— Десятеро. Отделение.
— Стая. Верная роте Сеск Стаи Влка Фенрика.
Жиллиман взглянул на воина, затачивающего лезвие топора. За исключением Фаффнра ни один из Волков не подошел ближе и не выказал почтение.
— Для меня этот топор выглядит достаточно острым, брат, — заметил Жиллиман.
— Ни один топор никогда не может быть слишком острым, — ответил воин, не поднимая взгляда.
— Бо Сорен, — прорычал Фаффнр. — Проси прощения за свой язык.
Волк взглянул на Жиллимана и оскалился.
— Я признаю свою ошибку и непременно исправлю ее, — сказал он.
Фаффнр посмотрел на Жиллимана.
— Бо Сорен может быть заносчивым, — сказал вожак стаи неизвиняющимся тоном.
— Бо Сорен — Космический Волк, — ответил Жиллиман.
— Вы верно подметили, ярл, — сказал Фаффнр.
— Из всех сегодняшних посетителей вы интригуете меня более остальных.
— Мы не желанные гости в вашем зале, ярл Жиллиман? — спросил другой воин.
— Закрой рот, Херек, — приказал Фаффнр.
Битер Херек испустил низкий клокочущий рык.
— Вы все желанные гости в моем зале, Фаффнр Бладбродер. Меня интригует следующее: все остальные искали безопасной гавани, а из полетных данных твоего корабля я вижу, что Макрагг был вашим пунктом назначения.
— Так и есть.
— Мы выдержали шторм, чтобы добраться сюда, — сказал Битер Херек.
— У нас здесь задание, — добавил Бо Сорен.
— Задание? — повторил Жиллиман.
— У Бо Сорена большой рот, — прорычал Фаффнр.
— Он необходим, чтобы вместить множество зубов, — заметил Жиллиман. — Какое же у вас задание, вожак стаи?
— Наше задание такое же, как и всегда — сделать то, что другие не сделают. Пойти на немыслимое, если в этом есть необходимость.
— Ваша репутация, как и полномочия хорошо известны, — сказал Жиллиман, — и возможно незаслуженны. Все мы служим согласно нашей отваге.
— Волки служат не по этой причине. Мы сыновья палача.
— Кого вы прибыли казнить, Фаффнр Бладбродер?
Фаффнр помедлил. Он засунул руку под шкуру и достал пергаментный свиток.
— Не вижу смысла скрывать это, — сказал он, протянув документ. — Прочитайте сами, ярл Жиллиман.
— Нет, расскажи своими словами.
Фаффнр не опускал руки.
— По крайней мере, взгляните на него. Посмотрите на печать Волчьего Короля, а помимо нее на символ Малькадора. Убедись от кого исходит распоряжение и чьей властью оно подкреплено.
Жиллиман взял документ, развернул его и изучил печати.
— Проверьте подлинность, если хотите, — предложил Фаффнр.
— Мне не нужно. Документ подлинный.
— Вы слышали о бедствии, которое обрушилось на Просперо? — спросил вожак стаи.
— Волки были спущены, чтобы покарать Магнуса.
— Да. Пожалуй, не настолько незаслуженная репутация, а?
— Продолжай.
Фаффнр помедлил. В прорезях кожаного капюшона мигнули золотые глаза, затем еще раз.
— Где один может пасть, могут и другие. Пало больше.
— Для чего? — спросил Жиллиман.
— Чтобы выявить признаки предательства, ереси.
— А если такие признаки станут очевидными?
— Тогда мы начнем действовать.
— Действовать? — спросил Жиллиман. — Ты говоришь, что прибыл для наблюдения за мной? Чтобы следовать за мной по пятам? А если ты сочтешь мои поступки так или иначе предосудительными, то что? Ты уполномочен принять меры?
— Уполномочен, по приказу Сигиллита.
Жиллиман засмеялся.
— Ты… перережешь мою нить?
— Если понадобится. Примархов можно одолеть. Некоторые уже спят на красном снегу.
Жиллиман поднял руку, давая знак телохранителям отступить. Катафракты активировали оружие в ответ на последние слова Фаффнра.
— Фаффнр Бладбродер, — произнес Жиллиман, — ты действительно считаешь, что твоя стая сможет убить меня?
Фаффнр пожал плечами.
— Возможно нет. Вы — ярл Жиллиман и ваше мастерство запечатлено в сагах. Но у нас есть задание, и мы попытаемся. Если вы будете, скажем, без стражи и заперты в одном помещении с нами…
— Мой дорогой Фаффнр, тогда это
Фаффнр снова пожал плечами.
— Мы сыновья палача, ярл. Даже если вы убьете всех нас, сомневаюсь, что выйдете из комнаты невредимым.
Жиллиман взглянул на стоявшего рядом адъютанта.
— Найди им место для сна.
— Твой очаг подойдет, — заверил Фаффнр.
— Тогда проводите их к моему очагу, — приказал Жиллиман.
Свет Фароса, далекого ксенотека Соты, освещал Макрагг, подобно одинокому и яркому маяку в окружающей тьме. И в этот день он привел еще одного гостя в сердце Ультрамара — ни затерявшийся в шторме корабль или потрепанный конвой, ни разбитую боевую баржу или грузовое судно с беженцами.
Это вообще был не корабль.
Он вызвал вспышку высоко в покрытых варп-пятнами небесах над Макрагг Цивитас. За ней подобно камню рухнул объект, оставив огненный след при пролете через атмосферу.
Жиллиман покинул своих гостей, направившись к дверям Приемного зала. Рядом с ним шла Ойтен, а по пятам следовали Инвикты.
Примарха ждал Прейто.
— Волки не лгут, — сказал библиарий.
— Я и не считал так, — отозвался Жиллиман.
— Стоит ли мне… — начал Прейто.
— Следить за ними, Тит? Сторожить сторожевых псов?
— Я призываю к осторожности, милорд, — сказал Прейто. — Волки и в лучшие времена непостоянные звери, непредсказуемые и быстро выходящие из себя. В битве это качество полезно, но при дворе не уместно. Они устали и многое перенесли. Их нервы на пределе. Я читаю это в них.
— Чтобы прочесть это,
— Хватит, Ойтен, — потребовал Жиллиман. — Фаффнр похож на честного и прямолинейного человека. Он не пытался скрыть свое задание и его исключительное бремя.
— Тем не менее, я призываю к осторожности, милорд, — сказал Прейто, — именно из-за этого. Волк как открытая книга. Он решительно настроен выполнить свое задание, даже зная, что оно неблагодарное. И не хочет совершить ошибку. Фаффнр знает, что на данный момент лучшие из нас совершили множество ошибок, не увидев истину за масками предателей и ожидая лучшего, потому мы верили, что они — наши братья, пока не стало слишком поздно. На Исстване. На Калте.
— Понимаю, Тит.
— Нет, милорд, не понимаете. Это означает, что честный Фаффнр
— Мне нечего скрывать, — ответил Жиллиман.
— Неужели? — отважно усомнился Прейто. — А как же я? А библиариум? Нам стало известно, что Волков спустили на Просперо, потому что ваш брат нарушил Никейский Эдикт. Вы делаете то же самое. Фаффнр ищет малейший повод.
— Твой совет принят к сведению, — сказал Жиллиман. Он в последний раз взглянул на Волков. — Думаю, что смогу справиться с ними. Возможно, научу их подчиняться. Вот почему я хочу, чтобы они были на виду.
— Вы играете с собственной безопасностью, повелитель, — пробормотала Ойтен.
— Не сейчас, Ойтен…
— Вы — все, милорд, и не можете
Ойтен начала по пальцам перечислять должности Жиллимана.
— Вы — повелитель Ультрамара, король этого мира, господин Пятиста, командующий Тринадцатым Легионом Ультрадесанта, последний чемпион Империума. Также вы представитель Императора и защитник Трона. Нравится вам или нет, вы будете регентом. Вы — его замена, а возможно и наследник. Более того, возможно вы уже стали Императором.
— Тараша!
— Я выскажусь, повелитель Макрагга! — возразила пожилая женщина. — Вы не можете занимать все эти посты. Вы слишком рискуете. Пусть другие командуют войсками. Позвольте тетрархам заниматься этим! Пусть другие выполняют грязную работу. Передайте полномочия! Официально назначьте командиров из собранных вами сил. Как единственный номинальный глава вы слишком важны. Если вас одолеет рок, тогда Империум почти наверняка погибнет.
Жиллиман взглянул на Прейто.
— Прейто, скажи госпоже Ойтен о чем я думаю, — повелел он.
— Милорд думает, что не хочет провозглашать себя регентом. Если он строит новый Империум, будет недостойно самому занять трон.
Ойтен фыркнула.
— Скажи моему возлюбленному повелителю, что если нет другого наследника, то ему все-таки придется!
— Это сделает меня не более верным, чем Гор Луперкаль, — отозвался Жиллиман. — Я не соглашусь на это.
Он заметил, что на него смотрит Прейто.
— В чем дело, Тит? Что-то еще?
Прейто замешкался.
— Нет, милорд.
Через широкий дверной проем зала вошли воины. В сопровождении Ультрадесантников в искусно сработанных доспехах приблизился Валент Долор. Он был одним из четырех тетрархов Ультрамара, четырех князей, правящих главными мирами княжеств, которые составляли царство. Их ранг уступал только самому Жиллиману. Княжеством Долора была Окклуда. Мастерски выкованный модифицированный доспех Тип III тетрарха-гиганта был выкрашен в обратные цвета Ультрадесанта — синий заменен на белый, а белый на синий.
— Валент, — обратился Жиллиман, — поведай мне хорошие новости и избавь от беспрестанного ворчанья моего камерария.