Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дневные - Рэйчел Кейн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Это оставило звенящую тишину в комнате. Ева снова открыла рот, закрыла его и медленно села на свой стул. Клэр замерла на месте, не в силах придумать, что сказать. Ее горло саднило и было напряженно, и она сглотнула, чтобы прочистить его, потом протянула к нему руку.

Он отвернулся, но это было небольшое движение, не настоящее отдергивание. Она нежно расположила пальцы на его плече, затем погладила его волосы. Он казался горячим, прямо как в торговом центре. Лихорадочно.

- Шейн, ты болен, - сказала она. - Что-то случилось с тобой. И мы должны узнать, что это и как тебе помочь.

- Больной или нет, я в любом случае не тот, кто заперт в клетке с шоковым ошейником на шее, - сказал он. - Ева права. Мы не можем бросить его вот так. Я буду в порядке.

- Ты не в порядке, - сказала Ева и горько и ломко засмеялась. - Ладно, никто из нас не в порядке. Нам предстоит сделать очень много, но для начала, Шейн, мы должны узнать, что с тобой происходит. Может, я и в депрессии, но я по крайней мере не Мистер МакМердери Вольфенштейн (прим. пер.: МакМердери - англ. McMurdery - созвучно с murder - убивать). - Она остановилась на секунду, а потом подняла голову. - Хорошо, я собиралась сказать, что мы должны узнать, вдруг Мирнин знает, что это может быть, но... нет. Не можем повидаться ни с кем из вампиров, я полагаю. Запасной план?

- Они ничего не знают, - сказал Шейн. - Но я знаю кое-кого, кто может оказаться полезен. Ханна. Она была там, когда меня укусили. Она сказала, что стало больше собак, больше укусов. Она определенно должна что-то знать.

- Я не доверяю Ханне.

- Без шуток. Я тоже, но это не тот случай, когда у нас есть море вариантов, Ева. Я не хочу пойти спасать Майкла и закончить это тем, что я бы не признал. Что прямо сейчас кажется довольно возможным. Я практически потерял там контроль. И это может повториться, и клянусь Богу, я не хочу этого. - Его лицо напряглось, и его глаза потемнели так, что казались практически черными. - Так что если Ханна что-то знает о том, что со мной, она мне скажет.

Это было зловеще, и чувство тревоги Клэр усилилось.

- Шейн, не...

Он почти уже встал из-за стола с тарелкой и вилкой в руке. Не было на него похоже не заканчивать трапезу, но в тарелке все еще были маленькие извилистые холмики спагетти, когда он унес ее на кухню.

Ева еще немного поковыряла еду и сказала:

- Клэр, мы в беде. Ты знаешь это, верно?

- Да, - ответила Клэр. - Ешь свои спагетти.

Ева покорно поднесла вилку ко рту, прожевала и проглотила, затем сказала:

 - Ты знаешь, я люблю тебя, но поверь мне, чему твоя желанная поездка в Бостон не научила этого парня? Как делать пристойный соус к спагетти.

Критика еды Евой по какой-то причине была забавной, и вдох Клэр сорвался в непрекращающийся смех. И Ева тоже начала смеяться. Шейн протиснулся обратно через кухонную дверь и посмотрел на них, что только заставило их беспомощно, безнадежно хихикать над выражением его лица.

- Извини, - выдавила Клэр.

- Это не смешно.

- Я знаю! Но... еда... была...

- Вполне кошмарной, - язык тела Шейна расслабился, лишь немного. - Да, я забыл искусство комбинирования дерьмовых ингредиентов в что-то шикарное, пока был в Городе Мечты, не так ли?

- Город Мечты? Ты видел, где я жила! - Ее хихиканье наконец-то затихло, но, как минимум, она осталась с более счастливым результатом, чем раньше. Ева умудрилась сделать еще один укус, из солидарности, вероятно.

- Ты права. - Он сел и положил локти на пустое место, где раньше стояла его тарелка. - Вы должны держать меня на поводке, ладно? Я не думаю, что могу доверять себе уже сейчас.

- Настоящий поводок? Потому что у меня есть такой, - сказала Ева. - У него есть шипы на ошейнике и все такое.

- Был в нем, - сказал он. - Помнишь? - И с шоком Клэр действительно вспомнила; сейчас казалось, что прошло много времени с того момента, но больная ужасная вампирша как-то привела его на поводке на вечеринку, и от этого воспоминания у нее все еще скручивало живот. И у него. И у Евы, очевидно, потому что она опустила вилку на тарелку, отпихнув все в сторону и склонив лоб на руки.

- Извини, - вздохнула она. - Мой более для целей развлечения. Я не думаю, что он действительно сможет тебя удерживать.

- Развлечений... ладно, фрик, я даже не хочу знать, для каких именно, - сказал Шейн. - Давайте притворимся, что этого никогда не было. Что я хотел сказать, так это то, что рассчитываю на вас, что вы удержите меня, если я направлюсь к обрыву.

- Вас понял, - сказала Ева. - Я прямо там сделаю из тебя стейк на косточке.

- Постарайся ничего не сломать себе, когда будешь пытаться.

- Например, ноготь? - Она осмотрела на свои накрашенные черные ногти, которые казались немного неухоженными - не так много времени для маникюра было в последнее время. - Я уловила суть. - Потом она сложила руки и посмотрела на него, откинув все подшучивание. - Что мы делаем в таком случае? Идем встретиться с Ханной, или нет?

- Идем, - сказал Клэр. - Но, Шейн, ты не ведешь беседу. Я это делаю. Ясно?

- Ясно, - сказал он и кивнул. - Одна просьба.

- Что?

- Можем ли мы остановиться купить бургеров? Потому что, серьезно, я умираю от голода.

***

Всему в Моргнавилле, даже местам, где продаются бургеры, устроили подтяжку лица или были в процессе этого, и когда Ева вела свой большой черный винтажный катафалк по городу, они провели не мало времени замедляясь, вытаращив глаза и качая головой.

 - Если бы я мог инвестировать хозяйственный магазин, - сказал Шейн. - Я бы купался в деньгах хотя бы от продажи краски. - Он был прав насчет этого. Практически у каждого здания была или новая сияющая одежка, или люди на лестницах, наносящие ее. Несколько неокрашенных зданий светились оранжевыми стикерами, прилепленными на них - или знак, что скоро начнутся работы по окраске, или штрафы за их отсутствие.

- Это хуже остального, - сказала Ева, указывая прямо вперед. - Зацените Короля Догов.

Король Догов был реликвией из пятидесятых, сделанный с намеком на винтаж - маленький проезд по середине стыка хот-дога и бургера, который в свои лучшие годы казался хлипким, несмотря на просто потрясающий знак таксы с надетой короной, булочкой хот-дога и нахальной улыбкой. Эта бедная лачуга была снесена и перестроена как сияющий новый магазин, окрашенный в очень модный бирюзовый. Хотя бы не тронули знак.

- Верно, это Король Догов, - сказала Ева и свернула на недавно уложенную подъездную дорожку. Это все еще было место с заказом в окошко, так что это не поменялось, и она получила пакет мини-догов, бургеров и картошки, повсюду сода, и передала все Шейну и Клэр, чтобы они разобрались, пока она управляла машиной-чудовищем. Резкие повороты не были сильной стороной катафалка, но она постаралась не поцарапать нигде ой-такую-новую краску на здании или заборе.

Клэр уже ни на что не обращала внимание, потому что хот-дог, который она схватила, просто таял во рту с восхитительным вкусом, что полностью стерло воспоминания о не вполне удачном эксперименте со спагетти. Два мини-дога для Клэр спустя и два бургера, которые Шейн практически проглотил, Ева припарковалась перед (не удивительно) свежеокрашенным зданием мэрии Морганвилля, где находился офис шерифа Мосес. Они сидели на парковке и прикончили остаток еды, наблюдая, как пешеходный поток приходит и уходит.

- Вы видите то же, что и я? - спросила наконец-то Ева, когда скомкала последнюю салфетку и кинула ее трехочковым броском в пакет, который Шейн поднял как корзину.

- Морганвилль еще никогда не выглядел так хорошо, - сказал он. - Это как старое кино о женах-роботах или зомбированных людях или что-то на подобии. Серьезно, взгляните на траву. Она на самом деле зеленая. И выровненная.

- Нет, болван. Я имею в виду значки. Много значков на копах, - Ева указала на воображаемый воротник. - Значки организации Дневных. Если это станет популярнее, они поместят его на чертов флаг.

- Замечательно, - сказал Шейн. - Всем приколют значки. Мы теперь живем в гигантском злобном доме братства.

Массивный готический фасад дома выглядел старым, но его недавно отремонтировали; старение камня было исправлено пескоструйной обработкой. Тем не менее, оно выглядело нависшим и впечатляющим, увеличиваясь в размеры, в то время как они подходили к тяжелым большим дверям. Два копа, задержавшиеся возле входа, смерили их троицу холодными, пустыми взглядами, которые были, ну, вполне нормальными вообще-то. Полиция в городе никогда не была дружелюбной, особенно по отношению к Шейну и Еве. Но один из копов пожал плечами и открыл дверь, когда они подошли.

На обоих, заметила Клэр, были надеты значки.

Внутри все кипело, как обычно в Морганвилле - клерки суетились вокруг, звонили телефоны, люди стояли в очереди за разрешениями, или билетами, или чем угодно. Но все же была разница; она была неосязаемой, но была. Клэр не могла указать пальцем на то, как все казалось неправильным, или по крайней мере странным, но что-то было не так с чересчур дружелюбными улыбками, счастливыми тонами их голосов.

- Кого-то напоили Радостными прохладительными напитками, - сказала Ева.

- Думаю, ты имела в виду вишневыми (прим. пер.: англ. cheery (радостный) созвучно с cherry (вишневый)).

- Я имела в виду радостными, дубина. Постарайся не тупить, - сказала Ева и шлепнула его по плечу. - Достаточно рассматривания достопримечательностей. Это твое шоу. Начинай его уже.

Он потащился вверх по ступенькам, ведущим на второй этаж, вошел в холл и открыл дверь, ведущую в офис Ханны Мосес. Не тот, который она недолго занимала как мэр; у этого была беспокойная на вид женщина-коп, сидящая за столом и работающая с мульти-кнопочным телефоном. Она кинула на них раздраженный взгляд, когда они вошли. Она нажала на кнопку УДЕРЖИВАТЬ и сказала:

- Шеф Мосес не принимает никого сегодня. У нее встреча.

- Можете сказать ей, что это Шейн Коллинз?

- Мне все равно, кто ты. Она занята.

Шейн оперся обеими руками о стол офицера.

- Скажите ей, что это насчет моего укуса собаки. Я думаю, я мог заразиться бешенством.

Было что-то на его лице, что убедило женщину. Она нахмурилась, посмотрела на него пару секунд, а потом нажала на другую кнопку на ее телефоне и сказала:

 - Да, вы мне нужны в офисе, пожалуйста. Спасибо.

- Замечательно, - сказал Шейн. - Мы будем прямо здесь. - Он прошел к маленькому ряду стульев. Клэр заняла один с Евой по соседству, пока Шейн просматривал ассортимент устаревших журналов... а потом дверь открылась.

Это была не шеф Мосес. Вместо нее был самый накаченный полисмен, которого Клэр когда-либо видела. Шире и выше Шейна.

Его взгляд моментально зафиксировался на офицере за столом.

 - У вас тут проблема? - спросил он. Она просто указала через плечо на Шейна и продолжила беседу с каким-то избирателем, который разговаривал с ней по телефону в данный момент.

- Дерьмо, - сказала Ева. - Эм... ребята?

Было слишком поздно. Офицер тяжело подошел к ним, и Шейн быстро встал, уронив журнал на пол.

- Мне кажется, возникло некоторое недопонимание, - сказал он. - Потому что я не звал Офицера Дружелюбие. Я звал...

Лишь так далеко он зашел до того, как коп схватил его за плечи, повернул и прижал плашмя к стене, с грохотом сдвинув изысканное произведение искусства, висящее на ней.

 - Заткнись, - сказал он и достал наручники.

- Вы имеете в виду, у меня есть право на молчание? Как насчет моего права на адвоката, у меня оно есть? Ауч. Скажи мне, ты никогда не делал этого раньше, не так ли? Дай мне помочь тебе разобраться с этим.

- Заткнись, умник. Ты создаешь беспорядки.

- Я хочу увидеть шефа Мосес!

- Шеф Мосес занята. Тебя перенаправили ко мне вместо нее.

- Мы должны вмешаться? - спросила Ева у Клэр, которая все еще сидела, застывшая в своем кресле. - Потому что я привыкла к арестам Шейна, но тут что-то не так. Ты передумала задавать вопросы?

Клэр очнулась и встала со стула. Глаза Офицера Дружелюбие (это прозвище ему действительно подходит) просканировали и отпустили ее.

По крайней мере она попыталась.

- Сэр, мы знакомы с Ханной Мосес. Она не хотела бы, чтобы вы делали это. Нам просто нужно задать ей несколько вопросов. Важных вопросов.

Девушка с телефоном, которая только что закончила разговор и наконец-то положила трубку, закатила глаза.

- Ага. О собачьем укусе.

Как ни странно, это остановило на несколько секунд Офицера Дружелюбие, а затем он схватил Шейна за плечо, развернул его к себе лицом и сказал:

- Тебя укусила собака? - Это было сказано с беспокойством и рвением, что было странным сочетанием, которое Клэр не могла понять. Как и Шейн, судя по выражению его лица. - Когда?

Шейну удалось пожать плечами несмотря на наручники и хватку на его плече.

 - Недавно.

Коп развернул парня Клэр, закатал рукав Шейна, ничего не увидел и закатал второй. На мгновение он уставился на красноватый шрам, а затем достал ключи и отпер наручники.

 - Извини, парень, - сказал он. - Я приведу шефа. Присаживайся.

И он просто ушел. Все - даже офицер/секретарь - молча смотрели, сбитые с толку, и это продолжалось целую минуту, пока матовая стеклянная дверь снова не открылась, впуская Ханну Мосес.

- Извините, - сказала женщина за стойкой, - но этот молодой человек был очень настойчив...

Ханна проигнорировала ее. Она подошла к Шейну, схватила его за руку - правильную - и посмотрела на шрам.

- Черт, - произнесла она. - За мной, все вы.

Она привела их в свой кабинет, захлопнула и заперла за ними дверь.

- Я просто... - начал было Шейн, но она остановила его, подняв палец, обошла свой стол и выдвинула ящик. Она передвинула какой-то переключатель, затем кивнула. - Что это, какая-то шпионская хрень? - спросил Шейн.

- Шпионская хрень, - подтвердила она и села в свое офисное кресло на колесиках. - Я знала, что ты был укушен, но на фоне всего это вылетело из головы. Прости. Ты ощущаешь какие-нибудь последствия?

- Подожди минутку. Кто пытается прослушать тебя? Все вампиры заняты шоппингом в торговом центре, - сказала Ева. - Если только... ты не доверяешь своему новому радужному боссу. Я уверена, он твой новый босс, не так ли? Фэллон Великолепный?

Ханна не отвечала. Она неотрывно смотрела на Шейна и ждала, пока он не сказал:

 - На самом деле укус ощущается довольно странно. Не так плохо, как когда я покинул Морганвилль, но он начал жечься на дороге, и стало хуже, когда я вернулся домой. Начиналось слабо, вроде боли в руке, но потом я начал чувствовать это... желание.

- Желание охотиться на вампиров. Сражаться с ними. Убивать их, - сказала Ханна. - Вот почему ты так внезапно покинул торговый центр. Ты больше не мог это контролировать.

- Да, - ответил он. - Мне казалось, будто что-то овладевает мной, и я этого не хотел. Все еще не хочу. Слушай, я не говорю, что я фанат вампиров, но я не ненавижу их, не как до этого. Не как мой отец. - Необычно видеть Шейна таким беспомощным, подумала Клэр. Потерянным. - Я не знаю, что творю. Только знаю, что не хочу этого.

- Ханна... - Клэр опустилась в одно из кресел для посетителей и наклонилась вперед, глядя на шефа. - Пожалуйста, расскажи нам, что происходит. Пожалуйста. Мы должны знать.

Ханна отвернулась, как будто успокаивала саму себя, и затем кивнула.



Поделиться книгой:

На главную
Назад