Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Третье царство - Терри Гудкайнд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Позови Сэмми.

Обернувшись, женщина нахмурилась.

— Сэмми?

Эстер уверенно кивнула.

— Их необходимо исцелить.

— Сэмми? — повторила женщина.

— Да, поспеши. Медлить нельзя.

— Но...

— Иди, — велела Эстер, дернув ее за руку. — И поторопись. Я отведу их к себе.

Женщина побежала за помощью, а остальные свернули в более узкий коридор. Наконец, они подошли к завешенному шкурой входу. Эстер и еще несколько человек нырнули внутрь. Один из мужчин сразу же поспешил зажечь в маленькой комнатке пару дюжин свечей. Грубо сотканные, но яркие цветные ковры на полу странно контрастировали с простым деревянным столом, тремя стульями и сундуком у стены. Единственной альтернативой стульям были подушки из простой ткани, похожей на ту, из которой местные шили одежду.

Эстер указала человеку с Кэлен на руках на овчину, усыпанную старыми подушками. Он осторожно положил ее туда, а мужчины, поддерживающие Ричарда, помогли ему сесть на пол и опереться спиной на подушки.

— Вашими ранами нужно заняться немедленно, — сказала Ричарду Эстер, оборачиваясь к пришедшим с ними женщинам. — Принесите теплой воды и полотенца, нужно сделать припарки, и еще захватите бинты, иголку и нитки.

Женщины поспешили выполнить распоряжения, а Эстер опустилась на колени рядом с Ричардом, затем осторожно приподняла его руку и ослабила жгут, чтобы заглянуть под пропитавшуюся кровью повязку.

— Меня тревожит цвет вашей руки, — произнесла она. — Раны от укусов нужно промыть, а некоторые и зашить. — Женщина бросила на него взгляд. — Кроме того, вам понадобится более умелая целительница.

Ричард знал, что она имела в виду — для исцеления нужна помощь одаренного. Он кивнул, наклоняясь к Кэлен и аккуратно убирая волосы с ее лица, чтобы дотронуться до лба. Его жену знобило.

— Я подожду, — сказал Ричард. — И хочу, чтобы в первую очередь позаботились о Матери-Исповеднице.

Когда он снова посмотрел на Эстер, на лице той явно читалось опасение. Она считала, что именно он нуждается в немедленной помощи.

Ричард смягчил тон.

— Я благодарен за все, что вы сделали, но, пожалуйста, помогите сначала моей жене. Ты права, укусами на мне нужно заняться, но она без сознания и, очевидно, в худшем состоянии. Возможно, мои раны можно зашить и перевязать, пока ваш одаренный будет помогать Матери-Исповеднице. Прошу, я беспокоюсь о ее состоянии и хочу сделать все, чтобы она выжила.

Эстер недолго изучала его глаза, а потом слегка улыбнулась.

— Я поняла. — Она повернулась и щелкнула пальцами. — Питер, пожалуйста, убедись, что Сэмми уже идет сюда.

Глава 6

Ричард отвернулся от Кэлен, когда в коридоре послышались шаги. Первая вошедшая женщина отодвинула висящую овчину, закрывавшую проход, и внесла ведро с водой. Несколько других принесли еще одно, а также бинты и другие необходимые вещи.

Ричард удивился, когда пожилые женщины ввели юную девочку, только начинающую становиться женственной. Длинные черные волосы обрамляли ее личико, темные глаза были удивленно раскрыты, а сама она жалась к оберегавшим ее женщинам. При свете свечей гладкая кожа на узком лице казалась бледной, контрастируя с темными вьющимися локонами.

Эстер встала и показала рукой на Ричарда.

— Сэмми, это Магистр Рал. А женщина, лежащая там, — его жена, Мать-Исповедница. Они оба серьезно ранены и нуждаются в твоей помощи.

Девочка бросила на Кэлен беглый взгляд и затем посмотрела на Эстер. По ее настоянию девочка нерешительно шагнула вперед, приподняла длинную юбку, приседая в неуклюжем реверансе.

Ричард заметил, что она не просто стеснялась, но боялась его. В таком маленьком, изолированном месте девочка вряд ли часто видела незнакомцев, тем более таких, как Ричард и Кэлен. Несмотря на испытываемые боль и тревогу за Кэлен, Ричард постарался тепло улыбнуться, подбадривая ее.

— Спасибо, что пришла, Сэмми.

Она кивнула, обнимая себя тонкими ручонками, и молча вернулась к пожилым женщинам.

— Сэмми, не оставишь нас ненадолго, пожалуйста? — Ричард повернулся к Эстер, произнося: — Могу я поговорить с тобой наедине?

Эстер, видимо, поняла, о чем он хотел поговорить, и, выдавив в ответ быструю улыбку, выпроводила людей из комнаты. Те сначала замерли, оглядываясь в замешательстве, но, когда Эстер попросила настойчивее, двинулись к выходу. Как только люди вышли, Эстер завесила проход овчиной.

— Магистр Рал, я знаю, что...

— Она же дитя.

Женщина выпрямилась и, сцепив руки, глубоко вздохнула. Приближаясь, она тщательно подбирала слова.

— Да, Магистр Рал, и хотя ей всего пятнадцать лет, она — одаренный ребенок. Сейчас вам обоим нужна ее помощь. Я, конечно, могу позаботиться о порезах и царапинах, вылечить лихорадку травами, иногда даже вправить сломанную кость, — Эстер жестом указала на Кэлен, — но понятия не имею, как помочь ей. Я даже не знаю, что с ней. Да, Сэмми молода, но у нее есть знания и навыки.

Ричард помнил себя таким же юным, как Сэмми, тогда он думал, что уже совсем взрослый и хорошо понимает окружающий мир. В том возрасте он знал больше, чем казалось взрослым, но, став старше, понял, что знал, на самом деле, слишком мало. И все потому, что никогда не ценил важность обучения. Теперь же, повзрослев, он понимал, что, несмотря на все знания, представление о мире у ребенка ограниченное.

Этот юный возраст придавал ложную уверенность, а реальность, какой бы она ни была, оказывалась совсем другой. И даже когда она действительно наступала, все еще оставалось, чему учиться. Ричард вспомнил, как Зедд однажды сказал, что старость означает только одно — ты понимаешь, что никогда не узнаешь всего, но всегда будешь знать гораздо меньше необходимого.

Возможность отдать жизнь Кэлен в чьи-то столь неопытные руки смущала и приводила в замешательство.

— Но она же ребенок, — пробормотал Ричард себе под нос. — Эта задача трудна и сложна даже для опытного целителя.

Эстер почтительно склонила голову.

— Магистр Рал, если не хотите, чтобы Сэмми попробовала, я подчинюсь вашему решению и сделаю все возможное: зашью худшие из ран и позабочусь об остальных повреждениях. Я приготовлю травы, которые, возможно, помогут Матери-Исповеднице. — Женщина подняла голову, взглянув ему прямо в глаза. — Но вы, как и я, знаете, что этого будет недостаточно. Вам может помочь только человек с даром. Если не хотите, чтобы Сэмми попробовала, тогда могу лишь посоветовать отправиться на поиски другого целителя, который придется вам по вкусу, но поиски эти будут тяжелыми. Никто и предположить не может, как далеко отсюда живут другие люди. Но могу точно сказать, что в Темных Землях не так уж много людей с даром целительства. И лишь немногим из них я бы доверилась. Именно поэтому Джит охотилась на людей, отчаявшихся найти помощь. Порой она помогала кому-нибудь, чтобы породить надежду среди остальных, и таким образом привлекала еще больше жертв. Как считаете, вы сможете отправиться на поиски? Думаете, Мать-Исповедница переживет их? Готовы рисковать своей жизнью, ища кого-то другого? В нынешнем состоянии будете рисковать ради целителя с туманными мотивами, чтобы закончить в руках существа вроде Джит? Вы уже видели, что мы готовы помочь, несмотря на опасность для нас самих.

— Почему же вы так поступаете? — спросил Ричард.

Эстер пожала плечами.

— Мы это сделали, чтобы вы помогли нам, если понадобится. Таков наш путь, передающийся из поколения в поколение с незапамятных времен. Мы учим наших детей помогать тем, кто в этом нуждается, потому что в один день сами можем оказаться на их месте. И ожидаем получить помощь, потому что мы те, кто не только берет, но и отдает. Мы учим вести себя с людьми так, как хотели бы, чтобы обходились с нами.

— Думаю, именно так я и пытался жить все время, — произнес Ричард.

— Магистр Рал, может, Сэмми и пятнадцать, но у нее есть дар и доброе сердце. Это все, что мы можем предложить. И это лучшее, что мы можем предложить. Вы уверены, что хотите отвергнуть нашу помощь?

Ричард понимал, что не в состоянии исцелить Кэлен сам. Хуже того, он сомневался, что смог бы и раньше. В повозке он попытался призвать дар, чтобы спасти Кэлен, но тот не откликнулся. С его даром что-то случилось. И раз уж он не откликнулся, чтобы спасти Кэлен от смерти, то не откликнется и для исцеления.

Ричард не знал, что случилось с его способностями. Ясно только, что ничего не получилось. А они оба нуждаются в помощи.

Также Ричард знал, что в нынешнем состоянии долго не протянет. Он вспомнил, что Зедд с Никки начали их исцелять еще в движущейся повозке. А они бы не стали этого делать без необходимости.

При этом, Ричард не мог всецело доверять мотивам этих людей.

Хотя, если он не примет помощь одаренной, то оставалось надеяться только на Эстер с иглой, нитью, травами и припарками. Но он знал, что женщина права — такой помощи недостаточно, особенно для Кэлен.

Ричард и раньше получал раны, и сейчас он чувствовал нечто большее, чем простое повреждение. Как бы ему ни хотелось, он понимал, что долго не протянет, и знал, что, Кэлен страдала от этого нечто намного больше, чем он.

Зедд с Никки пытались исцелить его и Кэлен, но не успели завершить начатое. А теперь они исчезли. Ричард понимал, что жизнь не только Кэлен, но и его друзей зависит от правильного решения. Нельзя терять время впустую.

И все же Ричард боялся доверить жизнь Кэлен такой молодой и неопытной девочке. Когда дело касается дара, ошибка может стать роковой.

— Ты доверяешь ее способностям?

Подобрав серое платье, Эстер опустилась на колени рядом с ним.

— Сэмми серьезная девочка. Ее мать была колдуньей, и этим можно объяснить, что Сэмми кажется гораздо взрослее сверстниц. Я неодаренная и не очень много понимаю в таких вещах, но знаю, что у Сэмми дар от матери. Без сомнений, большая его часть.

— А где ее мать?

Эстер опустила глаза.

— Недавно мы нашли останки отца Сэмми и считаем, что ее мать взяли в плен. Не думаю, что она до сих пор жива, хотя в Сэмми еще теплится надежда.

— Взяли в плен?

Эстер взглянула на Ричарда.

— Как и ваших людей. То же самое чуть было не случилось с Матерью-Исповедницей. Темные Земли всегда были опасным местом. Мы давно живем рядом с этой опасностью и научились оберегать себя от нее, но сейчас происходят ужасные вещи, которых мы не понимаем и не знаем, как с ними бороться. Нам нужна помощь.

Ричард вытер ладонью рот. Он решил, что именно это имели в виду мужчины, спасшие его у повозки. И хотя селяне всегда могли жить, следуя своему кодексу — помогай другим, чтобы помогали тебе, — в этом деле им нужна помощь такого человека, как Магистр Рал. После всех увиденных ужасов совсем нетрудно понять, почему они так отчаянно нуждаются в помощи. И он не мог их винить.

Ричард бросил быстрый взгляд на неровное дыхание Кэлен. Осмелится ли он доверить ее жизнь такой неопытной девочке?

А какой у него еще выбор?

— Хорошо, — произнес он наконец, смиренно вздохнув.

Глава 7

Эстер вскочила сразу же, как Ричард согласился принять помощь Сэмми. Отбросив шкуру, закрывающую проход, она выбежала в коридор и, услышал Ричард, попросила остальных позволить Магистру Ралу и Матери-Исповеднице остаться наедине. Люди выразили понимание.

Вскоре Эстер привела Сэмми, оставив других ждать снаружи. Успокаивающе положив руку на плечо юной колдуньи, женщина опустила грубую овчину, вновь закрывая проход.

Неожиданно из-под шкуры вынырнула черная кошка, вальяжно направляясь следом. Усевшись в сторонке, она вытянула заднюю лапу и принялась тщательно вылизывать блестящую шерсть на животе.

Сэмми застыла на пороге, слишком напуганная, чтобы подойти ближе. Безупречная кожа и детские, не совсем сформировавшиеся черты, делали ее похожей на статую из отшлифованного мрамора.

Ричард поманил ее здоровой рукой.

— Пожалуйста, сядь рядом со мной, Сэмми.

Когда девочка подошла, он мягко взял ее за руку и хотел усадить рядом, но та, покачнувшись на пятках, отшатнулась. Видимо, боялась подступить слишком близко. Большие глаза Сэмми неотрывно смотрели на Ричарда, мерцая при свете свечей. Если бы она только знала, что он испуган больше.

Доверив девочку Ричарду, Эстер двинулась к Кэлен. Ногой она подталкивала ведро с водой, а в руках несла бинты и все необходимое для лечения. Склонившись над Кэлен, женщина принялась промывать наиболее серьезные раны.

— Я сожалею о твоем отце и пропаже матери, — сказал Ричард.

На глазах Сэмми навернулись слезы при упоминании родителей.

— Благодарю вас, Магистр Рал.

В голосе, таком же тонком и робком, как все ее существо, слышалась безутешная скорбь.

— Может, ты сможешь помочь нам, тогда я постараюсь найти твою маму.

Сэмми изогнула бровь, выглядя растерянной.

— Вы — правитель Д'Харианской империи. — Она вытерла слезы. — Зачем утруждать себя, помогая кому-то из Стройзы, маленькой деревушки?

Ричард пожал плечами.

— Я стал правителем потому, что хотел защитить людей от зла, а не из-за желания руководить. Если один из тех, кого я поклялся защищать, — независимо от происхождения — в опасности или попал в беду — это моя забота.

Казалось, девочку озадачили его слова.

— Ханнис Арк правит нашей деревней и всеми Темными Землями. Я сама никогда не встречала его, но и не слыхала, что его волнует наша безопасность. Совсем нет, его интересуют только пророчества.

— Я слышал то же самое, — ответил Ричард. — И не разделяю его заинтересованность пророчествами, на мой взгляд, мы сами создаем свое будущее. Отчасти это и привело меня сюда. Мы с Матерью-Исповедницей пострадали, пытаясь убедиться, что ужасному пророчеству не суждено исполниться и причинить вред нашему народу. На то, что произойдет, влияет не пророчество, а свободная воля.

Девочка краем глаза взглянула на Кэлен.

— Мне жаль, что ваша жена пострадала. — Ее большие глаза снова обратились к Ричарду. — Мама часто говорила, что я одаренная, но, что с этим делать, зависит только от меня.

— Мудрый совет. Она научила тебя управлять даром?

Худенькие плечи девочки расслабились.

— Она всю жизнь учила меня управлять даром, но в основном на мелочах.

— С мелочей хорошо начинать, в них кроется суть вещей. Поняв детали, уяснишь и все остальное.

Большим пальцем Сэмми разгладила складку платья вдоль бедра.

— Мама только начала учить меня большему, например, использовать дар для исцеления. Она говорила, что я достаточно взрослая для таких серьезных вещей, но я по-прежнему молодая колдунья, а все способности — ничто по сравнению с даром матери, и еще меньше по сравнению с вашей силой, Магистр Рал.

Ричард не сдержал улыбку.

— Я и не представлял, что обладаю даром, даже когда был намного старше тебя. В детстве меня никто не учил. И скорее всего, твоих знаний о даре, переданных мамой, намного больше моих.

Сэмми скептически наморщила лоб.



Поделиться книгой:

На главную
Назад