– Не имею чести знать твоего братца, но, возможно, он стал мишенью для этих фанатиков.
– Ты хочешь сказать, что они из-за брата на караван напали?
– Очень может быть.
– Но они же его не убили… всех убили, а отца и Эйва нет…
– Откуда ты можешь это знать?
– Я… чувствую, всем сердцем чувствую! – ответил я и замолк. Рассказывать отшельнику о снах я не хотел. Ирк встрепенулся:
– Ну, раз так, нужно как можно быстрее разыскать твоих родных, а для этого необходимо разузнать побольше об алавантарах. И ты можешь мне в этом помочь.
– Как?
– У меня есть послание для сира Рона, его нужно срочно доставить в Сирон. Сам я уже не молод…
– Я доставлю послание, – выпалил я.
Чтобы узнать судьбу отца и брата, чтобы увериться, что они все-таки живы, я был готов сделать все и даже больше. И если мне требовалось заняться расследованием о какой-то тайной секте или доставить письмо сиру, я готов был выполнить это. Не важно, что решат остальные, я отправлялся в Сирон.
– Не скрою, юноша, – Ирк Мудрый одобрительно склонил седую голову, – твое рвение похвально. Возьми вашу находку и письмо и передай их сиру, а заодно разузнай у него, не было ли других таинственных исчезновений молодых людей в Буа в последнее время. На дороге будь осмотрителен. Алавантары нам неизвестны. Только Духи знают, на что они способны, особенно их предводитель, некий Аграза.
Отшельник закрыл книгу и положил ее на середину стола вместе с письмом. Затем он встал и вышел, оставив меня одного. Я сидел и думал. «Алавантары, стихи Арака, Господин Древности, Избранный» – новые слова перемешались и громко звенели в голове. Внезапная боль пронзила затылок. Воздух сделался плотным и тяжелым. Глаза застило туманом, но я мог поклясться, что в углу появилась неясная фигура человека. Чувствуя, что происходит неладное, я из последних сил выбрался из хижины. Свежий воздух ударил в ноздри, пелена спала, боль утихла. Медленно я пересек поляну и уселся рядом с друзьями. Передать им разговор с Ирком во всех деталях я был не в состоянии, поэтому озвучил главное.
– Да… не ожидал я услышать такую прелестную историю столь ранним утром, – протянул Айк, когда я закончил.
– Не такое уж оно и раннее, – хмуро бросил Роб.
– Думаешь, отшельнику можно верить? – Айк пытливо взглянул мне в глаза.
– Не знаю, но это кое-что объясняет, – ответил я, – возможно, алавантары и вправду причастны к исчезновению каравана.
– Что ж, еще одна проверка характера, – воскликнул Айк, – мне это по душе.
К Айку присоединились Роб и Арк:
– Мы тоже в Сирон!
Решение было принято. И никто из нас не догадывался, что в тот самый момент, на поляне рядом с хижиной Ирка Мудрого, наши судьбы изменились навсегда.
Глава 11
От хижины отшельника в Сирон вели две дороги. Одна мимо деревеньки Гурион, вторая через село Вейрон. По времени оба пути были равноценны, но второй проходил прямиком через Биллон, и это стало предметом спора. Айк возвращаться домой не желал, а я не мог отмахнуться от предупреждения А-ти, тем более что найденная книга действительно оказалась весьма важной. Безусловно, возвращаться в Биллон было рискованно, нас могли увидеть, поймать и доставить к родителям. Не имелось у меня и уверенности, что я смогу отыскать Рика, а найдя, уговорить уйти с нами. Спорили мы жарко, но недолго, время не позволяло. В конце концов Айк сдался, и мы отправились в путь.
Ночевать в открытом месте мы опасались, поэтому, добравшись до Вейрона, маленькой деревеньки, что стояла на берегу речушки под названием Сестрины Волосы, мы остановились на ночлег. Местечко это ничем не выделялось – тихая гавань для местных фермеров и торговцев. Большинство жителей уже сидело по домам, и мы беспрепятственно прошли мимо уютно светящихся окон к двухэтажному сооружению, сложенному из могучих бревен. Деревянная вывеска над входом приветливо оповещала, что перед нами трактир «Золотая утка».
Почти весь обеденный зал занимали столы, лишь небольшой закуток был отведен под кухню и прилавок, рядом с которым ютились несколько бочек с местным пивом. Трактир встретил нас гулом голосов, клубами табачного дыма и звоном посуды. Как и положено, вечером «Золотую утку» заполнили деревенские жители, окрестные фермеры и все те, кто хотел послушать свежие слухи и сплетни. Несколько посетителей играли в кости, многие громко беседовали, время от времени разражаясь хохотом и стуча кулаками по столу. Были здесь и бродяги и пьяницы, но даже и перед ними столы ломились от снеди и выпивки.
Рядом с входом трое мужчин освободили круглый столик, две подавальщицы тут же вытерли поверхность сырыми тряпками, оставив на поверхности мокрые разводы, и позволили нам рассесться на грубо сколоченных табуретах. Мгновением позже перед нами возникла девочка лет двенадцати. Одета она была в белую вышитую рубашку с короткими рукавами и льняную юбку цвета спелой травы. Ярко-зеленая кружевная лента стягивала ее темные волосы, а ее широкое детское личико казалось золотым от множества веснушек, рассыпавшихся по носу и щекам.
– Добро пожаловать в «Золотую утку», добрые господа! Меня зовут Жани, чем могу вам служить в этот приятный вечер? – объявила она звонким детским голосом.
– Нам бы еды на пятерых, комнату на ночь, сухое место и меру овса для моей лошади, – объявил Минар.
– Да, господин, конечно, господин. У нас как раз есть две спальни рядом, это наверху в конце коридора. В каждой по три кровати, есть камин и сундук для вещей.
– Звучит заманчиво, но мы возьмем только одну комнату, – ответил Минар.
– Как вам угодно, господин. Я прослежу, чтобы комната была готова. Хотите, я распоряжусь унести ваши вещи наверх?
Девочка указала под табуреты и, заметив выражения наших лиц, успокоила:
– Не беспокойтесь, господа, здесь ваши вещи в полной безопасности. У нас не было ни единой кражи уже целых три года. И о вашей лошади я тоже позабочусь, за медную монетку я могу ее еще и почистить.
– Отлично, – согласился Минар. – Ну, а что ты нам можешь предложить из еды? Мы умираем от голода.
– Суп из петуха, холодная телятина, мясной студень с приправами, остатки вчерашнего жаркого, пшеничный хлеб, масло, твердый сыр и пирог с ягодами. Вы можете заказать все сразу или выбрать любое блюдо в отдельности.
Услышав список яств, мы почувствовали зверский голод и, не раздумывая, заказали все, даже сыр, который начал надоедать нам в дороге.
– Что будете пить? – спросила Жани. – Родниковая вода? Пиво? Яблочный сидр? Есть также специальный эль из лесных ягод.
– Пожалуй, попробуем ваш эль, – ответил за всех Минар.
– Неси сразу два кувшина, – с улыбкой добавил Айк, – пробовать – так пробовать!
Девчушка поклонилась и исчезла в толпе. В это время в зал вошли еще люди. Двое из новоприбывших мне совсем не понравились. Незнакомцы были не из местных. На нордейцев они тоже не походили. Их костистые лица казались слишком угловатыми для жителей нашего королевства. Мне сразу вспомнился тот наемный убийца, что напал на нас пару ночей назад. В одежде незнакомцев было что-то схожее. Отменное качество темно-коричневых плащей, кожаных гетр и жилетов заставило меня усомниться в том, что эти – заурядные проезжие. «Наемники!» – подумал я и занервничал.
Тем временем гости присели в углу на скамью и начали пристально изучать посетителей. Поначалу их внимание привлекла группа шумных фермеров, увлеченных игрой в кости и окруженных любопытными зеваками. Потом они повернулись к другому столу, за которым какой-то толстяк в мятой соломенной шляпе что-то оживленно рассказывал нескольким подросткам. Но долго их внимание на нем не задержалось, и они переключились на меня.
Вздрогнув, я отвел глаза. Какое-то время я делал вид, что слушаю болтовню друзей, а потом украдкой бросил быстрый взгляд на незнакомцев. Те продолжали внимательно изучать нашу компанию. Я забеспокоился еще больше, но тут появилась наша девчушка с полным подносом еды. Она ловко перегрузила на стол тарелки, кружки и побежала за остальными блюдами. Забыв о незнакомцах, я взялся за нож и телятину – голод давал о себе знать.
По мере того как пустели тарелки, настроение улучшалось. Вскоре шутки и смех за нашим столом привлекли внимание ближайших соседей. Почувствовав в Минаре природного рассказчика, они стали упрашивать его поведать еще какую-нибудь байку. Сначала оруженосец отказывался, но после очередной кружки эля принялся вещать, как карнавальный бард. Все слушали с интересом, кое-кто отпускал встречные шутки. Я тоже слушал и веселился, но моему веселью пришел конец, как только в толпе я заметил уже знакомые коричневые плащи, хотя их владельцы и пытались не привлекать к себе внимания. Ощущение опасности усилилось, шумная гостиная уже не казалась такой уютной. Наклонившись к Минару, я шепнул:
– Пошли наверх. Здесь небезопасно.
Оруженосец метнул на меня вопросительный взгляд, кивнул и, к величайшему разочарованию слушателей, свернул рассказ прямо на середине. Через пару минут мы уже спешили вверх по лестнице, не обращая внимания на призывы публики вернуться. На верхней ступеньке я еще раз оглянулся. Два подозрительных типа продолжали сверлить нас взглядами.
– Похоже, у нас проблема, – начал я, как только мы вошли в коридор.
– Что такое? – недоумевал Айк.
– Разве вы не заметили двух странных субъектов в добротных плащах, что слишком пристально нас разглядывали? – спросил я.
– Друг мой, ты чего? – Айк выглядел беспечным. – Добрая половина трактира смотрела на нас во все глаза.
– Нет, – возразил я не без ехидства, – эти двое были другими. Их с толпой не спутать. И вели себя так, словно знали, кто мы такие.
Минар подхватил меня за локоть и прижал палец к губам:
– Живо! В комнату!
Продолжил Минар, когда мы все были внутри:
– Вот теперь, Дарольд, выкладывай подробно, что ты там увидел.
– Внизу двое, явно чужеземцы, смотрели на нас странно, глаз не спускали.
– Чужеземцы? – забеспокоился Айк. – Это мне не нравится.
– Ты можешь их описать? – спросил Минар.
– Одеты просто – коричневые плащи, кожаные жилеты. И странные бороды с белыми полосками. Тонюсенькие, словно нарисованные.
– Белыми полосками, говоришь? – Минар сел на кровать. – Ох, не к добру это. Такие полоски обычно южане носят.
– Во наглецы, даже не маскируются! – возмутился Айк.
– А чего им маскироваться? – процедил Роб. – Чувствуют свою силу!
– И что нам теперь делать? – спросил Арк.
Неожиданно в дверь постучали. Все схватились за оружие.
Стук повторился. Минар подошел к двери.
– Кто? – спросил он сухо.
– Добрые господа, это я, Жани, – послышался знакомый голосок. – Вы забыли взять сдачу.
– Сдачу? – прошептал я и посмотрел на Минара.
Я точно помнил, что мы оставили хозяйке ровно по счету. Никакой сдачи быть не могло.
– Ты уверена, Жани? Не помню, чтобы мы давали лишние…
– Нет, господин, вы дали больше, чем нужно.
– Тогда оставь сдачу себе, девочка. Ты заслужила.
– Нет, господин, я не могу. Если вы сами отдадите монетки хозяйке, она, может, и разрешит мне их оставить, – дрожащим голоском ответила девочка. – Пожалуйста, господин, мне надо поговорить с вами. Это важно.
Какие-то секунды мы медлили. Обман? Или девчонка действительно хочет нам что-то сказать? Минар дал нам знак отойти подальше и повернул ключ. Замок щелкнул, дверь открылась, и Жани влетела в комнату.
– Добрые господа, там внизу двое иноземцев о вас говорили… – затараторила девчушка. – Я проходила с подносом и услыхала, как они вас обсуждали, только говорили они на южном наречии, а кроме меня здесь его никто не знает.
– А ты откуда его знаешь? – поинтересовался Айк.
– У меня мама из Свободных Городов. Дома она часто говорит только на родном языке, так что я его очень хорошо знаю.
– И что же говорили эти люди внизу? – спросил Минар.
Жани перевела дух:
– Один из них сказал: «Нам повезло, что мы нашли их в этой «Утке». Очень удобное место». А второй ответил: «Так кого из них мы должны отправить к Духам?» Я сразу догадалась, что они о вас говорят, потому что они все время на ваш стол глядели.
– Вот как? – нахмурился Минар.
– Да. А первый ему: «Тс-с, не шуми, дурак!» А второй: «Да ладно, кто нас здесь поймет!» А первый: «Понимающие уши бывают и у стен. Вот Жуз болтал, болтал и пропал».
– Он сказал «Жуз»? – переспросил Минар.
– Да. А второй: «Что же, нам теперь награду не дадут из-за этого безмозглого урода?» А первый: «Исполним все грамотно – дадут и еще добавят».
– Добавят! – зло повторил Минар.
– Они такие злые! Такие странные! Они мне не понравились. А вот вы мне сразу понравились. Вы добрые. Я думаю, вам лучше не ночевать здесь, лучше уйти. Я уже приготовила вашу лошадь, она за конюшней у столба.
– Вот это да! – удивился Минар. – Молодец, Жани, быстро соображаешь. А есть другой выход из трактира?
– Есть черный ход, но он внизу, и надо идти через кухню. Я бы на вашем месте вылезла через окно. Тут невысоко. Даже мне приходилось однажды лезть. Нет, правда.
– Мы тебе верим, милая крошка. – Минар вновь потрепал девчушку по плечу. – Ты не только умница, ты еще и смелая.
– Поторопитесь…
– Хорошо, Жани, мы так и сделаем, а ты иди. Вот тебе монетка – это лично от меня. – Минар приоткрыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Он был пуст. Жани испуганно улыбнулась и убежала, а Минар запер дверь и повернулся к нам. – Надо немедленно убираться отсюда! – объявил он.
– А что, если впечатлительная девчушка все это придумала? – усомнился Айк.
– Не думаю, – ответил Роб. – Вон Дарольд, тоже тех типов видел.
– А если все это хитро подстроено? – продолжал Айк. – Чужеземцы отвалили денег девке и приказали привести нас к конюшне, так чтобы никто ничего не видел…
– Нет, я ей верю, – перебил Минар.
– Я тоже, – согласился Роб.
– Что ж, тогда вперед через окно и прочь отсюда! – заключил я.
Не прошло и минуты, как светильники потухли, окно раскрылось, и мы сползли по водосточной трубе вниз. Оттуда мы прокрались к конному двору, на задах которого нас уже ждала наша единственная лошадь. Вокруг все было спокойно.