Романова Наталья Николаевна, Филиппов Андрей Валентинович
Словарь
Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Предисловие
Данный словарь предназначается для широкого круга читателей, особенно для относящихся к молодому поколению – для тех, кто стремится повысить уровень своей коммуникативной культуры и компетенции и научиться безупречно вести себя в приличном обществе, в ситуациях делового общения, во многих бытовых обстоятельствах. Цель словаря – сообщать, рекомендовать и обосновывать целесообразные правила речевого общения в самых разных ситуациях нашей жизни.
Естественно, таких правил и норм общения – огромное количество, и далеко не все они хорошо известны. Им всегда обучали, начиная с древних времен. Человеческое общение – сложное и многогранное явление; оно регулируется писаными и неписаными законами и правилами, которые требуется осмыслить и соблюдать.
Высокая степень владения правилами речевого общения влияет на успех любого дела. Хорошо развитые умения говорить, писать называются культурой речи; а если человек не только умеет прекрасно говорить и писать, но и отлично понимать то, что говорят и пишут все другие, если способен достигать великолепного речевого взаимодействия с собеседником, – это называется культурой общения. Культурой речевого общения занимаются давние и современные науки – культура речи (ортология), теория речевого этикета, лингвистическая прагматика, теория речевых актов, речевая коммуникация: в нашем словаре широко отражены сведения из них.
Культура речевого общения должна быть неотъемлемым качеством, признаком, достоянием, принадлежностью каждого образованного человека, занимающегося любым интеллектуальным трудом, интересующегося наукой, искусством, религией, другими сферами приложения ума и таланта; человека, претендующего на воспитанность, тонкость мыслей и чувств, эрудицию.
Не меньшее значение, чем культура собственной речи, собственного речевого поведения, имеет культура восприятия чужого коммуникативного поведения: здесь тоже существуют многочисленные правила, не всем хорошо знакомые, которые нужно усвоить и применять. В том числе правила адекватной реакции на самые различные коммуникативные действия партнера по общению.
Словник словаря насчитывает около 1500 единиц. Это заголовочные слова или словосочетания, обозначающие те или иные речевые, коммуникативные акты (их виды), разнообразные реальные явления речевого общения – положительные, отрицательные, неоднозначные. В словарных статьях по ним приводятся сведения относительно этической ценности или прагматической полезности соответствующего коммуникативного явления, относительно ситуации использования в общении. Даются практические эксплицитные рекомендации, ориентирующие на целесообразное речевое поведение в связи с рассматриваемым в словарной статье коммуникативным явлением в зависимости от различных конкретных обстоятельств, в частности, в актуальных случаях объективно наблюдающихся коммуникативных затруднений и типичных ошибок, недочетов в культуре общения.
Во многих статьях приводятся речевые иллюстрации из произведений художественной литературы, из бытовых бесед и других источников, помогающие лучше уяснить правила и рекомендации в области культуры общения.
А
Абстрактность речи – характер длительной речи, построенной целиком или большей частью на абстракциях, абстрактных рассуждениях, без поясняющих примеров.
Ср.
Часто ведет к непонятности. Особенно нежелательна в устном выступлении или в беседе с малоподготовленным по теме собеседником. В любые отвлеченные рассуждения, оценки, характеристики после формулировок определений понятий нужно вводить поясняющие конкретные факты, убеждающие примеры, доступные сравнения, образы. Ср.
Абсурд.
Автоматизм речи – говорение с устойчивыми, выработанными длительной, частой практикой речевыми навыками и умениями в их совокупности, речевыми операциями и действиями, рациональными и непроизвольными. Однако, как пишет Е.И. Пассов, «говорение нельзя автоматизировать полностью: оно предназначено для использования в бесконечно меняющихся ситуациях общения».
•
Агитация, агитационная речь – речь сугубо воздействующего характера, эмоционально-оценочная для передачи определенных политических и др. убеждений. Моменты ее культуры состоят в том, что необходимо воздерживаться от чрезмерного захваливания кого-, чего-л., и от неуемного охаивания противника, от слишком грубых выражений в его адрес. У мыслящих людей и то и другое будет вызывать недоверие. Также не следует переходить границы объективности, вызывая подозрения в предвзятости.
Агрессия (агрессивность) речевая – речевая грубость по отношению к собеседнику, проявляющаяся в отборе резких, оскорбительных слов, в том числе нецензурных ругательств, насмешливых интонаций, в повышенной громкости голоса, в резко отрицательных оценках собеседника, неприятных для него намеках, грубой иронии и др. Некультурное речевое поведение.
Речевую агрессию субъекта может вызвать раздражающее или возмущающее речевое поведение его собеседника (болтливость, чрезмерное жеманство, проявление недоброжелательства, огульное обвинение, неприятное замечание и т. д.). Возникшая отрицательная эмоция может вести к речевой агрессии не прямо в непосредственно следующий момент общения, а позже, более или менее отсроченно. То есть часто вина за проявление речевой агрессии лежит не столько на реагирующем собеседнике, сколько на провоцирующем ее субъекте речи; следовательно, нужно стараться не допускать таких провокаций. Агрессивное речевое поведение может быть обусловлено и предыдущими впечатлениями от данного партнера по общению – когда он вызывал отрицательную реакцию в предшествующих общениях с тем же собеседником; а также социальным статусом собеседника, принадлежностью к категории лиц, к которым испытывают негативное отношение. Реже объясняется другими причинами: когда на ком-то срывают зло («попался под горячую руку»), психическими особенностями субъекта, низким уровнем воспитания, отнесенностью к «людям дна».
Избежание или устранение возможностей возникновения речевой агрессии способствует успеху общения, но не решает вопросы всех сложностей общения при достижении взаимопонимания, согласия, договоренности. Разумеется, в каких-то случаях добиваются нужного результата в общении, именно пуская в ход какие-то грубости, но это никак не может быть универсальным правилом.
В качестве реакции на речевую агрессию можно выразить ее неприятие, сказав: «Вы слишком много себе позволяете!» и прекратив разговор.
Адвокат Бога – при обсуждении доброжелатель, излагающий исключительно положительные стороны и черты своего подзащитного, какого-либо дела, дифирамбист. В таком «восторженном» отзыве, выступлении могут усмотреть субъективность; поэтому лучше создать какой-то, хоть небольшой, баланс похвалы и замечаний.
Адвокат дьявола – такой участник спора, обсуждения, дискуссии, который высказывает аргументы, характеризующие только отрицательные стороны обсуждаемой проблемы, подыскивает факты, отвергающие позитивное решение проблемы, не останавливаясь перед тем, что аргументы выглядят явно нелепыми; в судебной практике – злонамеренный, дотошный обвинитель, излагающий исключительно отрицательные стороны и черты подсудимого. Также этим выражением обозначается придирчивый критик. Не следует полностью выступать в таком духе (нужно упомянуть и о чем-то положительном), иначе это внушит мысль о предвзятости.
Административный восторг – упоение своей властью, в частности, ограниченной. Это относится к ситуациям, когда мелкий начальник или служащий, от которого что-то зависит, неуважительно обращается с посетителем, клиентом, заставляя его долго ждать, требуя соблюдения излишних формальностей, всячески показывая ему свою значительность. Некультурное коммуникативное поведение.
Адресант – субъект, производящий речь. Необходим учет адресантом собственной своей личности, не завышая себя, не принижая, хотя и выражая скромность.
Адресат – тот (те), к кому обращена речь. Необходим учет его (их) пола, возраста, уровня культуры, занимаемого положения в обществе, степени знакомства с ним (с ними), как данный адресат к вам относится психологически, его заинтересованности в предлагаемой информации, степени ее важности именно для адресата. Адресат речи может иметь какие угодно существенные черты и особенности личности, которые совершенно необходимо принимать во внимание, вступая в общение с ним и продолжая его (существен его возраст, пол, уровень образования, социальное положение, национальность, склад ума; нельзя не учитывать, какие физические недостатки он имеет, в какой местности он живет или долго жил, какие у него увлечения, симпатии и антипатии и др.). Все это будет вызывать у него разную реакцию на одну и ту же речевую информацию, на одни и те же речевые интенции и тактики. Дело усложняется, когда адресат речи – группа или коллектив, аудитория, особенно если они разнородны по составу – разного возраста, уровня образования. Следовательно, в зависимости от такой личностной конкретики собеседника, специфики аудитории должны быть варианты представления информации, различные приемы воздействия, а подчас и воздержание от коммуникативного акта определенного содержания, направленности, если это представляется неадекватным.
Так, целесообразно ли вести философский разговор с десятилетним ребенком или группой детей; о живописи импрессионистов со слепым; о том, как надо и как не надо загорать – с негром и т. п.?
Адресованность речи – активная и четкая направленность речевого акта на конкретный адресат, достаточно ясно представляемый адресантом в отношении возможностей понимания предлагаемой ему речи, ее содержания, возможностей речевого воздействия на него. Это противостоит расплывчатому представлению говорящего или пишущего об адресате речи, незнанию или игнорированию его особенностей и возможностей восприятия, противостоит сосредоточению субъекта речи преимущественно или только на лучшем раскрытии темы, развитии содержания для какого-то идеального или среднестатистического слушателя или такого, к которому говорящий больше всего привык – с упущением из вида данных лиц, находящихся перед ним сию минуту слушателей, их особенностей, их реакции. Это один из серьезных недостатков речи, ее культуры.
Адресованность речи целесообразно понимать и как стремление адресанта установить с адресатом личностный, даже духовный контакт, а не только как задачу избежать каких-то неадекватностей общения низшего порядка – взять не тот тон, нарушить субординацию, излагая перед начальником неподобающее содержание и т. п. Адресованность как компонент речевого акта должна всегда закладываться в предстоящую речь, готовящийся текст, заметно присутствовать в них. Речь не должна быть неизвестно для кого, но обязательно в расчете на кого-то – с созданием этому лицу, этим лицам всех условий, всех удобств для понимания. Речь не может быть, не должна быть предназначена для всех, для кого угодно, ее следует адресовать конкретному лицу или составу лиц.
Например, если автор пишет художественное произведение (стихи и др.), ему нужно видеть перед собой реального читателя, а не писать для всех, для любого, кому попадет его произведение, а также не писать как бы для себя, просто приводя в порядок свои мысли и впечатления.
Академический стиль. В академическом стиле преобладает абстрактно-теоретический компонент текста, обстоятельность и глубина описания. Это наиболее концентрированный научный стиль, в котором повышенное употребление терминов, не производится их отбор с целью придания доступности восприятия для читателей. Неотъемлем большой цитатный компонент текста, давно ставший стилистическим «условием, без которого нельзя».
Ср. образец такого рода:
В полной мере применяется в общении среди ученых, для остальных полезно использовать лишь элементы такого стиля.
Активный словарь – запас слов индивида, который он сам регулярно употребляет в своей речи.
Акцент – неправильное произнесение звуков речи на неродном языке вследствие влияния артикуляционной базы родного языка, а также другие интерференционные ошибки (под влиянием родного языка): интонационные отклонения, лексические, грамматические и стилистические неточности. Обычно производит отрицательное, даже неприятное впечатление. Имея речевой акцент, лучше не выступать публично.
Ср.
Акцентирование – речевое выделение, подчеркивание отдельной мысли речи. Это необходимо делать в случае выражения важной мысли, выдвижения нового, необычного тезиса, сообщения редкого факта и др. Иначе на них могут не обратить должного внимания. Наиболее эффективные приемы акцентирования мысли – многозначительная пауза после соответствующего высказывания, его повторение в том же или в чуть измененном виде, налагаемая на него интонация многозначительности.
Акцентологические ошибки – неправильная постановка ударения в словах. Они очень распространены. Это разновидность фонетических ошибок, в частности, ставят неправильное ударение:
• в формах множественного числа существительных мужского рода:
• в существительных на
• в существительных на
Допускаются частые ошибки в постановке ударения в таких глаголах и их формах, как
Грубые ошибки на ударение делаются в словах:
Конечно, ошибки ошибкам рознь. Иногда акцентологические отклонения делаются говорящими сознательно, так как при этом претендуют на суперкультурность, высшую правильность речи. Так, иногда некоторые музыканты произносят фамилию композитора Мусоргский как Мусоргский, фамилию шекспировского персонажа Макбет как Макбет, название американского штата Флорида как Флорида (на американский манер), название города Ставрополь как Ставрополь, волшебство – на старый лад как волшебство, вместо нынешнего «узаконенного» варианта ракурс – прежний вариант ракурс и т. п. Может быть, подобные ошибки следует расценивать как нечто стилистически положительное. С таким же пониманием нужно относиться к сознательным отклонениям от общелитературных норм в сторону традиций профессиональной речи: компас (в речи моряков), добыча угля (в речи шахтеров), возбуждено дело (в речи юристов).
Аллилуйщик – человек, в своей речи, в выступлениях сознательно выставляющий обсуждаемые вопросы в очень благоприятном виде, не допускающий вполне вероятных, очевидных возможностей неудач, провалов. Обычно он в этом заинтересован. Некультурное поведение; необходимо наличие строгого и объективного анализа выражаемых идей. Ср. лакировка.
Амикошонство. Ср. панибратская манера общения.
Ангажированность – проведение чужих мыслей, выступление на трибуне или в СМИ в защиту чужих интересов под видом выражения своих позиций (за то или иное вознаграждение). Это обычно разгадывается мыслящими слушателями или читателями, и субъект речи лишается их доверия – как относительно данного выступления, так и на будущее (даже разумные доводы будут восприняты с понятным предубеждением).
Анекдоты – жанр устного короткого юмористического рассказа. Могут оживить неофициальное общение. Дурной тон – рассказывать много анекдотов за один раз в одной и той же компании, щеголяя знанием тех из них, которые не знают собеседники. Еще хуже рассказывать тот же анекдот в том же обществе через определенное время, забыв, что рассказывал его уже данному лицу, а также рассказывать анекдот, который он уже знает (это создает для собеседника неловкость). Дурной тон в приличном обществе рассказывать похабно-плебейские анекдоты.
Антанагоге – возвращение обвинения, обвинение в том же самом. Применяется в юридических, политических дебатах. В повседневной, житейской речи часто имеет пошло-примитивный характер:
Антропонимические формулы – формулы называния человека, в том числе обращения к нему, включающие компонент его собственного имени. Важный вопрос речевого этикета – использование той или иной антропонимической формулы в различных ситуациях.
Наиболее нейтрально и в то же время уважительно называние человека по имени-отчеству – когда мы обращаемся к нему или когда говорим о нем в его отсутствии. Это подходит для большинства случаев при общении культурных людей.
Не следует, однако, слишком часто, чуть ли не в каждой фразе употреблять имя-отчество, разговаривая с человеком:
Уж если вы обращаетесь к кому-то по имени-отчеству, то и за глаза о нем нужно упоминать той же формулой:
Но не всегда имя-отчество – адекватное называние человека. К мальчику, девочке до шестнадцати лет следует обращаться, называя их уменьшительными именами (деминутивами):
Не следует также за глаза (естественно, и в глаза тоже) называть ребенка пренебрежительно на
Малознакомым лицам (или просто знакомым, не более того) следует воздерживаться от обращения друг к другу слишком ласкательными формами имен:
Если вы познакомились с человеком, которому уже 25 лет или более, то вы его должны называть по имени-отчеству. Конечно, если при представлении он скажет вам:
Имеет хождение манера даже в приличном обществе, с оттенком некоторой шутки, называть человека за глаза по отчеству:
Формула называния по фамилии давно существует в светском общении, но для нее нужны специфические условия, вне которых она окажется бестактной. Нормальным является обращение или называние отсутствующего по фамилии, если это равный вам по чину сослуживец в армии, если это ваш однокурсник, ваш старый друг или если это супруг женщины. В прошлом этой формулой выражался особый оттенок расположения к человеку (вовсе не оттенок грубости или отчуждения). Ср.:
Но в некоторых случаях это имеет сомнительный или просто дурной оттенок: при разговоре с подчиненным или при упоминании о нем, при разговоре о начальнике, тем более в его присутствии, при разговоре студентов о своем преподавателе, а также называние так обычного знакомого (обращаясь к нему или говоря о нем в его присутствии), который не имеет «статус» друга, также упоминая о ком-то на производственном собрании, совещании.
Однако по фамилии можно в ряде случаев (можно и должно) обращаться (называть человека), прибавив к ней какое-то приложение – нарицательное существительное (обозначающее звание, положение в обществе и прочее). Так, на заседании ученого совета и в других случаях о коллеге хорошо уважительно сказать:
Оттенок официальности имеет и антропонимическая формула со словом гражданин:
В отличие от них формула господин + фамилия (или госпожа + фамилия) менее официальна и применяется реже. Она была очень употребительна до революции и возрождена лет десять тому назад. Этим обозначением предпочтительно пользоваться, называя делового человека (если их несколько, то господа + перечисление их фамилий), также политического деятеля, общественного деятеля, а также любого иностранца. В наше время, однако, неуместно, нетактично называть так политического деятеля и вообще человека, придерживающегося левых убеждений.
Антропонимическая формула «фамилия и затем имя-отчество»
Анфан террибль (франц. enfant terrible «ужасный ребенок») – человек, не стесняющий себя ни светскими правилами, ни приличиями, способный нарушить чинность беседы, поставить ее участников в неловкое положение (сознательно или бессознательно, вследствие своего дурного нрава или невежества).
Ср. поведение Ноздрева на балу (Н. Гоголь, Мертвые души).
Апейрокалия – неумело реализуемое или же напускное стремление к изысканности в речи, к ее украшению. Это, по существу, один из видов смешения стилей, производящий впечатление отсутствия вкуса, невежества относительно красоты и культуры речи:
Может быть смесью просторечия с речью образованных людей:
Апология.
Апория (греч. aporia «пребывание в затруднении») – фигура сомнения, затруднения; прерывание речи вследствие мнимых сомнений, делая вид, что размышляешь. Способна оживить монологическую речь или реплику диалога. Например:
•
Апперцепция – восприятие, определяющееся имеющимся жизненным опытом индивида, осмысление воспринимаемого через него, через этот индивидуальный, личный опыт жизни. Когда нам говорят о чем-то, о каком-то объекте, а мы уже как-то знакомы с ним по прошлому нашему опыту, это, следовательно, обеспечивает более осмысленное его восприятие. Конечно, чтобы лучше что-то понять, нужно наращивать любой жизненный опыт, со всем на свете познакомиться. Куда хуже, например, можно понять речь о проблемах молодой женщины, у которой маленький ребенок, если самому его не иметь, не наблюдать эти проблемы каждодневно, а только знать о них понаслышке и размышлять о них чисто умозрительно. Вузовские преподаватели гораздо лучше понимает психологию студентов, потому что они прошли через студенчество, а студенты плохо понимают их менталитет, потому что никогда не были преподавателями. Излагая партнеру по общению свои мнения, чувства, обстоятельства жизни, нужно всегда прикидывать, достаточен ли его жизненный опыт для того, чтобы хорошо их понять.
Аргумент – тот или иной прием убеждения, используемый в речи. Аргументы делят на логические, этические и психологические.
Аргумент к авторитету – указание на положительное (или отрицательное) отношение лица (лиц), к которому слушатели питают уважение и с кем не посмеют спорить, даже если этот авторитет не прав, к рассматриваемому явлению, факту, идее.
•
•
Однако нужно различать, кто является авторитетом для вас и кто для вашего собеседника (вашей аудитории). В случае несовпадения будет коммуникативный провал.
Аргумент к антимодели – указание на действие, решение, которому не надо следовать. Может оказать серьезное эмоционально-логическое воздействие, но нужно точно знать, что указываемая антимодель точно является для собеседника именно антимоделью.
•
Аргумент к модели – указание на положительное авторитетное поведение, действие или решение, которое нужно взять за образец. Эффективен, если собеседник разделяет с вами взгляды на кого-то, на что-то как на образец. Ср.
•
•
Аргумент к незнанию (манипулирование) указание на недостаточную осведомленность оппонента о предмете речи и защищаемом положении, также упор на то, что утверждаемое положение трудно или невозможно проверить. Не очень достойная речевая уловка.
•
•
•
Аргумент к норме – подведение факта под определенную норму, оправдывающую или объясняющую его. Например, в защиту девушки, начавшей курить, ее родителям могут сказать:
Аргумент к пользе – аргумент, стимулирующий осознание слушателями своих интересов в обсуждаемом вопросе, деле, в частности, личных интересов, что может усилить логические аргументы речи или, наоборот, нейтрализовать объективный или справедливый подход к делу.
Ср. на рассуждения о введении сухого закона как решительной меры борьбы против пьянства, могут убедительно возразить:
Аргумент из опыта – доказательство, аргумент на основании опыта, опирающийся на практику. Часто имеет характер психологической уловки, на которую не следует поддаваться.
•
Аргумент к жалости – аргумент, рассчитанный на то, чтобы вызвать жалость, сочувствие к обсуждаемому лицу (лицам). Далеко не всегда такой прием этически оправдан, а подчас за ним скрывается обман, который адресату речи следует почувствовать.
•
Аргумент к публике (демагогия) – взывание к чувствам, настроениям, предубеждениям слушателей с целью отвлечь их от серьезного и объективного рассмотрения какого-либо вопроса и склонить в его решении в нужном выступающему направлении. Распространенное, хотя и недостойное поведение.
•
•
•
Аргумент к тщеславию – неумеренные похвалы оппоненту, чтобы смягчить его. Не вполне достойное речевое поведение.