Ока увела Трикси в переднюю и принялась рассказывать ей сказки. Девочка слушала ее зачарованно, затаив дыхание и впитывая каждое слово.
— Знаешь, я хочу показать тебе портрет одного человека, — сказала Нэнси под конец. — Я нарисовала его вчера ночью.
Она вынула из сумочки карандашный набросок и положила его перед Трикси. Девочка взглянула на рисунок и приглушенно вскрикнула.
— Это же то самое привидение! — воскликнула она.
— Ты уверена, что этот портрет напоминает тебе человека, которого ты видела в Корабельном доме? — уточнила Нэнси, очень довольная результатом своего эксперимента.
— Ну да, это он самый! — взволнованно ответила девочка. — Убери его, пожалуйста! Я его боюсь!
Нэнси улыбнулась, чтобы успокоить Трикси, и спрятала рисунок в сумочку. Как раз в эту минуту из кабинета вышли миссис Чэтем и отец Нэнси.
— Все в порядке! — торжественно заявила вдова. — Мистер Дру оформил все бумаги, какие только могут понадобиться мне в Нью-Йорке. К тому же он разрешил вам поехать со мной!
— Вот здорово! — воскликнула Нэнси, бросив благодарный взгляд на отца. — Когда мы отправляемся?
— Через два часа, если вы успеете собраться за это время, — ответила миссис Чэтем.
— Я буду готова через пятнадцать минут, — рассмеялась Нэнси. — А как с билетами на самолет?
— Ваш отец уже позвонил и заказал билеты.
— Значит, все улажено, — заключила Нэнси, беря в руки сумочку и перчатки. — Вы наняли кого-нибудь, чтобы следить за домом?
— Да, даже двоих.
Нэнси повернулась к двери.
— Я заскочу домой, — объяснила она, — соберу кое-какие вещи.
— И я с тобой! — капризно заявила Трикси.
— Нет, доченька, нельзя. Нельзя, я тебе сказала! — строго возразила миссис Чэтем. — И не хнычь, пожалуйста, — добавила она, так как Трикси обиженно заныла. — Нэнси, я вскоре заеду за вами.
Когда мать и дочь ушли, мистер Дру повернулся к Нэнси.
— Ты говорила кому-нибудь, что собираешься в Нью-Йорк? — спросил он.
— Только миссис Груин.
— И больше никому?
— Ну, еще Бесс и Джорджи знают, что я хочу туда поехать.
— Я посоветовал миссис Чэтем сохранить в тайне цель ее поездки, — сказал Карсон Дру. — Разумеется, люди, которых она попросит присмотреть за Трикси, должны знать, где найти ее мать… Надеюсь, что у вас не будет неприятностей, но тем не менее будьте, пожалуйста, осторожны.
— Ты думаешь, за нами могут следить?
— Нэнси, Брауны уже дали вам понять, что не остановятся ни перед чем, лишь бы получить карту острова сокровищ. Вот почему я хочу, чтобы вы были осторожны.
— Я постараюсь, папа, — пообещала девушка. — А теперь я хочу тебе кое-что показать.
Протянув отцу нарисованный карандашом портрет человека из студии, она рассказала, как уверенно опознала его Трикси.
— Я сообщу об этом в полицию, — решил юрист, изучая рисунок. — Это важный шаг вперед. Надеюсь, что девочка действительно опознала его, а не просто испугалась страшной картинки.
— Трикси очень смышленая девочка, — заверила его Нэнси. — Я думаю, мы можем положиться на ее реакцию. Ну, мне пора бежать, а то я опоздаю на самолет.
С помощью верной экономки девушка упаковала чемодан и переоделась в дорожный костюм. К тому времени, когда вдова заехала за ней, Нэнси была уже совсем готова.
— У нас еще куча времени в запасе, — заметила миссис Чэтем. — Самолет вылетит не раньше одиннадцати.
Прибыв в аэропорт, они отправились к кассе, чтобы забрать заказанные билеты.
— Вы миссис Чэтем? — переспросил дежурный администратор. — В таком случае вам надо немедленно позвонить домой. Оттуда звонили минут пять назад.
— Надеюсь, ничего страшного не случилось, — обеспокоено произнесла женщина, направляясь к телефону.
Через несколько минут она вернулась к Нэнси. Лицо ее было бледным и застывшим.
— Трикси пропала — трагическим голосом произнесла она.
— Боже мой! Неужели она все-таки решила сбежать?
— Слуги так и не смогли мне ничего вразумительно объяснить. Я боюсь, что бедная крошка похищена!
Нэнси и миссис Чэтем и думать забыли о Нью-Йорке. Выбежав из здания аэропорта, они бросились к стоянке такси. С максимальной скоростью, какую только допускали правила дорожного движения, они помчались в поместье.
— Я так боюсь, что Трикси похитил тот страшный человек, который прятался в студии! — взволнованно повторяла миссис Чэтем. — И куда только смотрели эти охранники!..
Прибыв в поместье, они убедились, что поиски пропавшего ребенка уже ведутся. Правда, все действовали кто во что горазд, так что Нэнси пришлось взять дело в свои руки, чтобы как-то упорядочить поиски.
— Все напрасно, — сокрушенно причитала миссис Чэтем. — Мы ее никогда не найдем. Я знаю — ее похитили!
— Ну, не теряйте надежды, — утешала Нэнси бедную мать. — Я пойду поищу ее в салоне.
По дороге к Корабельному дому Нэнси проходила мимо автомобиля миссис Чэтем, стоящего на круговой подъездной аллее. Внезапно девушка изумленно остановилась, заметив, что крышка багажника открыта.
Затем зоркий взгляд Нэнси отметил легкое движение в кустах недалеко от подъездной аллеи. Бросившись туда, она раздвинула густые ветви и обнаружила съежившуюся Трикси.
— Я нашла ее! — крикнула она миссис Чэтем. Пока вдова спешила к ним по аллее, Нэнси что-то шепнула на ухо Трикси. Девочка крепко обняла ее и произнесла испуганным голосом:
— Я больше не буду, честное слово, не буду! Я буду хорошо себя вести!
Вдова с облегчением обняла дочь, а потом начала бранить ее.
— Трикси, какая же ты нехорошая девочка! Из-за тебя я опоздала на самолет. Вечно от тебя какие-то неприятности! Тут Нэнси отвела женщину в сторону.
— Миссис Чэтем, могу я вам кое-что посоветовать? Мне кажется, ваша прислуга уделяет Трикси недостаточно внимания. Мне кажется, было бы неплохо, если бы Элен Смит побыла с ней, пока вас нет.
Это предложение очень обрадовало женщину. К счастью, Нэнси удалось дозвониться Элен, и та, выслушав ее рассказ, обещала выехать немедленно и до завтрашнего вечера не отходить от Трикси.
— Но завтра после обеда я должна уехать, — предупредила она.
— Я думаю, к этому времени мы вернемся, — ответила Нэнси и повернулась к миссис Чэтем. — Ну вот, все в порядке. И я думаю, что если мы поспешим, то, возможно, еще успеем на самолет, особенно если вылет немного задержится.
— Давайте попробуем, — согласилась миссис Чэтем.
Она пошла предупредить прислугу о приезде Элен Смит, а Нэнси тем временем вызвала шофера. На полной скорости машина помчалась в аэропорт.
— Ну что ж, посмотрим, кто кого! — азартно воскликнула Нэнси. Опустив ветровое стекло, она принялась следить, не появится ли в небе приближающийся самолет.
— Летит… — простонала она через минуту.
— В таком случае мы можем с тем же успехом вернуться домой. Все равно не успеем, — махнула рукой миссис Чэтем.
— Надо попытаться, — настаивала Нэнси. — Он будет стоять еще десять минут до вылета.
Ей и в голову не могло прийти, что в эту самую минуту мистер Беллоуз вежливо осведомляется в бюро регистрации билетов аэропорта, прибыла ли уже миссис Чэтем.
— Двадцать минут тому назад, — получил он краткий ответ.
Мистер Беллоуз заглянул в зал ожидания и убедился, что вдовы там нет. Решив, что она уже на борту самолета, он купил билет.
— На этот раз она от меня не уйдет, — усмехнулся он, выходя из здания аэропорта. — Карта будет у меня в руках прежде, чем вдова вернется домой!
В тот самый момент, когда такси миссис Чэтем подрулило к аэропорту, Беллоуз вошел в салон самолета.
— Прошу вас, сэр, занимайте любое место, — любезно приветствовала его стюардесса.
И прежде чем он понял, что Нэнси и миссис Чэтем в самолете нет, девушка захлопнула дверь и самолет начал выруливать на взлетную полосу.
ПОЛЕТ В НЬЮ-ЙОРК
— Опоздали! — в отчаянии воскликнула миссис Чэтем, провожая глазами взлетающий самолет. — Вот досада!
— Мы опоздали на каких-нибудь пару минут. — И Нэнси открыла дверцу автомобиля, чтобы вдохнуть свежего воздуха. — Пойду выясню, когда следующий рейс.
— Будьте так добры, — кивнула вдова. — Ну и день сегодня — все наперекосяк!
К большому разочарованию Нэнси, в справочном бюро ей сказали, что другого самолета на Нью-Йорк не будет аж до четырех часов дня.
— Как жаль, что вы опоздали, — посочувствовал ей дежурный. — На этом самолете, кажется, улетели знакомые миссис Чэтем. О ней специально спрашивали.
Нэнси встревожилась: неужели вдова все же рассказала кому-то, куда направляется?
— Очевидно, это была дама? — спросила она безразличным тоном.
— Нет, мужчина, Я записал его имя в книгу. Позвольте взглянуть… Да, мистер Беллоуз.
— Что?.. И вы говорите, он сел в самолет?
— Да, он только что улетел.
У Нэнси сразу же поднялось настроение. Возвращаясь к машине, она встретила миссис Чэтем в дверях зала ожидания-.
— Кажется, нам крупно повезло, что мы опоздали на этот самолет, — весело заявила Нэнси.
— Повезло? — удивилась вдова.
— В самолете был мистер Беллоуз!
— Тот самый, что пытался выманить у Томлина Смита его половину карты?
— Да, и прежде чем купить билет он спрашивал о вас.
— Обо мне? Но я никогда в жизни не видела этого человека!
— Он как-то узнал, что вы летите в Нью-Йорк. И, очевидно, у него были причины последовать туда за вами.
— Боже мой, как много всего сразу… Ну что ж, теперь мы можем снова вернуться домой и узнать, не появлялся ли он в «Роки Эдж». К тому же я собираюсь наказать Трикси за то, что она убежала.
— Пожалуйста, не надо! — взмолилась Нэнси. — Она не хотела сделать ничего плохого, Ей просто хотелось поехать с нами.
— Поехать с нами? — удивилась миссис Чэтем.
— Она не хотела оставаться со слугами и спряталась в багажник вашего автомобиля.
— Значит, она была с нами все это время?
— Ну да, она доехала с нами до аэропорта, и у нее даже была с собой небольшая сумка с вещами. Но ей не удалось вовремя открыть крышку багажника, и шофер увез ее обратно домой. А потом она спряталась в кустах, там я ее и нашла… Но в конечном счете она ведь нам помогла — разве не из-за нее мы опоздали на самолет?
— Пожалуй, вы правы, — немного помедлив, согласилась миссис Чэтем. — Придется на этот раз простить ее.
Когда они с Нэнси подходили к автомобилю, рядом остановилось такси. Из машины вышел хорошо одетый человек средних лет. Девушка тотчас узнала в нем мистера Холгейта, преуспевающего клиента ее отца. Он жил в Нью-Йорке, но владел большой фирмой в Ривер-Хайтсе и часто летал на собственном самолете из одного города в другой.
Когда он подошел к их автомобилю, Нэнси представила его миссис Чэтем и рассказала, как они опоздали на самолет.
— Это не беда, — улыбнулся мистер Холгейт. — Вы можете полететь со мной.
— Вы сейчас летите в Нью-Йорк? — затаила дыхание Нэнси, не веря своей удаче.
— Самолет в полном порядке и готов к отлету. Я буду только рад взять с собой парочку пассажиров. Ну что, согласны?
Нэнси и миссис Чэтем с благодарностью приняли его предложение. Через несколько минут они уже летели в Нью-Йорк. Погода стояла прекрасная, а их хозяин был отличным пилотом. В завершение быстрого, но вполне спокойного полета он любезно пригласил их провести вечер с ним и его женой у них в пентхаусе.[2]
Приглашение обрадовало Нэнси, так как она опасалась, что, если им с миссис Чэтем придется регистрироваться в гостинице, мистер Беллоуз может выследить их. Но она вопросительно посмотрела на миссис Чэтем, предоставляя ей право принять решение.