— Почему Беатой Карлсон? — удивился Цацики.
— Просто ничего скучнее и нелепее этого имени в голову не приходит, — вздохнула Мамаша.
Рецина сидела в траве и хватала Йорана за нос. Вдруг она перевалилась на живот, встала на четвереньки и поползла к соседской кошке, которая зашла к ним в гости.
— Она ползает! — закричал Йоран. — Смотрите, она ползает. Моя дочь научилась ползать!
Дедушка и бабушка прибежали посмотреть. Посмотреть на чудо-Рецину, которая ползла за кошкой.
— Ура! — восхитился Цацики. — Скоро она будет спускать пульт от телевизора в унитаз! — Он очень этого ждал. Ждал, что сестра подрастет, заговорит, пойдет в детский сад, а он сможет ее забирать, как они забирали Бэббен, младшую сестру Пера Хаммара. Цацики считал, что детский сад — это единственное место на земле, где можно чувствовать себя по-настоящему взрослым.
— Время так быстро пролетит, — вздохнул дедушка.
— Да, скоро она закончит школу, — засмеялся Цацики. — Дух захватывает, правда? — припомнил он дедушкины слова.
— О да. Но если ты будешь дразниться, я не возьму тебя на рыбалку.
— Нет, возьмешь. Ты обещал. Иначе я не возьму тебя ловить каракатиц в Агиос Аммосе.
— Пожалуй, схожу-ка я лучше за удочками, — сказал дедушка.
— Вот-вот, — подтвердил Цацики.
Прощание
Хотя бабушка, дедушка, Мамаша, Йоран, Рецина и Пер Хаммар должны были лететь на одном самолете, Цацики в этот раз предстояло со многим попрощаться. Когда он вернется назад, все будет по-другому.
К его удивлению, печальнее всего было расставаться с Мортеном Вонючей Крысой. Он уезжал в тот же день, но его вылет был раньше.
— Ты всегда будешь моим старшим братом, — захлебываясь слезами, сказал Цацики и обнял Мортена. Вернее, попытался обнять. Мортен не любил, когда его обнимал Цацики. Даже в такой день.
Зато со Стиной Мортен целовался и обнимался целую вечность, прежде чем они прошли в зал вылета. Стина плакала так, будто они никогда больше не увидятся, хотя собиралась навестить друга летом.
— Спокуха, приятель, — сказал Мортен и саданул Цацики по плечу. Было не очень больно, потому что синяк уже прошел. — Я еще приеду на Рождество.
— Ну, Мортен, будь умницей, — наставляла Мамаша. — И знай, что можешь вернуться домой, когда захочешь.
— Спокуха, — дрожащим голосом проговорил Мортен и долго простоял в ее объятиях. Цацики видел, что у него в глазах слезы.
— Мы тебя навестим, — пообещала Мамаша. — А еще будем писать друг другу — каждый день. Обещай!
— Спокуха, — снова повторил Мортен и высвободился из Мамашиных объятий. Он взял гитару, которую Мамаша подарила ему на прощание, и отдал свой билет девушке, ждавшей, пока он пройдет на борт. Мортен последним зашел в коридор, ведущий к самолету. Он улетал туда, где его ждали родная мама, сестры и новая жизнь.
— И все-таки Мортен был ничего, — сказал Цацики Перу Хаммару. Они уже поднялись в воздух, и Пер Хаммар за обе щеки уплетал обед, который им подала стюардесса. Пер Хаммар считал, что это очень вкусно. Цацики ненавидел самолетную еду. Он съел только булочку и шоколадку.
Да, когда они вернутся в Стокгольм, все будет по-другому. На Паркгатан будут жить другие, незнакомые люди, и другие дети будут играть в его домике под потолком. Йоран давно хотел поменять квартиру, чтобы она была не только Мамашина, но и его. Мамаша неожиданно с ним согласилась, и, хотя Цацики был против, они нашли новую квартиру недалеко от Ратуши.
— Приятно начать с нуля, — уговаривала Мамаша Цацики.
— Да, но ведь я прожил на Паркгатан всю свою жизнь, — вздохнул Цацики.
— Вот именно. Значит, пора сменить обстановку.
Единственное преимущество новой квартиры заключалось в том, что теперь у Цацики будет собственный проездной на автобус. У Пера Хаммара тоже, и он сможет приезжать к Цацики так же часто, как раньше. Они решили стать путешественниками и объездить все автобусные маршруты и все линии метро, до конечных станций и обратно. Только родители об этом знать не должны. Взрослые всегда запрещают все самое увлекательное.
«Мамашиных мятежников» больше не существовало, их теперь можно было услышать только в записях и на радио. Мамаша вовсю сочиняла новые песни для сольного альбома.
— А если из этого ничего не выйдет, стану, когда вырасту, кем-нибудь еще. Может, заведу еще детей.
— Как минимум пять, — сказал Йоран и поцеловал ее.
— Нет, — серьезно ответила Мамаша, — пять не получится, у меня осталось только два имени. Узо и Метакса.
— Ну уж нет! — возмутился Цацики. — Эти имена я забил для своих детей.
— Как жарко, — сказал Пер Хаммар. Они стояли на палубе парома, отчаливающего из Пирея. Дул ветер — горячий, соленый и влажный. Море отливало бирюзой.
— Вон там находится Агиос Аммос, — объяснил Цацики, указав вдаль. — Если нам повезет, увидим дельфинов.
— Здорово, — откликнулся Пер Хаммар. — Мне уже нравится Греция, даже несмотря на жару.
— Я же говорил, что тебе понравится.
— Ты готов? — спросила Мамаша Цацики и передала Рецину Йорану.
— Да, — ответил Цацики, и они завопили в два голоса, сообщая всей Греции о своем счастье.
— Что это было? — удивился Пер Хаммар.
— Это наш вопль счастья, — засмеялся Цацики.
— Я тоже так хочу, — сказал Пер Хаммар.
— И мы, — заявили дедушка и бабушка.
— И мы с Рециной тоже, — добавил Йоран.
И они закричали. Правда, Рецина испугалась и заплакала, так что пришлось вопить немного потише.
Рецина не знала, что такое вопль счастья. Со временем Цацики предстояло ее этому научить. Было еще столько всего, чему он хотел ее научить.
Агиос Аммос
На причале их ждал Янис.
— Папа! — закричал Цацики. — Папа!
Он бросился в его объятия, и, конечно, как всегда, папе Ловцу Каракатиц показалось, что его сын очень вырос. Сам Янис подстригся, а в остальном он выглядел точно так же, как раньше.
— Ведь я как-никак жених, — сказал он и смущенно провел рукой по волосам.
— Напомни, как по-гречески «спасибо»? — спросил у Цацики дедушка, когда подошла его очередь поздороваться с Янисом.
—
—
— За что? — удивился Янис.
— За Цацики, — ответил дедушка.
— Это вам спасибо, — сказал Янис и поцеловал дедушку в щеку.
Тут Мамаша разревелась.
— Я так счастлива, — плакала она. — Я так бесконечно счастлива.
Цацики тоже был ужасно счастлив, когда они сидели в кузове старого грузовика Яниса. Мамаша, Рецина и бабушка ехали в кабине.
— Круто! — восхищался Пер Хаммар. — Прямо в кузове!
— Я же тебе говорил, — сказал Цацики.
Янис отвез их в гостиницу, которая была уже почти готова. Он с гордостью провел гостей по коридорам и номерам.
— Это твоя комната, Цацики, — сказал Янис, открыв дверь в номер с большой террасой и видом на море.
— Я так и подумал, — захихикал Цацики, указав на стену над кроватью, где висел портрет Мамаши в черных лосинах.
— Правда, когда тебя нет, мне приходится пускать сюда других постояльцев.
— Понятное дело, — сказал Цацики, копаясь в сумке в поисках плавок. Ему не терпелось поскорее искупаться.
— А где Элена? — спросил он.
— Они живут у Марии, — ответил Янис.
— Тогда пошли к ним, — сказал Цацики Перу Хаммару, который уже надел плавки и теперь искал свою новую маску. — Хаммарн, давай скорей.
— Вы куда? — спросила Мамаша, войдя к ним в комнату.
— Купаться!
— Одни?
— Мамаша, — сказал Цацики. — В Агиос Аммосе другие правила, к тому же я отлично справлялся здесь без тебя и раньше.
— Знаю-знаю, — ответила Мамаша. — Придется мне привыкать.
— Да уж, привыкай.
— Как я рада тебя снова видеть, — улыбнувшись, сказала Мамаша Янису.
— Я тоже, — ответил Янис и улыбнулся Мамаше. — Она похожа на тебя, — добавил он и пощекотал Рецину под подбородком.
— А Цацики становится все больше и больше похож на тебя.
— Да, я вижу, — гордо произнес Янис.
— Хаммарн, не тормози, — позвал Цацики. — Пошли уже!
— Она щипается, — пожаловался Пер Хаммар. Бабушка Мария была так счастлива снова видеть Цацики, что сразу бросилась обнимать и щипать его. Свою заслуженную порцию нежностей получил и Пер Хаммар.
— Я тебя предупреждал, — засмеялся Цацики. — Она так делает, когда ей кто-нибудь очень нравится.
— Странная манера, — сказал Пер Хаммар.
— Да, я знаю, — ответил Цацики. — Мне тоже так сначала казалось. Но теперь мне даже приятно.
— А где остальные? — спросила бабушка Мария.
— Скоро придут, — сказал Цацики. — Рецина тебе точно понравится.
— Странные у вас имена в Швеции, — заметила Элена, выходя из кухни. — Привет, кузенчик! — Она поцеловала Цацики прямо в губы. — Какой же ты стал большой и какой красавец! Придется приглядывать за тобой этим летом. — Элена хитро подмигнула.
— Кто бы говорил, — хихикнул Цацики. — Кстати, это Пер Хаммар, мой друг из Швеции.
—
— Пошли купаться? — спросил Цацики Элену.
— Пошли. За целый день я ни разу не искупалась. Все ждала тебя. Ты не представляешь себе, сколько я настроила планов на потом, когда уедет твой друг.
С воображением у Цацики как раз было все в порядке. Он засмеялся.
— Чего ты смеешься? — спросил Пер Хаммар, не так хорошо понимавший по-английски.