Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Невинность и страсть - Лиза Рене Джонс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Неожиданно приходит в голову строчка из дневника Ребекки: «Ты же знаешь, что заслужила наказание». Становится не по себе, но успокаиваю себя тем, что эти эпизоды жизни Ребекки еще не говорят об угрозе ее благополучию.

— Мои познания в опере и классической музыке близки к нулю. Честно говоря, даже не очень люблю ни то ни другое. — Едва закончив фразу, понимаю, что села в лужу, и прихожу в ужас: отец Криса был знаменитым классическим пианистом. — О Боже! Простите. Ваш отец…

— Был великолепен, — продолжает Крис. Лицо его остается непроницаемым, а тон невозмутимым. — Интерес и вкус к музыке можно развить точно так же, как и к другим видам искусства. А до какой степени вы невежественны в винах?

Тема меняется настолько резко и неожиданно, что я сразу теряюсь и окончательно перестаю себя контролировать.

— Знаю, как ткнуть пальцем в строчку меню. После этого официант что-то приносит.

В зеленых глазах вспыхивают озорные огоньки, и напряжение сразу отступает.

— А каким образом выбираете строчку?

— Метод чрезвычайно сложен, — объясняю серьезно. — Во-первых, все зависит от настроения. Хочу ли я белого вина или красного? Когда решение принято, выбираю между охлажденным и неохлажденным. И наконец, наступает третий этап: необходимо определить самую низкую цену в соответствующем сегменте.

Крис улыбается, но без тени насмешки, и я чувствую себя польщенной и очарованной.

— Но ведь вам, должно быть, известно, что Калифорния — винодельческий штат? — шутливо осведомляется он. В голосе слышатся игривые интонации — надеюсь, мне не чудится.

— Ни возле моего дома, ни возле школы, где работаю, виноград не растет. Полагаю, я ужасно некультурная.

Крис становится серьезным.

— Ничего подобного, не наговаривайте на себя. Другое дело, что ваша низкая самооценка не остается без последствий. Марк ищет слабое место и использует его, чтобы разоружить человека. Отсутствие эрудиции в этих вопросах вовсе не недостаток — до тех пор, пока сами так не сочтете.

Склоняю голову и внимательно смотрю на Мерита.

— А вы недолюбливаете Марка, правда?

— Какая разница? Он делает свое дело.

Иными словами, симпатии к Марку Крис не испытывает.

— А он пытался найти ваше слабое место?

— Он пытается найти его у всех без исключения.

От прямого ответа Крис уходит, а спросить снова не решаюсь.

— Боюсь, мое слабое место — точнее, места — он обнаружил без труда.

— Можно позволить клиентам проявить познания в других областях и тем самым потешить их самолюбие. Ну а вы занимайтесь живописью. Успех обеспечен.

— Самый блестящий план из всех, которые доводилось слышать.

Губы Мерита вздрагивают.

— Блестящий? Высокая оценка. Выбор слов мне нравится.

Я хмурюсь.

— Можно подумать, ваше творчество то и дело не называют блестящим.

— Не слушаю всю эту чепуху. К тому же на всякий блеск обязательно найдется строгий критик с ведром помоев в руках.

Смотрю в глубокие зеленые глаза и осознаю, что перестала бояться и нервничать. Чувствую себя удивительно спокойно — особенно если учесть, что Крис разбудил во мне миллион гормонов, причем о существовании некоторых из них я до сих пор даже не подозревала.

— Сегодня продала еще две ваши картины.

Взгляд смягчается, теплеет.

— И сделали это, не разбираясь в вине и опере? Разве такое возможно?

Не могу удержаться от смеха. Смеюсь легко и радостно, чувствуя, что на душе становится светлее. До этого момента не осознавала, что пребываю в запредельном напряжении. Удивительно, но этот почти незнакомый человек сумел разрядить обстановку. Смех наш внезапно прерывается как по команде, и сердце на мгновение останавливается. Взгляды смыкаются; отвести глаза уже невозможно. Да, я хочу этого мужчину, но ведь он из другого мира! Ясно это понимаю, однако тело существует по собственным законам. Я всего лишь транзитный поезд, учительница на каникулах, которой предстоит снова вернуться в класс, а он — невероятно талантливый художник, чье творчество оценивается в миллионы долларов; человек, способный видеть в окружающем пространстве нечто такое, о чем я даже не подозреваю.

— А вы относитесь к породе винных снобов? — интересуюсь, пытаясь понять, чем питается творческий дар.

Настроение Криса моментально меняется: теплый свет в глазах меркнет, а в воздухе повисает почти ощутимое напряжение. Жалею, что ошиблась с вопросом, хотя, честно говоря, не понимаю, чем он плох.

— Разбираюсь в вине очень хорошо, — отвечает Крис сухо; смотрит на массивные часы в кожаном корпусе, скорее подходящие байкеру, чем миллионеру, а потом снова на меня. — Мне пора; предстоит встреча с вашим боссом. — Глаза Мерита заметно теплеют, как будто лед растаял под весенним солнцем. — Не играйте в чужие игры, Сара, и тогда никто не сможет одержать над вами верх. — Он встает. — До встречи.

— До встречи, — повторяю тихо и спрашиваю себя, состоится ли она когда-нибудь. Мерит возвращается к своему столу, чтобы забрать кожаную куртку и кожаный рюкзак. На нем черные кожаные сапоги с серебряными пряжками — такие носят байкеры. Мне всегда нравились мужчины в костюмах — утонченные, похожие на Марка. Крис совсем другой, однако интригует, волнует и привлекает всеми мыслимыми способами.

Жду, что художник пройдет мимо меня, и пытаюсь придумать какую-нибудь острую, впечатляющую прощальную фразу, однако он скрывается в узком коридоре, очевидно, ведущем к выходу. Крис Мерит уходит, а я остаюсь и раздумываю, нужна ли мне новая встреча с ним.

Через час после разговора с Крисом звонит сотовый, и Марк приказывает вернуться в галерею. Подобно дисциплинированному солдату, быстро собираю вещи и готовлюсь немедленно исполнить распоряжение.

— Так-так, — качает головой Ава, возникая рядом. — Нам просто необходимо поболтать за ленчем. Ни разу не видела, чтобы Крис Мерит так долго с кем-нибудь общался. Хочу услышать подробности.

Слегка теряюсь. Никаких подробностей нет, а если бы даже и были, мое случайное знакомство с Крисом — сокровище слишком ценное, чтобы с кем-нибудь им делиться.

— Ничего особенного. Просто я продала несколько его картин, и он подошел, чтобы поблагодарить.

Ава игриво поднимает темную бровь.

— О, значит, сделала богача еще богаче! Хороший повод привлечь внимание. И уж ты не упустила возможность — это точно. Парень смотрел так, словно хотел тебя проглотить. Завтра позвоню, и договоримся о ленче — конечно, если утром не встретимся здесь. — Она спешит прочь, а я ошеломленно смотрю вслед.

Проглотить? Крис выглядел так, будто хотел меня проглотить? Прокручиваю в уме недавний разговор и пытаюсь представить, какой именно момент показался Аве подозрительным. Да, несколько раз я чувствовала, как между нами вспыхивает искра, однако не осмеливалась верить, что это нечто большее, чем порождение воспаленной фантазии.

Получаю эсэмэску. Снова Марк, ждет. Морщусь. Босс до такой степени помешан на контроле, что без труда вижу в нем властного героя дневников. Мысль одновременно возбуждает и пугает, потому что до сих пор неизвестно, где находится Ребекка и что с ней. В глубине души зреет горькое чувство потери: скорее всего она непоправимо пострадала и исчезла навсегда.

Усилием воли прогоняю мрачные мысли и возвращаюсь в галерею. Аманда наводит порядок на рабочем столе и явно собирается уйти.

— Марк ждет в своем офисе, — предупреждает она.

— И где же это?

Аманда ухмыляется:

— Последняя дверь в твоем коридоре. Желаю удачи и искренне надеюсь увидеть тебя завтра.

Настороженно замираю.

— Надеешься?

Она энергично машет обеими руками.

— Нет-нет, ты не так поняла. Я вовсе не хотела сказать, что тебя уволят. Имела в виду, что ты еще не передумала здесь работать и утром вернешься. Над тестом ты определенно не убивалась.

Немного успокаиваюсь.

— Обязательно вернусь.

Аманда улыбается и вешает на плечо сумку.

— Хорошо. Отлично. Если хочешь, с удовольствием помогу с ответами на вопросы.

— Разбираешься в вине, опере и классической музыке?

— Ни капли, — со смехом отвечает она. — И даже не собираюсь учиться. Но это не означает, что не могу помочь тебе в занятиях. Почему-то кажется, что если ты у нас останешься, будет здорово. Так, спонтанное ощущение.

Улыбаюсь:

— Спасибо, Аманда. Очень ценю твое предложение. Думаю, помощь окажется весьма кстати. Пожалуй, не откажусь.

— Надеюсь, что не откажешься. Значит, до завтра. — Она заговорщицки понижает голос. — Удачи тебе со Зверем. Мы здесь так его зовем — точнее не скажешь.

Смеюсь над прозвищем босса и неохотно направляюсь к двери справа от стола — уже знаю, что она ведет в служебный коридор. С каждым шагом чувство неуверенности усиливается: кажется, что я балансирую над пропастью на канате и того и гляди сорвусь. Стучу в последнюю дверь и слышу низкий голос: Марк приглашает войти. Точнее, приказывает: одного его слова достаточно, чтобы ощутить, кто здесь главный. Да, этот человек умеет властвовать.

Вешаю портфель с ноутбуком и сумку на плечо и толкаю дверь, сожалея, что не догадалась оставить вещи в своем кабинете. Однако первый же взгляд на офис Комптона заставляет забыть о досадном грузе. Овальная комната с массивным стеклянным столом в середине достойна восхищения. На стенах — и справа, и слева — красуются великолепные полотна. Не сомневаюсь, что Марк намеренно вызвал меня, чтобы предстать в блеске богатства и всемогущества — королем, а не простым смертным.

Среди всей этой изысканной роскоши мгновенно бросается в глаза фреска, украшающая полукруглую стену за спиной повелителя. Мастерски написанный силуэт Эйфелевой башни не оставляет сомнений: работа принадлежит кисти Криса Мерита. Значит, когда-то эти люди были друзьями, хотя теперь с трудом терпят друг друга.

— Как кофе, мисс Макмиллан?

Заставляю себя оторваться от фрески и посмотреть на Марка. Интересно, как ему удается превратить в команду даже самый простой вопрос? «Не играйте в чужие игры, Сара, и тогда никто не сможет одержать над вами верх». Предупреждение Криса звучит в голове и отзывается в сознании, однако чувствую, что попала в ловушку. Не могу позволить, чтобы меня уволили прежде, чем выясню, что случилось с Ребеккой.

— Кофе замечательный. Спасибо за вторую чашку. Она помогла рассеять винный туман и скрасила недостаток времени.

— Присядьте и расскажите, что успели прочитать и что узнали. — Комптон показывает на ряд коричневых кожаных кресел перед столом, давая понять, что желает видеть меня справа. Тут же возникает стремление сесть слева, тем самым неизбежно вызвав его раздражение. Не могу себя понять: хочу ему угодить? Или нет? В итоге побеждает опыт общения с властными мужчинами, и я выбираю бездействие, потому что знаю: от моей реакции зависит его будущее обращение со мной.

Стою неподвижно, и начальник недоуменно вскидывает брови.

— Неужели я настолько страшен, мисс Макмиллан, что даже не хотите сесть?

Подбородок сам собой поднимается; твердо смотрю в ледяные серо-голубые глаза.

— Не до такой степени, как вам бы хотелось, мистер Комптон. Но вот тесты ваши действительно пугают. Предпочла бы готовиться до тех пор, пока смогу произвести на вас по-настоящему сильное впечатление. Но в то же время надеюсь недолго ждать допуска к работе с покупателями.

— Далеко не всегда удается получить желаемое, мисс Макмиллан. — Лицо Марка остается бесстрастным, однако голос звучит приглушенно, мягко; уже не в первый раз за сегодняшний день мне мерещится, что говорим мы вовсе не о работе. — Каждое мое действие просчитано на много ходов вперед и имеет определенную цель. Скоро вы это поймете. В пятницу вечером состоится дегустация вин. Поверьте, гостями будут отнюдь не школьники, а богатые утонченные знатоки с изысканным вкусом. Вам предстоит соответствовать обстановке, а потому настоятельно рекомендую сосредоточиться на подготовке.

Утонченные. Слово звучит оскорбительно; не знаю, так ли это на самом деле или подводит воображение, но воспринимаю удар как удар, а вызов как вызов. Давний враг — сознание собственной неполноценности — угрожает поставить на колени. Гнев поднимает свою безобразную голову, но с этим чудовищем справиться проще.

— В таком случае мне лучше немедленно отправиться домой и продолжить занятия. — Каким-то чудесным образом голос звучит твердо.

Серые глаза темнеют, сужаются: противник определенно нащупал уязвимую точку. Впредь необходимо следить за своими словами и сохранять хотя бы внешнее спокойствие.

— Известно ли вам, что аукционный дом «Риптайд» регулярно устраивает дегустации совместно с крупнейшими мировыми производителями вин?

Растерянно моргаю.

— Нет, неизвестно.

— Известно ли вам, что мы ежегодно проводим благотворительный концерт в сотрудничестве с лучшими симфоническими оркестрами?

В груди образуется жуткая пустота. Почему же я ничего не выяснила заранее?

— Нет. Нет, неизвестно.

— В таком случае, мисс Макмиллан, теперь вам скорее всего ясно, что я хочу помочь, — заключает он. — Вижу для вас перспективы, далеко выходящие за рамки летнего сезона. Если вас это прельщает, то завтра же можете продавать картины, сколько душе угодно.

Гнев уступает место легкой панике.

— Нет, этого я не хочу. Хочу большего. Знаю, что способна на большее.

— В таком случае доверьтесь мне.

Обескураженная неожиданным поворотом, с трудом нахожу ответ:

— Да. Я… хорошо. Выучу все, что вы задали.

В глазах светится одобрение.

— Умница. На сегодня даю вам отсрочку. Поезжайте домой и занимайтесь. Завтра утром первым делом проверю, насколько мы далеки от цели.

Показывая, что разговор окончен, Комптон тянется к телефону.

— Спасибо, — бормочу едва слышно и в безысходном смятении выхожу в коридор. Непонятно, как я позволила временной работе превратиться в залог новой жизни, но так случилось, и обратного пути нет. Сотрудничество с аукционом «Риптайд», пусть даже в стенах этой галереи, стало бы воплощением самой сокровенной мечты, и я желаю этого больше всего на свете.

Прохожу мимо своей двери и ощущаю запах роз. Вспоминаю, что забыла погасить ароматическую свечу — горит уже несколько часов подряд. Хочу как можно быстрее выйти на воздух, вернуться домой и попытаться понять, что же со мной случилось — и сегодня, и в последнее время, начиная с того момента, как впервые открыла дневник Ребекки Мэйсон.

Торопливо задуваю свечу и замечаю на столе конверт, на котором написано мое имя. Сразу узнаю почерк: много раз видела его в углу картин. Хватаю конверт и бросаюсь к выходу, чтобы не вскрывать его здесь. Прежде чем заглянуть внутрь, необходимо остаться одной.

И вот в машине, заперев дверь и включив двигатель, с волнением смотрю на загадочное послание и сама не понимаю, чего жду. Судорожно отклеиваю клапан, вытаскиваю листок чертежной бумаги, разворачиваю и потрясенно замираю.

Передо мной рисунок, на котором я изображена сидящей за столиком кафе с отрешенным, сосредоточенным видом. В углу, как и положено, стоит подпись художника.



Поделиться книгой:

На главную
Назад