Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Последние из атлантов - Николай Николаевич Непомнящий на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

 Н. НЕПОМНЯЩИЙ

ПОСЛЕДНИЕ   ИЗ   АТЛАНТОВ

 ВВЕДЕНИЕ

Книгу эту можно было бы начать так: «Ясным июльским утром 1341 года сильный атлантический прибой вынес на берег большого острова останки двух генуэзских парусников. Несколько человек из команды с трудом выбрались на скалистые утесы. Здесь их подобрали рослые светлокожие пастухи и отвели в глубь острова. Потерпевшие крушение европейцы стали  первыми свидетелями жизни гуанчей — загадочных племен, населявших с незапамятных времен Канарские острова.

И рассказать дальше вот о чем. «В год 1341-й во Флоренцию пришли письма, напи­санные некими флорентийскими купцами в Севилье. Они сообщали следующее: «1 июля этого года вышли в пла­вание два корабля... на поиски тех островов, которые,  согласно общему мнению, следовало открыть заново. Благодаря попутному ветру они на пятый день пристали там к берегу…

Это каменная громада, изобилующая, однако, козами и другими животными и заселенная обнаженными мужчинами и женщинами, своими обычаями и привычками походящими на дикарей...

Они прошли еще мимо другого острова, который был гораздо больше первого, и увидели там многочисленных жителей. Эти мужчины и женщины тоже были почти нагими, некоторые из них, очевидно, повелевали остальными и были одеты в козьи шкуры, выкрашенные в шаф­раново-желтый и красный цвета. Издали эти шкуры казались весьма изящными и тонкими и были очень искусно сшиты нитками из кишок...

Моряки видели еще много островов, из которых одни были заселены, другие безлюдны. Моряки сообщали также, что язык местных жителей столь странный, что они ровно ничего не поняли, и на островах нет никаких судов. Только вплавь можно добраться от одного острова к другому».

Но мы начнем наш рассказ иначе.

Всему миру известно, что в 1492 году генуэзский мо­реход Кристобаль Колон (нам привычнее имя Кристофор Колумб) пересек Атлантику и ступил на землю Ново­го Света. Каждый знает, что за этим последовало. Одна­ко не всем известно, что американские индейцы были не первыми жертвами европейской колонизации. За сотню лет до Колумба завоеватели из Кастилии и Нормандии (звучное имя «конкистадор» к ним, по непонятным при­чинам, не относится, оно появится позже, уже во времена первых послеколумбовых плаваний в Америку) отрепе­тировали грядущее покорение Нового Света. Методы и средства этой «малой колонизации» сделали бы честь будущим Кортесам и Писарро. Только территория для захватов здесь, на Канарах, была более подходящая да не нужно было пересекать полный опасностей Атланти­ческий океан. Вот они — эти острова, совсем рядом, у северо-западных берегов Африки!

Канарские острова, лежащие на перекрестке морских путей трех материков, в XV веке стали ареной жесточай­шей истребительной войны — роковой для гуанчей, ко­ренного населения этих осколков суши в Атлантике.

С тех пор, вот уже около шестисот лет, существует тайна гуанчей. Так и не разгаданная тайна.

В этой книге будет очень много дат и имен. События средневековья переплетутся с поисками ученых дня се­годняшнего. Сведения первых хронистов, единственных очевидцев, способных складно изложить творившееся на островах, будут подкреплены последними археологичес­кими, лингвистическими и антропологическими открыти­ями.

Судьба гуанчей — непрочитанная страница древней и средневековой истории. Истории чего — Африки? Ев­ропы? Древнего или античного Средиземноморья? Или, может быть, Нового Света? Ответить на эти вопросы пы­тались сотни авторов на протяжении всех шестисот лет знакомства с загадкой гуанчей. Библиография истории островов насчитывает тысячи книг, статей, заметок в научных, научно-популярных и самых дешевых псевдо­научных изданиях, которые возникали и лопались, не прожив и полгода, в тщетной попытке просуществовать исключительно за счет будоражащих воображение сен­саций. Блондины с неясным прошлым... Великолепная тема для всевозможных околонаучных спекуляций и построений, которые ни на йоту не приблизили разгадку происхождения коренного населения Канарских островов!

Да, гуанчи бьши светловолосыми и голубоглазыми гигантами. Но разве на Канарах в древности жили только они? Истинные гуанчи населяли только два острова — Тенерифе и Гран-Канарию, в то время как четыре остальных  (наиболее крупных в архипелаге шесть) были населены представителями иных народов. Это лишь один пример поверхностного отношения к увлекательной и необычайно сложной проблеме. Мы встретимся здесь со множеством нерешенных вопросов, будем натыкаться на бесконечные «но» и «однако»... Рассказ о гуанчах потребует привлечения самых разнообразных сведений из истории мореходства и этнографии, антропологии и компаративной лингвистики, сотен (сотен!) книг и статей на нескольких европейских 'языках.

Коренное население Канарских островов представляет исключительный интерес для ученых, В условиях пол­ной изоляции от внешнего, мира здесь сохранилось на­деление, культура которого, ведущая начало из глубины веков, по сей день являет миру слепок древней  исчезнувшей цивилизации.  На  Канарах  найдены  элементы культуры позднего палеолита и неолита Северной Афри­ки и Южной Европы, сохранившиеся в чистом, не сгла­женном веками виде. Здесь мы находим элементы древ­них языков Северной и Северо-Западной Африки. Тут обнаружены представители различных антропологических типов, один из которых по многим показателям на­поминает тип кроманьонского человека и уже повсемест­но исчез...

Тайны гуанчей находятся сегодня в числе самых вол­нующих исторических загадок. Автору довелось в свое время работать в библиотеке Центра африканских ис­следований в Мапуту, столице Народной Республики Мозамбик. Среди множества книг по истории Африки отыскалась одна работа, которой нет даже в крупней­ших библиотеках многих европейских стран. Речь идет об уникальной рукописи XIV века, повествующей о ранних этапах исследования Канар и изданной в первый и единственный пока раз во Флоренции в начале прош­лого века. Интересно, как попала эта старинная и редкая книга" в далекую африканскую страну? Но еще более любопытно, что на формуляре этой книги записано несколько свежих номеров. Значит, ее брали и читали мозам- бикские студенты и ученые? (Заметим, что автором этой рукописи, отрывок из которой мы привели в самом на­чале нашего рассказа и к которой мы еще вернемся, счи­тают самого Джованни Боккаччо.)

Прикоснуться к загадкам гуанчей довелось и некото­рым из. наших соотечественников. В середине прошлого века на острове Тенерифе побывал известный русский физиолог Илья Мечников. В 1872 году в «Вестнике Ев­ропы» появились его путевые заметки. Вот что пишет Мечников:

«Запасшись фонарем и сухим деревом, я ушел из го­рода в пещеру гуанчей. Собственно, ради этой пещеры я и отправился в Ико; она изобилует костями перво­бытных обитателей Тенерифе, с которыми мне хотелось познакомиться сколько возможно обстоятельнее...»

Ученый проник в довольно «объемистую» пещеру, изрядно заваленную камнями. С каждым шагом пещера становилась все более высокой и удобной для хождения. «По дороге, освещаемой пучками лучин,— продолжает Мечников,— я переворачивал множество камней, надеясь найти под ними какое-либо живое существо, но эти ис­кания пещеры были совершенно напрасными». У самого выхода из пещеры ученый наткнулся на целую кучу ста­рых костей, большинство из них оказались рыхлыми и при прикосновении рассыпались в порошок.

Мечникову не удалось найти не только ни одного че­репа, но даже ни одной кости человекам отдельности. «Вопрос о том, каким образом целые кучи костей ока­зались в пещере, остается не разъясненным. По мнению одних, пещеры служили гробницами гуанчей, другие же ученые, с более пылким воображением, утверждают, будто гуанчи, преследуемые испанцами, в XV столетии укрывались в подземные гроты и погибли в них, запер­тые с обоих концов врагами».

А вот эмоциональный рассказ русского моряка и пу­тешественника А. В. Вышеславцева, дошедший до нас в книге «Очерки из кругосветного плавания», которая выш­ла в Санкт-Петербурге в 1867 году:

«Острова были заселены сильным воинственным наро­дом, нравственные особенности которого напоминали бедуинов. Они жили мирно, пасли стада, но любовь и не­зависимость поддерживали в них дух во время войны с испанцами».

«Теперь,— говорит Вышеславцов,— следов гуанчей нет на всем острове, кроме нескольких мумий, завернутых в козьи шкуры и благочестиво схороненных в недоступных пещерах.  Гуанчи долго  составляли  неразрешимый вопрос: откуда и когда явились они на остров? Ученые терялись в догадках; наконец сходство нескольких слов языка их с берберийским заставило догадаться ученых и вывести их из Северного Атласа».

И в заключение путешественник пишет: «Они исчезли как метеор, не оставив о себе никакого следа. Перезаны ли они были до последнего, или слились с новым народонаселением, или, наконец, уплыли на материк, на первую свою родину?»

Конечно, Вышеславцов несколько категоричен в выводах о родине коренного населения Канарских островов. Если бы одного сходства их языка с берберским было достаточно, чтобы сделать окончательные научные Выводы... Не совсем прав он и в том, что настаивает на полном их исчезновении без следа. На самом деле все было несколько иначе...

    И уж совсем неверно утверждение автора книги «Картины Африки и Азии» (русского путешественника) А. Сумарокова, вышедшей в Санкт-Петербурге в 1883 году. Вот что говорит он о гуанчах: «Люди эти принадлежали, кажется, к индейскому племени и были сильны и высоки ростом». Понадеявшись на то, что любое известие об экзотических странах будет воспринято в далекой заснеженной России с неизменным восторгом и интересом, А. Сумароков даже не заглянул в многочисленные книги о Канарах, хотя наверняка имел возможность их прочитать, путешествуя по свету, да и в петербургских читальнях их было предостаточно

Мы обращаемся к тайнам Канарских островов, не ставя перед собой цели подойти к их полной разгадке, хватит работы не одному поколению исследовате­лей.

В данной работе широко использованы тексты средневековых испанских и португальских хроник, которые не известны советскому читателю. Их любезно предоставили библиотеки Испании, Португалии, Франции и стран. Поэтому некоторые аспекты истории Канарских островов представляются по прочтении этих до­кументов в несколько нетрадиционном свете.

Важным шагом в работе над книгой стало знакомст­во с творческим наследием известного австрийского исследователя Канарских островов Доминика Вёльфеля, сделавшего колоссально много для разгадки языка гуанчей, собравшего интереснейшие сведения по истории и этнографии населения островов.

В применении к Канарам чем древнее источник, тем он ценнее. В музее книги государственной библиоте­ки СССР имени В. И. Ленина хранятся старые хрони­ки, которых еще не касалась рука советских исследова­телей. Огромный интереснейший материал!

Возможных предков у канарцев было много. Боль­шинство их пройдет чередой в нашем повествовании. Поиск их тесным образом связан с многочисленными плаваниями в Атлантике представителей разных евро­пейских и африканских народов. Конечно, речь идет не о единичных посещениях Канар, которые вряд ли могли дать рождение большой группе населения, к тому же от­носившегося к разным антропологическим типам и го­ворившего на разных языках. Должна была быть крупная миграция, переселение целого народа или скорее группы племен.

Но как объяснить находки мумий, у которых опре­делена группа крови, роднящая их «владельцев» с древ­ним населением Северо-Западной Европы? Как случи­лось, что среди древнейших орудий труда и утвари гуанчей найдены предметы, относящиеся к энеолиту Лигу­рии, то есть европейскому Средиземноморью?

Сколько их было, этих случайных открытий атлан­тических островов? Именно с этого мы и начнем наш рассказ о тайнах гуанчей.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ШАГИ В НЕВЕДОМОЕ

Глава 1. МОРЕ ТЬМЫ

САДЫ ГЕСПЕРИД

Можно буквально по пальцам перечислить древних авторов, в чьих произведениях есть сколь-нибудь подробные упоминания о Канарских островах. Плиний Старший, Диодор Сицилийский, Псевдо-Аристотель, Плутарх, Помпоний Мела, Гомер, Гесиод, Руфий Фест Авиен, Сенека... Возможно, есть и другие сведения, но они являются уже вторичными и более поздними по от­ношению к этим «классикам древнего канароведения».

«Семь островов, покорение которых вызвало так мно­го шума, семь островов, забытых всем миром — лишь осколки большого континента, привлекавшего к себе вни­мание древних историков,— писал в 1803 году француз­ский географ Бори-де-Сан-Венсан в книге «Счастливые острова». Некоторые атлантологи (специалисты или ди­летанты, занимающиеся поисками легендарного матери­ка Платона) склонны считать Сан-Венсана сторонником так называемой атлантической теории происхождения канарцев (о ней еще будет речь) и видят в выражении «осколки большого континента» прямую ссылку на Ат­лантиду. Но увы, им пришлось отказаться от своих «сме­лых построений».. Венсан имел в виду «всего лишь» Аф­рику. Ту самую Африку, с которой связана прочными узами вся древняя и последующая история Канарских островов...

Итак,   Плиний   Старший,   «Естественная   история».

«... Не точнее слухи и об островах Мавритании. Кое-какие, как стало известно совсем недавно, лежат против земли автололов, они открыты Юбой, который открыл на них мастерские по окрашиванию тканей гетульским пурпуром...» Тут нужно сделать первую сноску. Нумидийского правителя Юбу II, жившего в I веке до нашей эры, часто, упоминают древние авторы. Территория его владений примыкала к побережью Атлантики на одной широте с Канарами, и кому, как не ему, было лучше знать о том, что делается на островах. К сожалению, сам Ююба не оставил никаких письменных свидетельств и о его посещениях  островов мы  узнаем  от  античных  авторов. «Вот результаты исследований Юбы на Счастливых островах,— продолжает  Плиний.— Он их помещает в центре захода солнца, в 625 000 шагов от Пурпурных островов. Первый, с названием Омбриос, не носит никаких следов строений, в горах там есть пруд и деревья, похожие на ферулу...

... Другой остров зовут Юнония; на нем только маленький храм, сооруженный из камней. С ним по соседству того же названия меньший остров; затем — Капрария, на котором полно больших ящериц. В виду этих гровов лежит окутанный туманом остров Нингуария, который получил такое название от постоянно лежащего снега.

Ближайший к нему остров называется Канария — из-за множества огромной величины собак, две из которых были доставлены Юбе; там можно заметить следы эружений. Изобилуя наряду со всеми другими остро­вами множеством плодов и птицами всяких пород, этот богат еще и пальмовыми рощами, приносящими финики, а также кедрами. Много на нем и меда...»

Были ли эти острова заселены к тому времени или нет — Юба не сообщает, но о крупных постройках и собаках упоминает. А можно ли попытаться привести их соответствие с сегодняшними названиями? Вспомним замечание Р. Хеннига: «Названия, присвоенные одному тому же острову, чаще всего рассматривались картографами как названия разных островов». Так, Капрария, Козий остров Плиния, идентичный острову Фуэртевентура, часто появлялся на морских картах в самых разных точках как таинственный остров «де лас кабрас». Наконец, он стал даже островом Сан-Мигел из Азорской группы! Но здесь не было обнаружено ни коз, ни вообще каких-либо млекопитающих. Так что любые попытки  создать строгую картину  названий островов обречены на провал.

О Юбе известно еще, что он наладил на островах выработку   пурпура.   По   мнению   английского   историка Э. Банбэри, пурпурные мастерские (о них еще будет рассказ) могли располагаться на двух восточных остро­вах — Лансароте и  Фуэртевентуре.  Нивария,  по  всей видимости,— Тенерифе, потому что его снежная верши­на — пик Тейде — видна в солнечную погоду даже с ма­терика. Самый плодородный из всех — Канария. Сейчас он называется Гран-Канария. Юнония — это Пальма, или снова Фуэртевентура. Капрария — опять же Фуэртевентура.

Название свое острова получили якобы благодаря большим собакам (по латыни «канис»), доставленным Юбе. Почему «якобы» — узнаем ниже.

И еще немного о названиях. Вот последние сведе­ния, полученные от лингвистов-канароведов. Гран-Кана­рия до захвата называлась «Тибисена»  (от берберско­го mussen — «волк»). Остров Ферро — «Эрбане» (от бер­берского arban — «козел»).  Лансароте— «Анзар» (от берберского anzar — «дождь»). Здесь у древних авто­ров опять возникла некоторая путаница. А. Галиндо го­ворит, что старинное название Фуэртевентуры — Эрба-ния — возникло от большого количества зелени на ост­рове  (hairbe — зелень). Нам же представляется более вероятным происхожение слова «Эрбания» от берберс­кого arban, как и в случае с Ферро.

Теперь слово Диодору Сицилийскому, «Историческая библиотека»:

«В середине океана против Африки находится остров, отличающийся своей величиной. Он находится от Африки на расстоянии лишь нескольких дней морского пути…Финикияне, обследовавшие... побережье по ту сторону Столбов и плывшие на парусах вдоль побережья Афри­ки, были сильными ветрами отнесены далеко в океан. После долгих дней блуждания они достигли наконец названного острова».

Кто «они»? Кого имел в виду Диодор? Карфагенско­го адмирала Ганнона, дошедшего в VI веке до нашей эры до Гвинейского залива, или его предшественников? А может быть, последователей? Но мы-то знаем только о Ганноне... Ясно одно — финикийцев Канарские острова манили своими природными дарами, в частности, лакмусовыми красителями. В древности таких устойчивых красителей было мало. Производство знаменитого тирского пурпура до сих пор окружено тайной. Между тем на  Канарах  рос  и  растет лишайник  орсель (Rocella tinctoria), содержащий краситель высокого качества. В древности и средние века его называли «травой оризелло»...

А что, если этот лишайник связан с тайной произ­водства тирского пурпура? Кроме орселя, на Канарах имелся еще один, не менее ценный краситель — смола драконового дерева, драцены. И еще там добывали моллюсков-пурпурниц. Кому из них острова обязаны своим названием «Пурпурные»? Пока неизвестно. Может, в очередной раз произошла путаница и Пурпурные острова вовсе не эти? Общеизвестно огромное значение пурпура в древнем мире, оттенки этой краски варьировали от красного до фиолетового, и использовали ее для окраски шелка и лопка. Гомер упоминал пурпурные одеяния у Андромахи. Своеобразие пурпурного вещества в том, что, будучи извлеченным из железы, оно имеет белый или бледно-желтый цвет, но, выставленное на солнце, сначала становится лимонно-желтым, а потом зеленоватым и, уже пройдя через стадию зеленого цвета, превращается в лиловый. Чем больше оно подвергается действию солнеч­ных лучей, тем больше темнеет. Оттенки фиолетового цвета зависят от слоя краски и способа ее наложения. Обычно специалисты брали красящее вещество с того участка мантии, где оно вырабатывалось, и упругой кисточкой наносили его на ткань.

Открытие пурпура всегда приписывали финикийцам, вернее, Мелькарту, который, по преданию, первым добыл раковины пурпурных улиток. В портах Финикии сегодня находят груды раковин пурпурниц. Однако берега Сирии не могли выдержать   «пурпурного натиска». Известно, что каждая пурпурница дает всего несколько капель драгоценной жидкости. И финикийцы принялись искать скопление раковин повсюду — сначала в восточном Средиземноморье, потом и на западе, вышли за Гиб­ралтар, основав, если верить Плинию, около 300 поселений. Затем появились сообщения о гетульском пурпуре.

Гетулами называли пастушеские племена, жившие к югу от римских владений в Африке. Некоторые из них — баниуры и автололы, если опять же верить Плинию, жили на побережье океана в районе Атласа. Помпоний Мела писал, что у негритов и гетулов производится пурпур, дающий прекрасную окраску,  известную в мире.

При предпоследнем правителе Мавритании Юбе II  производство  гетульского пурпура  достигло  расцвета. Именно тогда Юба распорядился построить на Пурпурных островах красильни. Плиний так и не смог сказать точно, о каких именно островах шла речь. Единственное, что он утверждал, что «с этих островов можно было сравнительно легко добраться до Счастливых островов». Сегодня марокканские археологи безошибочно определили их расположение — прямо против мыса Могадор. Сейчас из них различимы лишь остров Могадор, ос­тальные съели эрозия, океан и пески. Но пурпурницы здесь остались: местные женщины собирают их и исполь­зуют в пищу. Кроме того, на острове найдены монеты Юбы II и фрагменты амфор, что подтверждает здесь на­личие поселений. Тут же обнаружена византийская пе­чать, относящаяся к эпохе после Юстиниана, освободив­шего Северную Африку от вандалов. Но в IV веке кра­сильни пришли в упадок, и Исидор из Севильи в VI ве­ке пишет о пурпуре как «о единственно качественном в этом мире». Знания об Африке неожиданно сузились.

Слово Псевдо-Аристотелю:

«Говорят, будто по ту сторону Столбов Геракла кар­фагеняне обнаружили в океане необитаемый остров, бо­гатый множеством лесов и судоходными реками и обла­дающий в изобилии плодами. Он находится на расстоя­нии нескольких дней пути от материка. Но когда карфа­геняне стали часто посещать его и некоторые из них из-за плодородия почвы поселились там, то суфеты Карфа­гена под страхом смерти запретили ездить к этому остро­ву. Они истребили жителей, чтобы весть об островах не распространялась...»

Итак, первое упоминание о жителях. Правда, неясно, на каком именно из семи островов архипелага они жи­ли. И снова указание на карфагенскую державу. Мы обя­зательно вернемся к плаваниям финикийцев, особенно карфагенян, только немного позже.

Плутарх, «Жизнеописания»:

«... Их два. Они отделены друг от друга узким про­ливом, лежат в 10 тысячах стадий от африканского бе­рега и называются островами Блаженных, Острова поль­зуются благоприятным климатом благодаря своей темпе­ратуре и отсутствию разных перемен во временах года».

Сведения довольно скромные. В дополнение можно привести упоминание Гомера, вынесенное в эпиграф, и еще одно свидетельство — об Атланте, горном великане, стоящем йа крайнем Западе прямо против Гесперид (Одиссея, песнь I, гл. 52—54). Геспериды, согласно ми­фам о Геракле, охраняли золотые яблоки. Можно пред­положить, что основой для этой версии могли стать плоды Канарского земляничного дерева (Arbutus canariensus) оранжево-желтого цвета, похожие на кизил.

Упомянем и Помпония Мелу, «О положении Земли»:

«Против выжженной солнцем части побережья лежат острова, принадлежащие, по рассказам, Гесперидам».

Вблизи Гесперид находится, согласно легенде, поддерживающий небо Атлант, которому «ведомы моря». Видимо,   он   поднимается   непосредственно   из   моря. А. Гумбольдт выдвинул версию о том, что Атлант — это де-Трейде на острове Тенерифе  (3710 метров над уровнем моря), видимый с мыса Бохадор, то есть с материка. Эти данные достаточно правдоподобны. Да и странная древняя легенда о том, что великан Гарион был похоронен под деревом, из которого капала кровь, тоже находит четкое объяснение, достаточно вспомнить драцену, испускающую красную смолу...

Но вернемся к классикам античной географии. Руфий Фест Авиен, «Морские берега»: «А дальше в море лежит остров; он богат травами и посвящен Сатурну. Столь неистовы его природы силы, что если кто, плывя мимо него, к нему приблизится, все остальное море вздымается, глубоко содрогаясь, в то время как остальная часть моря остается спокойной, как пруд».

Наверняка это об острове Тенерифе и его вулкане Гейде. Дело в том, что похожие описания есть в тексте, дошедшем до нас через тысячелетия со времен экспедиции Ганнона. Карфагенский адмирал, отправившись вдоль северо-западных берегов Африки на юг, тоже описывал подобные извержения.

Приведенные здесь упоминания о Канарских островах в древности — лишь малая, дошедшая до нас часть многочисленных свидетельств. Чтобы поставить многоточие в конце нашего рассказа, зададим еще один вопрос, ответа на который до сих пор нет. Снова предоставим слово Плинию:

«Вскоре после того, как установилось римское вла­дычество в Мавритании, Светоний Павлин (губернатор) Организовал экспедицию в глубь страны — это было первое проникновение римлян в Атласские горы. Он описал густые горные леса, неведомые деревья, покрытые снегом вершины (сомнительный факт), достиг реки Гер, текущей по пустыне из черного песка и черных гор, как после пожара, в лесах водились твари всевозможные, и жил там народ под названием «канарии»...»

Область, где побывал Павлин, расположена на одной широте с Канарами. Не этому ли племени они обязаны своим названием? У Птоломея находим упоминание области «Gannaria prom.», расположенной севернее мыса на широте самого западного острова из канарской группы. Там жили племена «камнуриех» — то же самое, что и «канарии». Идриси позже подтверждает это предположение и добавляет, что беднейшие из них пи­тались мясом собак. Не здесь ли разгадка названия ост­ровов?

Не только Плиний, но и другие древние авторы при­водят названия племен, живших на побережье Марок­ко: «Canarii», «Perois», «Pharusiens». Что касается слова «канарии», то ученые выяснили, что «Ganar» — это ро­довое имя, данное западноафриканским народом волоф берберским племенам, жившим к северу от реки Сене­гал. Именно эти племена и могли дать имя островам.

***

В древности, как мы уже могли убедиться, с Канарскими островами была большая путаница. Их нередко смешивали с другими осколками суши в Атлан­тике, например, с Фарерскими островами. Тот же Пли­ний Старший, которого мы так обильно цитировали, вдруг называл их Оловянными. Солин тоже причислял Геспериды к Оловянным островам, а Дионисий Периегет пря­мо указывал, что олово доставляют с Гесперид. Валлийс­кое сказание о волшебном острове Авалоне только усили­ло эту путаницу. Думали, что название произошло от имени валлийского повелителя царства мертвых — Авал-лоса и называли его Яблочным островом. Так снова был перекинут мостик к Гесперидам... Есть и исследователи, которые связывают название Фарерских островов с Ферро в Канарском архипелаге. Словом, настало время рассказать о настоящих Оловянных островах — Касситеридах древности.

К ОЛОВЯННЫМ ОСТРОВАМ

Лишь в странствиях себя мы познаем,

Сабир    Термези

Маленькая Троя стала известнейшим городом мировой истории благодаря великому поэту древности Гомеру. Тартесс — первый торговый и культурный центр западного Средиземноморья, кажется, навсегда исчез из памяти народов и с лица Земли два с половиной ты­сячелетия назад. Все попытки обнаружить этот город пока что не дали результатов... Однако, несмотря на то, что найти его руины не удается, ученые все чаще и чаще обнаруживают его могучее влияние в самых отдаленных уголках древнего мира.

Древний Таршиш  (так называли его финикийцы), или Тартесс (это греческое название) — современник Вавилона и Ниневии, Мемфиса и Кносса. Родился он на берегах   Гвадалквивира,   на   юго-западе   Пиренейского полуострова во II тысячелетии до нашей эры, когда Средиземноморье населяли разноязыкие многочисленные племена. Доподлинно известно, что к 1000 году до нашей эры он превратился в крупный торговый центр Запада античного мира. Идентичность библейского Тарсиса с Тартессом доказана. Сами же жители называли свой  город Тартис.

Удивительно выгодное положение города (всего два дня плавания от Гибралтара на север вдоль Пиренейского полуострова) предопределило место Тартесса в истории древнего мира и нашем повествовании. «И позвал правитель тартесские корабли, и послал их в Офир за золотом. Раз в три года приплывали тартесскяе суда и привозили золото, серебро, слоновую кость, обезьян и шавлинов»,— прочли ученые на одной из глиняных шу­мерских дощечек. Значит, тартессцы знали восточное Средиземноморье и Африку?

Видимо, знали и даже, как видно, состояли на служ­бе у правителей древних государств Востока. Есть все основания полагать, что корабли тартессцев были сдела­ны из ливанского кедра и использовались при царях Хираме и Соломоне для дальних плаваний. То, что они при­возили слоновую кость, золото и обезьян, говорит об их дальних арфиканских путешествиях, но нас сейчас ин­тересует не это.

«За Кантарой (Крит.— Н. Я.) есть загадочная стра­на Анаку — земля олова...» — гласит ассирийская над­пись, сделанная при Саргоне I. Древнее олово – вот что волнует ученых. Где назодилась страна олова; чьим оовом жил древний мир – азиатским или европейским? Сегодня истотрики и ареологии уверенно говорят – европейским, ибо стало известно, что в Передней Азии олва не знали до 2050 года до нашей эры, в то время как в Древнем Египте и на Крите уже испрользовали его в 2750 году. Классическая пропорция бронзы — 90 процен­тов меди и 10 процентов олова — была открыта на Пи­ренейском полуострове, в Тартессе...

Ученые установили, что за несколько десятков веков до нашей эры Тартесс, представлявший богатый метал­лами Пиренейский полуостров, торговал со всеми госу­дарствами древнего Средиземноморья. Финикийцы полу­чали из Тартесса огромное количество серебра. Они при­возили его столько, что даже меняли свинцовые якоря своих судов на серебряные. Ассирийцы знали Тартесс через финикийцев, однако один из царей Ассирии все же записал на глиняной дощечке: «Все правители Цент­рального моря от страны Иаднан (Кипр.— Н. Н.) до стра­ны Тарсис склоняются у моих ног...» Жители Тира пла­вали в Тартесс и доставляли ассирийцам серебро и оло­во. На Древнем Востоке олово нигде не находили в слит­ках. Значит, сюда привозили уже готовую продукцию? Археологические находки на Крите отодвинули эру торговых связей в Средиземноморье еще на одно тысяче­летие в глубь истории:  на Крите найдены Берийские серебряные и медные кинжалы, относящиеся к III ты­сячелетию до нашей эры, а.в Трое II (2400 год до нашей эры) — серебряные вазы с Пиренейского полуострова. На западе Средиземноморья обнаружены медные бруски с Крита и другие критские изделия. До середины I тыся­челетия до нашей эры шла оживленная морская торговля со странами Южной Европы и Азии. Копи Сьерра-Морены регулярно поставляли античному миру ценные ме­таллы. Однако запасы серебра и олова Тартесса начали понемногу истощаться. На карту была поставлена репу­тация древнего торгового и культурного центра. Тартесские купцы — отличные мореходы — не могли допустить ни малейшего сбоя в торговле и, буквально продираясь сквозь ревущие валы Бискайского залива, пошли дальше на север.  Там,  согласно сообщениям очевидцев и от­дельным изделиям, случайно попавшим на тартесские рынки, находились богатейшие залежи ценных металлов. В это время с юга к Тартессу подбиралась страшная опасность: прочно обосновавшись на североафриканском берегу, финикийская колония Карфаген начала обшир­ные территориальные  захваты  по  всему  Средиземно­морью.

... На Пиренейский полуостров карфагеняне придут, как и в Сицилию,— не торговцами, а захватчиками. Основанный около 1100 года до нашей эры недалеко от Тартесса финикийский Гадес станет базой и перевалоч­ным пунктом карфагенян, отсюда они нападут на города в устье Гвадалквивира. Отсюда двинутся по океану к Канарским  и — возможно — Азорским     островам...

Сегодня ученые уже не сомневаются, что именно они, карфагеняне, через пять веков сотрут с лица земли последние дома Тартесса и станут властителями огромных областей. Реакцией на захватническую политику Карфагена станет союз иберов и массалиотов, объединившихся для войны против финикийской колонии. Она потеряет множество владений, но влась над морем остается. Ворота Гибралтара будут надолго заперты для мореплавателей всего мира. Но все это будет через не­сколько веков...

...   А   в   середине   II   тысячелетия   до   нашей   эры  тартессцы осторожно обследовали северные воды Бискайского залива в поисках островов, богатых оловом и серебром. Насколько плодотворными были те поиски, сегодня можно судить по археологическим находкам, прочно связавшим судьбу Пиренейского полуострова и Британских островов. Тацит отмечал среди древних жи­телей Британии отдельных иберов. Мегалитические пос­тройки Ирландии удивительно схожи с дольменами Испании. Некоторые изделия с Пиренейского полуострова дошли до Рейна и Дуная.

К сожалению, мы ничего не знаем об этнической при­надлежности тартессцев.

Слово «Касситериды», принятое для обозначения  Оловянных островов, пришло на Восток из Западной Ев­ропы. Племя касси жило в те времена в северо-западной Галлии и южной Англии, на родине олова. Слово «касси-терос» — докельтское, но имеется и в кельтских языках. Именно оттуда оно попало к грекам, а затем к арабам и индийцам. Это убедительно доказал английский линг­вист Холдер в работе «Докельтский словарный запас».

Став торговым партнером Британии, Тартесс не прек­ратил свою посредническую деятельность, и доказа­тельством тому — находка в Фалмуте (Корнуэлл) оло­вянного, в форме ласточкиного хвоста, бруска, анало­гичного тому, что делали на Крите. Что это, еще одно свидетельство крито-тартесских связей, а может быть, крито-британских?

Древние авторы говорили о Тартессе: «Во-первых, он удален от Столбов Геркулеса на два дня пути, во-вто­рых, он получает олово от кельтов, а в-третьих, тартессцы сообщают, что эфиопы населяют земли до Эритреи...» Это доказательство могущества Тартесса еще бо­льше укрепило веру ученых в возможность длительных к прочных контактов города с различными уголками древнего мира.

В VI веке до нашей эры город перестал существовать. Сильно обеспокоенная интенсивными торговыми связя­ми, миновавшими Карфаген, североафриканская колония Финикии под угрозой нападения греков начала подготов­ку нескольких крупных морских экспедиций. Одна из них пОшла на юг вдоль берегов Северо-Западной Африки и стала известна миру по знаменитому отчету Ганнона в храме Кроноса в Карфагене, другая вышла из Гибрал­тара и двинулась на север, мимо разрушенного Тартесса к Оловянным островам...

«Обычное дело для жителей Тартесса вести торговлю в пределах Эстримнид. Но и поселенцы Карфагена не раз в края езжали эти. Пуниец Гамилькон, который сам сообщает, что все это испытал на деле, с трудом доплыв туда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца; тут нет ни течений, ни ветра, что­бы гнать корабли, ленивая поверхность тихих вод лежит неподвижно. Не раз встречаются здесь и стаи морских зверей, и между кораблей, ползущих очень медленно, ныряют чудища морей...»

О поездке Гамилькона, по значению куда более важ­ной, чем плавание Ганнона, мы знаем ничтожно мало. Без сомнения, он тоже оставил отчет в храме Кроноса в Карфагене, но до нас это сообщение не дошло. Единст­венное более-менее полное упоминание об этом пред­приятии сохранилось у Руфа Феста Авиена в «Морских берегах», писавшего о событии через 900 лет после того, как оно совершилось. Но Авиен наверняка знал тогда оригинальный текст — описания плавания, так что уче­ные ему верят. Плиний, который тоже, как полагают, ви­дел подлинник, говорил, что «Гамилькон исследовал внешние границы Европы». Поэтому кое-кто из специа­листов делает вывод, что адмирал открыл для Карфагена не только Страну Олова, но и Страну Янтаря, Действи­тельно, на Крите, в Трое, Микенах и Пилосе найден ян­тарь. Но он относится к более раннему периоду исто­рии, когда Карфагена еще не было. Тогда монополию торговли на море сохраняли финикийцы, критяне и тартессцы, и янтарь с Балтики доставили скорее всего они.

Дату плаваний Гамилькона можно установить только приблизительно. Плиний утверждал, что «это случилось, когда Карфаген был в зените славы» — то есть до поражения при Сиракузах и Гимере (480 г. до н. э.) — это «верхняя граница». То, что они хотели поскорее воспользоваться поражением Тартесса (а разрушен он был около 500 г. до н. э.) дает нам «нижнюю границу» датировки. Значит, плавание состоялось между 500 и 480 гг. до н. э.

Авиен сообщает о поездке, но при этом не упоминает Британские острова. Однако это не значит, что Га­милькон туда не заходил. Зная купеческий деловой ха­рактер карфагенских мореходов, можно смело предположить, что адмирал пытался установить прямые контакты с горняками оловянных рудников Корнуэлла. В «Морских берегах» Авиен дает описание одного из внешних морей Западной Европы: «... тут начинается залив Атлантический... громада каменных вершин вся главным образом на юг обращена... Внизу же этих гор, у самого подножия, где выступает мыс... широко открыт Залив Эстремнийский. В нем лежат те острова, которые зовутся Эстремнидами; широко раскинувшись, богаты они металлами, свинцом и оловом. Народу там много жи­вёт... Они широко бороздят и море бурное, и бездны океа­на, чудищ полные... Но чудное дело — они готовят себе корабли из сшитых шкур... Пуниец Гамилькон, доплыв 5 сюда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца...»

Некоторые исследователи, например, П. Гаффарель, автор известной «Истории открытия Америки до Колумба», высказывает предположение, что Гамилькон заплыл в Саргассово море за Азорские острова. Однако экспедиция отправлялась не на Азоры, тогда еще не известные скорее всего древнему миру, а в Британию. К тому же, в описании путешествия нет ни малейшего намека на шторм, который мог бы отнести корабли на запад, далеко в Атлантику. Наоборот, в отчете говорится о пол­ном штиле. Некоторым исследователям это кажется подозрительным, ведь Бискайский залив всегда славился морскими бурями... Но вспомним Магеллана, два тыся­челетия спустя плывшего по Великому океану и ни разу не попавшего в шторм. Именно он назвал этот океан Тихим.

Все феномены путешествия могли встретиться Гамилькону в  районе  Гадеса   или   севернее. Летом  на широте Гибралтара часто наступает затишье, и океан похож на зеркало. Тут и там попадаются болотца морс­ких растений. Здесь очень любят пастись жирные тунцы, косатки и акулы. Их-то и видел Гамилькон. А сказка о чудищах морей была придумана специально, чтобы от­вадить конкурентов — греков и римлян; сколь тщате­льно карфагеняне старались скрыть свои достижения от других, можно судить хотя бы по рассказу Страбона: «Когда однажды римляне преследовали владельца кораб­ля с целью узнать эти места торговли, то он из корысти намеренно навел свой корабль на мели и разбил свое судно, чтобы преследовавший его римлянин не узнал цели плавания...»

Гамилькон открыл для Карфагена оловянные рудни­ки, и тот их использовал: Касситериды перестали быть загадкой для древнего мира.

ЭКСПЕДИЦИЯ ГАННОНА


Поделиться книгой:

На главную
Назад