Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кукольный театр: детская энциклопедия - Борис Павлович Голдовский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Впервые Петрушку увидел в России немецкий писатель, путешественник и дипломат Адам Олеарий (см. «Олеарий»). Это было почти 400 лет назад!

Сюжет представления прост.

На сцене несколько кукол: лошадь, Петрушка и Цыган. Петрушка решил жениться и обзавестись хозяйством — купить у Цыгана лошадь. Только при его характере это трудно. Лошадь Петрушке попалась худая, никчемная. Да и обращаться он с ней не умеет. Сядет на нее задом наперед и свалится. А тут как раз лекарь-шарлатан, весь в черном — так раньше все доктора одевались.

Лекарь. Я Лекарь — из-под Каменного моста пекарь и аптекарь! Когда ко мне приходят больные господа, я их лечу удачно всегда! Живо их что делать научу! Вместо аспирина — мышьяк всучу!

Петрушка лупит своей дубинкой шарлатана, но тут приходит Полицейский. Петрушка и его бьет и прогоняет. Тогда за Петрушкой приходит Офицер и хочет забрать его на службу в армию. Он и его охаживает дубинкой и прогоняет. Тогда за Петрушкой приходит огромная и очень злая собака… Она хватает Петрушку за длинный нос и утаскивает за ширму.

На этом представление заканчивается. Если на рисунке Олеария мы видим, что кукольнику аккомпанирует гусляр, то в XIX веке вместе с Петрушкой работает шарманщик. Он крутит шарманку, разговаривает со зрителями и с Петрушкой, а после представления собирает деньги.

Поэт Н. А. Некрасов описал «Комедию с Петрушкою» в поэме «Кому на Руси жить хорошо»:

Комедию с Петрушкою, С козою с барабанщицей И не с простой шарманкою, А с настоящей музыкой Смотрели тут они. Комедия не мудрая, Однако и не глупая, Хожалому квартальному Не в бровь, а прямо в глаз!

Русский Петрушка принадлежит к многочисленной семье героев европейской уличной кукольной комедии. Он — прямой потомок Пульчинеллы, Полишинеля, Гансвурста (см. соответствующие статьи).

На протяжении нескольких столетий Петрушка, в красном колпаке, в красной рубахе, оставался любимым героем русских людей. Сюжет спектакля был всегда одним и тем же, но со временем в представлении появлялись новые герои, новые шутки, новые анекдоты… Как говорил известный петрушечник Иван Зайцев (см. «Зайцев»), «каждый „Петрушку“ уродует по-своему».


Пикельгеринг

Один из многочисленных персонажей мировой уличной «петрушечной» комедии. Старинный кукольный герой Голландии. В переводе на русский язык «Пикельгеринг» — копченая селедка. Шуты разных стран всегда брали себе смешные имена, часто связанные с любимыми народными кушаньями: Жан Похлебка, Сушеная Треска, Ганс Колбаса, Джон Пудинг и др.

Первые упоминания о Пикельгеринге встречаются в 1620 году, когда на улицах Голландии появились английские комедианты. В спектаклях, которые они играли, персонажи говорили по-английски, а шут (он обязательно был в любом представлении) — на языке народа, по-фламандски. Он носил огромную шляпу, украшенную двумя длинными перьями, куртку в обтяжку с большими пуговицами и широченным жабо, широкие и очень короткие, по колено, брюки и маленькие сапожки. Короткий меч, который он часто и с удовольствием пускал в ход, довершал картину.

Этот герой, одетый в традиционный наряд того времени, так полюбился в Голландии, что стал появляться на бесчисленных кукольных сценах и ширмах (см. «Ширма») — на улицах, во дворах, в купеческих и дворянских домах.

Он был весел, груб, трусоват, любил похвастаться и не лез в карман за словцом. Кукольный Пикельгеринг прожил недолгую (по кукольным меркам) жизнь. Родившись в самом начале XVII века, он появлялся и смешил зрителей в сотнях спектаклей — трагедиях, комедиях, фарсах, моралите. Его имя встречается даже в кукольных пьесах о докторе Фаусте (см. «Доктор Фауст»). Но время делало свое дело, и в конце XVIII века Пикельгеринга окончательно вытеснил со сцены его потомок по имени Ян Клаасен.

Пищик

Очень простое приспособление, которым пользуются все артисты-петрушечники. Это искусственный резонатор, изменяющий голос артиста и делающий его голосом Петрушки, Панча, Полишинеля (см. соответствующие статьи) и др. Пищики делаются по-разному. Используется, например, сплющенная и сложенная пополам серебряная монета, внутри которой натянут конский волос.

Умение пользоваться пищиком — высокое искусство. Это доступно далеко не каждому. Во-первых, пищик легко… проглотить, а во-вторых, очень трудно научиться разговаривать, держа его во рту.

Пищик — это голос Петрушки, поэтому его часто так и называют — «голос», а еще — «говорок».

Планшетная кукла

Планшетные, или паркетные куклы умеют ходить по полу, по паркету, по настилу сцены, который называется «планшет». Отсюда их название. Известны разные типы планшетных кукол. Кукольники средневековья, например, поставили куклу на стол и управляли ею с помощью веревок. Кукла так здорово танцевала, оживая на глазах у зрителей, что кукольников того времени часто обвиняли в колдовстве, и для некоторых это плохо кончалось. Есть планшетная кукла, которая движется не руками, а… ногами кукольника. Один конец веревки прикреплен к колышку, вбитому в землю, другой — к колену артиста. Сама же веревка продета через туловище куклы. Артист играет на флейте, а его кукла танцует. Иногда артисты так разыгрывали целые сцены с несколькими куклами. Иногда вместо артиста куклами управляла… лошадь.

Полишинель

Главный герой традиционной кукольной французской комедии. Самый близкий его старший родственник — итальянский Пульчинелла, младший — русский Петрушка (см. соответствующие статьи).

В отличие от многих других «кукольных братьев», точно известен год рождения Полишинеля. Он появился во Франции в 1649 году вместе с великим итальянским кукольником Жаном Бриоше (см. «Бриоше»), который создал в Париже свой кукольный театр. Кукольник очень точно и тонко почувствовал настроения, характер и вкусы парижан и создал на основе итальянского Пульчинеллы нового героя — Полишинеля.

Полишинель сначала был марионеткой (см. «Марионетка»), требующей от актера большого искусства управления куклой. Лишь через много лет он стал и верховой куклой (см. «Верховая кукла»).

Скандал — вот стихия Полишинеля. Он не только жил в обстановке скандала, он его создавал. Высмеивал приближенных короля, служителей церкви, судей, членов Французской Академии, великого Вольтера, премьеры в королевских театрах… Ради скандала не жалел никого.

Подобно Пульчинелле, у него длинный нос, большой горб, а в руках дубинка.

Специально для Полишинеля писали свои пьесы известные французские авторы, такие как Лесаж, Фюзелье и де Орневиль. Как правило, это были пародии, фарсы и скетчи.

У Полишинеля несносный характер, а потому и много врагов. Его терпеть не могли власть имущие, и он жил в рамках многих ограничений, умудряясь обойти каждый очередной запрет.

Полишинелю запрещалось говорить своим голосом — и он стал говорить чужим — с помощью специального пищика (см. «Пищик»). Запрещалось говорить на сцене сразу с несколькими персонажами — он разговаривал со всеми по очереди или произносил длинные монологи. Запрещалось говорить — он пел, запрещалось петь — разыгрывал пантомиму.

У Полишинеля настоящий французский характер! Он не терпел никакой власти над собой, никаких авторитетов. И однажды, уже во времена Французской революции, неосторожно посмеялся над новой властью и был подвергнут показательной казни: под ножом гильотины его кукольная головка покатилась туда же, куда катились головы тех, над кем он так оглушительно смеялся. Но даже после казни Полишинель продолжал жить и веселить публику. Хотя, конечно, со временем он менялся, постепенно превращаясь в Гиньоля (см. «Гиньоль»).


«По щучьему велению»

Так случилось, что у Московского Художественного академического театра имени А. П. Чехова наиболее известные спектакли — птицы: «Синяя птица» и «Чайка». А у «главного кукольного театра» — Государственного академического центрального театра кукол (см. «Центральный театр кукол») — самое известное детское представление — рыба. Спектакль «По щучьему велению» был создан С. В. Образцовым (см. «Образцов») в 1936 году. За долгие годы, прошедшие с тех пор, спектакль шел свыше 5 тысяч раз. Его видели больше 3 миллионов зрителей — четыре поколения (!). Кроме того, десятки миллионов детей и взрослых видели этот спектакль по телевидению. Вот что писал о спектакле сам С. В. Образцов:

«Мы очень любим „Щуку“ за точность адреса (спектакль, безусловно, детский), за ясность и лаконичность формы. Сюжет этого спектакля построен на основе русской народной сказки, герой которой — Емеля. Это ему подарила Щука „заветное слово“: и все, чего бы он ни захотел, сбывалось. Без лошади ехали сани, без топора рубились дрова, и по первому слову засмеялась царевна Несмеяна и вышла за него замуж».

Этот спектакль играется перчаточными куклами (см. «Перчаточные куклы»). Очень интересна у «Щуки» конструкция ширмы (см. «Ширма»). Образцов впервые сделал ширму круглой, как на рисунке Адама Олеария (см. «Олеарий»). Только намного больше.

Пульчинелла (Пульчинелло)

Родоначальники не только огромной семьи героев кукольной европейской уличной комедии, но и многих типажей в мировой литературе, ставших классическими.

Когда мы говорим о Пульчинелле, необходимо помнить, что это не один персонаж, а два — Пульчинелла и Пульчинелло. Это странная, но очень интересная история, начавшаяся, по преданию, в XVI веке в окрестностях итальянского города Неаполя. В кукольных неаполитанских комедиях того времени появились два одинаково одетых шута. В них жители Неаполя узнавали героев веселых анекдотов о жителях Беновенто. Согласно городскому фольклору, в этом городке, половина которого находится на горе, а половина — на равнине, живут разные люди: те, что на горе, — живые, остроумные, хитрые, а те, что внизу, — ленивые, невежественные и глупые. Они-то и стали прообразами Пульчинеллы и Пульчинелло.

Эти герои похожи на петушков, впрочем, поэтому их так и зовут: «полчино» в переводе на русский язык — петушок. Интересно, что и наш русский Петрушка (см. «Петрушка») — тоже Петя. А Петями в России издавна зовут петухов.

Театр Пульчинеллы и его брата-близнеца начинался как театр марионеток (см. «Марионетка»), а со временем его герои стали верховыми куклами (см. «Верховая кукла»).

Пульчинеллы — родоначальники кукольных комедий импровизации в Европе. Кукольники, показывая комедию о Пульчинелле, путешествовали по Англии, Франции, Испании, Германии, России, в результате во всех этих странах появился свой Пульчинелла — Панч, Полишинель, Дон Кристобаль, Гансвурст, Петрушка… Все они похожи друг на друга — горбатые шуты с длинными носами, в шутовских колпаках, с дубинками, которыми они расправлялись с обидчиками. Но они и отличались друг от друга, потому что в каждом отражались черты характера его народа.

Пульчинелла и Пульчинелло были своего рода «живой газетой»: зрители узнавали из их сценок все интересные новости, слухи и сплетни о событиях, происходивших в Неаполе и его окрестностях. Эти два героя могли играть вместе, но часто выступали и поодиночке.

Пульчинелл вы всегда узнаете по широкой белой рубахе навыпуск, двум горбам и черной полумаске с крючковатым носом и пронзительному скрипучему голосу. Особый голос Пульчинелл делался с помощью пищика (см. «Пищик»).



Р

Раек

Истоки райка восходят к античной культуре. В те далекие времена на невысокой колонне устанавливалась доска (пинака), снабженная дверцами. Когда дверцы открывались, зрители видели перед собой занимательную картину, нарисованную на ткани. Следующее открытие дверей рождало новую картину. Устройство античной доски-пинаки аналогично райку. Перед зрителями разворачивались самые разнообразные истории. Например. «В первой сцене данайцы готовятся к отплытию из-под Трои, и на пинаке изображается их работа, часть фигур при этом нарисована, а часть выполнена из тонкой раскрашенной кости и может двигаться, например, рука с топором. На следующей картине корабли сталкивают в воду. Когда дверцы открылись в третий раз, были видны только воздух и море. Затем, по принципу балаганной панорамы (см. „Панорама“), разрисованная лента начинает ползти, перематываясь с одного валика на другой, с одной стороны появляются корабли, плывущие в военном порядке, и один за другим скрываются. В море при этом кувыркаются дельфины (это тоже особое устройство), затем море на перематываемой ленте становится бурным, набегают тучи, и корабли плывут тесно сбившись».

В России раек получил широкое распространение в XVIII веке. Его назвали так потому, что в нем показывали «райское действо» — картинки на религиозные темы: «Сотворение мира», «Адам и Ева», «Великий потоп» и др. Раек представлял собой деревянный ящик, внутри которого вращалась лента с разными картинками. Раешник, или — как его еще называли — «раешный дед», крутил ручку ящика и зазывал публику заглянуть в его окошечко.

В XIX столетии русский раешник уже не показывает публике религиозные сюжеты, экзотические города и страны, а больше смешит, развлекает: «А вот извольте видеть, господа, андерманир штук — хороший вид, город Кострома горит, вон у забора мужик сидит; квартальный его за ворот хватает, говорит, что поджигает».

В раешном ящике можно было увидеть, например, и Рим, но не официальный, а другой, народный. «А вот, господа, город Рим, — сообщал раешник, — живет здесь римская папа, загребистая лапа!» Раешный ящик, подобно фонарям гоголевского «Невского проспекта», показывал «все не в настоящем виде».

С

Сицилийские марионетки

Появились в Италии, на острове Сицилия. Вы никогда не спутаете их с другими театральными куклами. Они одни из самых красивых и благородных марионеток (см. «Марионетка») на свете. И у них есть свой спектакль. Один из самых длинных в мире. Он называется «Неистовый Роланд». Если вы захотите увидеть его от начала до конца и будете смотреть каждый день по одному представлению, то вам понадобится больше года. Думается, что это одна из первых в мире «мыльных опер». Традиционные, признанные во всем мире сицилийские кукольные представления основаны на… французском героическом эпосе — «Песни о Роланде», предании о подвигах благородных рыцарей, их прекрасных дамах, сражениях с волшебниками, карликами и великанами. Французская «Песнь о Роланде» стала основой для замечательной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Л. Ариосто «Неистовый Роланд». Эта блистательная поэма пользовалась в Италии оглушительным успехом. Только в XVI веке она была переиздана 185 раз! Огромное произведение, насчитывающее 39 тысяч стихов, стало основой для кукольного спектакля, состоявшего из 394 представлений!!! В них рассказывалось о войне с маврами императора франков Шарлеманя (Карла Великого) и его двенадцати верных рыцарей-паладинов. Главный герой поэмы Ариосто — рыцарь Роланд без памяти влюблен в прекрасную даму — красавицу Анжелику. От нее он буквально потерял разум, и его другу королю Астольфо приходится совершить великий подвиг — отправиться на Луну, чтобы вернуть его (разум) Роланду.

В представлениях сицилийских марионеток участвует более 200 кукол. И каких кукол! Великолепные рыцари в золоченых доспехах, с перьями на шлемах, прекрасные дамы в красивейших средневековых нарядах, чудища, великаны… Все они разного роста. Самая большая кукла (полтора метра) — сам Карл Великий. Куклы поменьше — его рыцари. В полных боевых доспехах такие куклы весили почти 30 кг. Поэтому кукольники, которые играли этими марионетками, были очень сильными мужчинами. Сицилийские марионетки отличаются от своих собратьев не только ростом, весом и красотой. Они управляются с помощью металлического прута, проходящего через их голову и крепящегося с помощью крюка внутри груди. Это сделано для того, чтобы во время сражений (а сицилийские рыцари-марионетки рождены для сражений) можно было вовремя отцепить этот крюк, и тогда голова рыцаря-мавра или солдата войска Карла Великого падала от удара вражеского меча. Правой рукой кукол артист управлял с помощью другого прута, более тонкого. А в левой руке куклы был щит, на котором красовался герб героя. По изображению на этом гербе зрители узнавали и самого рыцаря.

Во время битв сицилийских марионеток грохот вокруг стоял такой, что можно было подумать, будто идет настоящее сражение.

Со временем сицилийские кукольники далеко отошли и от сюжета поэмы Ариосто, и от самих его стихов. Представление шло на сицилийском диалекте, и артисты, в зависимости от настроения зрителей, импровизировали события так, что трудно было предположить, чем закончится та или иная сцена. Более того, вместо племянника Карла Великого Роланда главным героем представления стал другой рыцарь — Ринальдо, своего рода сицилийский Робин Гуд. Поссорившись с Шарлеманем, Ринальдо ушел в лес и стал благородным разбойником, наказывая зло и вознаграждая простых людей. Во время представлений Ринальдо сражается со злодеем Гано и в конце концов побеждает его. Конечно же, представления сицилийских марионеток не обходятся и без комических персонажей. Это сицилийские крестьяне, закадычные друзья Нофрио и Вертикио. Время от времени они ссорятся и, к удовольствию зрителей, лупят один другого.

Спектакли сицилийских марионеток играются по вечерам в подвалах домов, амбарах, пустых сараях. Каждый спектакль может длиться три часа и часто заканчивается буквально на полуслове. Скорей всего, это делается для того, чтобы на следующий вечер зрители пришли посмотреть его продолжение.


Спейбл и Гурвинек

Популярные герои чешского театра кукол, созданные великим чешским кукольником Йозефом Скупой. Первым появился на свет Спейбл. Кукольник вывел его на сцену в 1920 году. Скупа хотел создать новый кукольный персонаж. Если любимый в Чехии хитрый недотепа Кашпарек (см. «Кашпарек») был типичным героем крестьянской, сельской среды, то новый герой должен был стать любимцем городской публики, чем-то похожим на бравого солдата Швейка. Таким и был Папаша Спейбл — смешной, круглоголовый, с выпученными глазами, безобидный городской обыватель. А через шесть лет у него появился сын — Гурвинек.

Йозеф Скупа сначала и сам не предполагал, что новая марионетка, очень похожая на Спейбла, станет его сценическим сыном. Но когда он вывел эту пару на сцену, зрители сразу же решили, что перед ними сын Спейбла. Кукольник не стал спорить. Зрителям, как известно, виднее. С тех пор Спейбл и Гурвинек выступали только вместе и принесли чешскому кукольному театру мировую славу.

Папаша Спейбл глуп, но хочет казаться умным и авторитетным. Его сын Гурвинек, напротив, очень умен.

Спектакли Спейбла и Гурвинека — это комедии импровизации. У кукольника-исполнителя есть сюжет, есть куклы, каждая со своим характером, а слова, которые говорят герои, а часто и их поступки артист импровизирует, придумывает прямо на ходу.

Спейбл и Гурвинек с огромным успехом играли в самых разных спектаклях для детей и взрослых: «Гурвинек-Робинзон», «Гурвинек среди жучков», «Со Спейблом в стратосферу» и др.

Во время второй мировой войны, когда Чехия была оккупирована фашистами, Скупа играл антифашистский спектакль «Да здравствует завтра», за который в 1944 году был арестован и отправлен в лагерь смерти. Здесь же в лагерном сейфе хранились и его любимые куклы…

После войны Спейбл, Гурвинек и сам Йозеф Скупа продолжили свою артистическую деятельность. Их с восторгом принимали во всем мире. В 1957 году Скупа умер. Но его герои остались жить. Они и сейчас с успехом играют свои спектакли в Пражском Театре Спейбла и Гурвинека.


Сплавский Ян (Антонов Иван)

Ян Сплавский был фигурой легендарной: сам Петр Первый в 1698 году выписал его — «венгерской нации кукольника» — из-за границы.

Считал себя Сплавский в России «правителем комедиантским», числился «капитаном» и был непременным участником «всешутейших» кутежей императора.

Полное имя Сплавского — Ян Антон Сплавский, но, так как по фамилиям в России тогда не называли, а имена иностранцев переделывали на русский лад, стал он зваться Иваном Антоновым сыном, а короче — Иваном Антоновым.

Впервые об Иване Антонове Москва узнала, когда он подрался с датским кукольником Готфридом Каулицем. Тот продал ему вместо 30 обещанных кукол только три, за что и поплатился. Позже Сплавский по велению государя гастролировал по волжским городам и городам Украины, привез в Москву из Гданьска труппу Иогана Кунста, которая стала первым русским общедоступным театром и для которой было построено театральное здание — «комедийная хоромина» на Красной площади.

Ян Сплавский (он же Иван Антонов) — первый из ставших известными в России кукольников.

Т

Театр кукол

Это волшебный, СОБСТВЕННЫЙ мир — одна из самых великих моделей Человека и Человечества. В отличие от драматического театра, где играют не куклы, а живые люди, кукольный театр более долговечен. Его актеры способны жить много столетий, и любая музейная кукла, ведомая рукой опытного кукловода, в любой момент способна ожить и сыграть перед нами ту самую кукольную комедию, которой восхищались зрители — короли, ремесленники, дворяне, купцы, наемные солдаты — и сто, и двести, и четыреста лет назад.

В 1730 году в газете «Санкт-Петербургские ведомости» была впервые напечатана статья о театре кукол, автор которой дал, наверное, лучшее определение театра кукол — как театра, способного «естество вещи показывать».

Кукольный театр — это театр великой магии. Он и родился как древний магический ритуал.


Театр теней

В царстве театра теней нет ничего мрачного. Искусство теневого театра — светлое искусство. Это магический, волшебный театр.

Теневой театр появился несколько тысячелетий назад на Востоке — у народов Индии, Китая, Японии, Ирана, Турции…

Представления театра теней проходили ночью с заката до рассвета. На хорошо утрамбованной поляне на бамбуковых шестах ставился огромный экран. За экраном разжигался костер из скорлупы кокосовых орехов. По другую сторону, где-нибудь под манговым деревом, располагались зрители. Перед экраном садился рассказчик, и жители деревушки, затаив дыхание, слушали его рассказ о жизни богов и подвигах героев народного эпоса «Рамаяны» и «Махабхараты». Во время рассказа вдруг начинал бить барабан, потом вступали другие инструменты, и на экране появлялись персонажи. Казалось, что они приходили к людям из другого мира. Спектакль мог продолжаться много ночей подряд. Детей на такие представления не пускали. Мало того, мужчины и женщины их смотрели отдельно.

Теневой театр — это древнейший прототип кино. А кино — усовершенствованный двадцатым веком театр теней. Уже много сотен лет люди с помощью света, темноты и экрана превращают легенды в реальность.

В России теневой театр появился в начале XVIII века. Это подтверждает и первая в истории русского театроведения статья «О позорищных играх или о комедиях и трагедиях», напечатанная в 1733 году в газете «Санкт-Петербургские ведомости». Автор уделил в ней место и театру теней: «Иные подражания позорищным играм делаются одною только тенью, которыя в темной камере на намазанную маслом бумагу наводится. И хотя таким способом показанныя фигуры ничего не говорят, однако ж от знаков и других показаний познавается, что оныя знаменуют. Сею тенью изображаются многия зело дивныя виды и их применения, что в других позорищных играх не так хорошо учиняться может».

В Европу театр теней пришел из Китая, поэтому здесь его называли «китайскими тенями». «Китайские тени» были распространены в Европе в XVIII и XIX веках. Особенно во Франции. Здесь теневой театр так полюбили и его так много показывали, что он стал называться «французскими тенями». Огромной славой пользовался в XVIII веке театр теней Доминика Серафена.


Теневые фигуры

Это не мафиози, не гангстеры и не жулики. Это плоские фигурки, с помощью которых показывают представления театра теней (см. «Театр теней»).



Поделиться книгой:

На главную
Назад