был сломан. К тому же сделано это было не слишком ловко. Похоже, замок выбивали отверткой, а на двери остались вмятины. Тот, кто сломал его, должно быть, очень спешил попасть внутрь.
Нэнси не имела представления, что происходит, и с нетерпением ждала, когда же Ким закончит разговор, чтобы все выяснить.
— Не надо так говорить, ты меня пугаешь, — возражала Ким. Наступила тишина, затем она вздохнула. — Хорошо. Я буду у тебя на вышке через десять минут.
На вышке? Нэнси чуть не рассмеялась: неужели этот Рикардо живет на телебашне? Услышав, что Ким попрощалась с собеседником, она снова собралась постучать. Но дверь распахнулась прежде, чем она успела это сделать, и на нее в изумлении уставилась крайне встревоженная Ким Бэйлор.
— Нэнси? — карие глаза Ким расширились от неожиданности. — Какими судьбами?
— Помнишь, я говорила тебе, что может я тоже приеду сюда на каникулы? — сказала Нэнси. — К тому же, твоя…
— Да, верно, — прервала ее Ким. — Столько всего произошло, что я об этом совсем забыла. — К тому времени она, выскочив из двери, уже бежала по коридору к лифту. — Слушай, я сейчас не могу разговаривать, я тороплюсь. Но мне бы очень хотелось встретиться с тобой. Может, когда я…
— Что, на пожар спешишь? — пошутила Нэнси, пока Ким упорно жала на кнопку лифта. — Давай спустимся по лестнице и я провожу тебя, куда тебе нужно. По дороге пообщаемся. — Нэнси бросилась вдогонку за подругой, которая уже бежала по лестнице. — Ким, что случилось? Ты выглядишь напугано, и это еще мягко сказано.
Ким неслась по лестнице так, что ее резиновые пляжные босоножки громко шлепались об цемент.
— Я действительно напугана, — крикнула она на ходу. — Ты просто не поверишь, что случилось!
— Сначала расскажи, — предложила Нэнси.
— Обязательно, но дело слишком сложное, чтобы я могла рассказать обо всем в подробностях прямо сейчас. Сейчас я должна идти, но обещаю, что все тебе расскажу как только смогу.
В отчаянии, Нэнси побежала за Ким через маленький безлюдный холл к выходу. Ким ринулась наружу. Нэнси побежала за ней, но у нее с ноги соскользнула босоножка. Она нагнулась, надела ее обратно и поспешила за подругой.
Ким в нетерпении стояла на краю тротуара. Ее длинные каштановые волосы развевались на ветру. Она поднесла руку к волосам, убрала их с глаз и ступила на проезжую часть.
Нэнси еще только выходила из гостиницы, когда услышала звук зажигания двигателя и визг шин рванувшей с места машины. Она увидела, что Ким дошла до середины дороги. Нэнси бросилась к ней, но в ту же секунду заметила темно-синюю машину, которая мчалась прямо на Ким.
Нэнси закричала, но было слишком поздно. Машина неслась по улице на безумной скорости. Ким раскрыла рот, чтобы вскрикнуть, но звук столкновения заглушил ее голос.
Машина и не собиралась тормозить. На повороте снова раздался визг шин и она пропала из вида.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Через мгновение Нэнси была рядом с Ким. Невозможно было определить, как сильно пострадала ее подруга. Нэнси видела только порезы и царапины, но не осмелилась шевелить ее. Она не думала даже просто приподнять ее голову. Она стала на колени, взяла Ким за руку и склонилась над ней.
— Ким, — Нэнси старалась, чтобы ее голос звучал твердо, — все будет хорошо. Просто не двигайся.
Сжимая руку Нэнси, Ким шевельнула губами и попыталась что-то сказать. Ее голос звучал так слабо, что Нэнси едва ее слышала.
— Розита… — прошептала Ким. — Розита…
Она перевела дыхание и начала говорить что-то еще, но потом ее веки закрылись и она замолчала.
Нэнси подняла голову и с удивлением обнаружила, что рядом стояла толпа в десять-пятнадцать человек. Она была так поглощена Ким, что даже не заметила их.
— Пожалуйста, вызовите скорую! — попросила Нэнси.
Пожилой человек кивнул.
— Конечно, — сказал он и тут же ушел.
Кто-то рядом с Нэнси спросил:
— Она мертва?
Голос принадлежал молодой женщине, одетой в форму горничной.
Нэнси проглотила комок в горле и покачала головой.
— Нет, она не мертва, — ответила она ей. — Она дышит. Но она потеряла сознание.
Женщина кивнула на прощание и зашагала прочь.
— Подождите! — окликнула ее Нэнси. — Вы видели, как все произошло?
— Нет, — ответила женщина. — Я была внутри. Я услышала крик и вышла посмотреть, сказав по дороге хозяину, чтобы он вызвал полицию. Было похоже, что кто-то серьезно пострадал из-за несчастного случая.
— Пострадала девушка серьезно, — с сожалением признала Нэнси. — Но это был не несчастный случай.
— Откуда мне знать, мисс, — сказала женщина, отходя назад. — Мне надо возвращаться на работу.
Вдали Нэнси слышала вой сирены и знала, что помощь на подходе. По-прежнему держа Ким за руку, она подняла глаза и посмотрела на остальных.
— Кто-нибудь видел, как это произошло? — спросила она. — Кто-нибудь видел человека за рулем?
Несколько человек покачали головой, но никто ничего не сказал.
— Не могла же я одна идти по тротуару, — подумала Нэнси с досадой. — Кто-то должен был что-то видеть.
Она, однако, знала, что назвать номер машины никто не мог. За те несколько ужасных секунд до того, как машина сбила Ким, Нэнси заметила, что у нее нет номера спереди, а когда та рванула прочь, она увидела, что сзади он тоже отсутствует. Но она так спешила на помощь к Ким, что не стала пытаться запомнить еще какую-нибудь деталь.
— А марка, год выпуска? — обратилась Нэнси к зевакам. — Ну хоть двухдверный он был или четырехдверный?
В толпе пожали плечами.
— Ну хоть что-нибудь? — спросила Нэнси в отчаянии. — Это очень важно. Неужели никто ну абсолютно ничего не видел?
Нэнси внимательно посмотрела на собравшихся в надежде поймать сочувственный взгляд. С края толпы она заметила молодого человека лет девятнадцати-двадцати. Это был загорелый брюнет в черной водолазке. Но Нэнси привлек не его внешний вид — то было выражение его глаз. Сначала он смотрел на Ким, но потом выпрямил голову и посмотрел сторону скрывшейся машины. Его глаза блестели, а губы озаряла улыбка.
— Почему он улыбается? — удивилась Нэнси. — Радуется несчастью Ким? Доволен случившимся с ней?
Рассуждать дальше у Нэнси не было времени. Раздался пронзительный вой сирены, и из-за угла показалась полицейская машина в сопровождении скорой помощи. Завидев их, толпа рассеялась, оставив Нэнси одну разбираться с полицией.
— Водитель скрылся, — пояснила она подбежавшему к ней полицейскому. — Он без раздумий умчался прочь.
Полицейский стал засыпать Нэнси вопросами: как звали Ким, где она остановилась, откуда приехала? Ответив, Нэнси рассказала ему о случившемся все, что могла, но этого было мало.
— Собралось много людей, — сказала она в заключение, — но все они разбежались, увидев вашу машину.
— Скорее всего, нелегалы, — сказал полицейский, закрывая блокнот. — Боятся связываться с полицией.
Теперь Нэнси все стало ясно. Находясь в стране нелегально, люди не стали бы сами себя подставлять и рассказывать, что они видели, а наоборот, держали бы язык за зубами. Потому как если бы им пришлось давать показания в суде, их бы раскрыли и тогда — прощай, Америка.
Нэнси поглядела на Ким, которую осторожно укладывали на носилки.
— Мне даже не верится во все это, — сказала она, и сочувствуя нелегалам, и раздосадованная их молчанием. — Мою подругу сбивает машина на глазах стольких свидетелей, но выясняется, что видела это только я.
— Да, нехорошо получилось, — согласился полицейский. — В этом райском местечке творится много темных дел.
К тому времени Ким уже заносили в скорую. Один из врачей запрыгнул вслед за ней.