— Стоять!!!
Крик был детским, но вполне властным. А маленькая фигурка, вклинившаяся между двумя группами противников, выглядела…
Лиля заботилась не только о своем внешнем виде. Но и о виде Мири.
И девочка была одета, как маленькая принцесса. А в чем-то, может, и лучше.
Для похода на ярмарку Мири выбрала юбку-брюки и жилет зеленого цвета — и желтую шелковую рубашку. Все это было украшено вышивкой, кружевной воротник красиво облегал тонкую шейку, а янтарная брошь в виде совы на плече ненавязчиво подчеркивала, что обладательница — не из простых дворянок. Мало кому по карману будет такая редкость как белый янтарь. Да еще в таком изящном исполнении — коричневое тело, белая голова, желтые глаза… Мири сама помогала Хельке — и ценила эту брошь больше других.
Да и черные волосы были собраны гребнем с тем же янтарем…. стражники замешкались. Дураками они не были. Так вот поднимешь руку — и протянешь ноги.
Мало ли кто…
Мири не стала держать людей в неведении.
— Я виконтесса Миранда Кэтрин Иртон. Как вы смеете нападать на моих людей?
Прозвучало это вполне по-взрослому. И впечатления не испортил даже сорвавшийся в конце фразы голос.
Страшно же. Когда ты маленькая, а копья большие… и даже собаки рядом нету… осталась рядом с Амиром…
Мири вздрогнула.
Но виду не показала.
Это — ее люди. Лиля так объяснила. Она в ответе за своих людей, а они отвечают только перед ней. И перед Мири тоже. А то как же… она — виконтесса Иртон!
— Да какая она виконтесса! — завизжал Томми. — Врешь ты все!
И улетел в ту же лужу от удара Лейфа. Сбил только что поднявшегося Дария с ног — и парни закувыркались в грязи, как два борца.
— Лейф! Стоять!
Эх, вот почему у Лили выходит рявк, а у нее только визг!
Стражники не связались бы с вирманами — они ж не самоубийцы. Но все на нервах — и движение Лейфа было воспринято, как агрессия. И требовалось срочно защищаться.
— Нееееет!!!
Мири бросилась вперед — и всем телом повисла на копье, который занес один из стражников! Только не дать бросить! Если начнется драка — ее первой затопчут!
Мужчина занес руку — отшвырнуть наглую девчонку, но не успел. Вовремя подоспевший мужчина схватил девочку, оттаскивая ее в сторону.
— Опустить оружие!!! Не смейте!!! Вас повесят!
Мири на миг перевела дух.
Тахир.
Ну хоть что-то…
— Господин дин Дашшар, мы гуляли по ярмарке, когда эти двое напали на нас — палец девочки ткнул в сторону Томми и Дария (плевать, что так некрасиво, зато действует), а когда мои люди попытались нас защитить — натравили на нас стражу!
Копья медленно опустились.
Тахир Джиаман дин Дашшар только головой покачал.
— Уважаемые хранители порядка, хвала Звездной Кобылице, что я оказался здесь. Вы могли ненароком причинить вред виконтессе Иртон…
Копья скромно убрались из виду.
Мири перевела дух. На миг.
— Никого мы не трогали! — завопил из лужи Дарий, который очнулся наконец и сообразил, что с ним сделает отец за ссору с Иртонами.
— Магистрат, — подсказал девочке тихим голосом Тахир.
— Я требую, чтобы нас всех проводили в магистрат и послали известие моей матери, графине Иртон, — громко заявила Миранда.
Вот это стражников вполне устроило.
Как бы и всех зачинщиков доставляют пред очи градоправителя, а там он пусть сам разбирается.
Главное — им не нагорит.
Наверное, они были единственными, кому в этой истории и не нагорело.
Спустя два часа инцидент был исчерпан.
Стражники действительно послали весточку графине, справедливо решив, что лучше быть, чем не быть. Лиля взвыла — и помчалась в магистрат, наплевав на все правила дорожного движения. Только чудом Лидарх никого не затоптал. А охрана догнала ее на середине пути, чем люди были весьма недовольны.
А в магистрате царило благолепие.
Лилю задержать даже и не попытались. Судя по лицу женщины — она сейчас растоптала бы даже слона, перешагнула и помчалась дальше. Чиновники себя слонами не считали вот и не полезли под руку. Лиля вихрем взлетела на второй этаж…
Торий орал на отпрыска, Миранда сидела в большом кресле и пила что-то розовое из чашки, Тахир стоял рядом, держал ее за запястье и считал пульс. Томми жался в углу, ожидая, пока придет его родитель, Лейф утешал плачущую Ингрид, которая совершенно расклеилась, а остальные вирмане поливали Дария и Томми такими пламенными взглядами, что оставалось только удивляться — почему на парнях до сих пор одежда не загорелась.
— Все живы?
Миранда слетела с кресла и бросилась к Лиле
— Мам, я так испугалась!
Лиля подхватила девочку на руки и испепелила барона гневным взглядом. Тот ответил виноватой гримасой.
— Рассказывай, малышка…
Мири послушно пересказала все случившееся. Лиля слушала спокойно. Потом поцеловала девочку в нос.
— Миранда Кэтрин Иртон. Я тобой горжусь. Ты поступила абсолютно правильно.
Не абсолютно, но где уж маленькому ребенку все сообразить. И это-то чудо! Девочке ведь еще восьми нет, а уже так… Умничка, какая же умничка!
Лиля повернулась к Лейфу.
— Так. Лейф Эриксон Эрквиг. Какой Мальдонаи ты полез в драку? У тебя на руках беременная жена, на тебе девочка… а ты?!
Лейф потупился.
— Да я вроде как просто оттолкнул…
— Господин барон! Вашего сына осмотрели? На нем есть синяки? Ссадины? Царапины?
Тория покачал головой.
Синяков не было. Разве что немного, там, где он ворочался и падал в лужу. А Лейф действительно почти не бил. Просто… силы-то разные. То вирманин, который привык направлять корабль в бушующем море, а то сопляк, которого можно пинком снести.
Лиля вздохнула.
— Лейф, если такое повторится в столице…
— Если кто-то начнет хватать мою жену своими грязными лапами — еще как повторится! — рявкнул Лейф.
— Ингрид?
Вирманка закивала.
— Они хотели…
Но Лиля уже обнаружила полуоторванную ленту на голубом платье. И к Торию Авермалю развернулась настоящая мегера.
— Господин барон. Мы отплываем. Счастливо оставаться.
Торий аж взвыл, понимая, что это — разрыв отношений. Полный. Но сказать ничего не успел.
Дарий все-таки не был законченным идиотом. Он бросился вперед — и упал на колени перед графиней.
— Ваше сиятельство, отец не виноват…
Лиля резво отпрыгнула в сторону. Хотя было, было большое желание пнуть этого кретина по челюсти. Да так, чтобы он всю жизнь протертыми супчиками питался.
Скот!
— Он виноват тем, что не воспитал сына человеком. Моя дочь, которой семь лет, ведет себя лучше, чем дворянин, которому уже за двадцать — это как?
Дарий закусил губу.
— Ваше сиятельство, хотите — казните. Только не гневайтесь…
Торий крепко сжал кулаки. Чего ждать от графини — он даже не подозревал.
Но Лиля чуть смягчилась.
— Если бы с головы моей дочери упал хоть волосок — я бы сама вас прибила. А так… я не требую наказания. Мы просто уезжаем.
— Ваше сиятельство… вы ведь с отцом в хороших отношениях…
— Ваше сиятельство, — подал голос барон. — не смею просить вас о милости…
— Мам, он неплохой, — подала голос Мири.
Лиля тряхнула головой.
— Встаньте, любезнейший. Вас я больше видеть не хочу. Господин барон, мы отплываем завтра. Полагаю, вашей супруге нет необходимости готовить званый удин. Мы не в том состоянии…
Торий перевел дух, стараясь сделать это как можно более незаметно.
Гневается.
Имеет право.
Но партнерство уже не разорвет. Не должна.
И может быть не пороть так Дария? Все ж таки…
Лиля с трудом дотерпела до корабля, где и устроила разнос Лейфу. Впрочем, орать не стала. Прошли те времена…
А вот напомнить о беременной жене, о людях, о долге перед ними… это Лиля смогла. Да так, что вирманин вылетел из каюты с красными ушами. Досталось и остальным сопровождающим. Что, у семи нянек дитя повесилось?
Болваны!
Впрочем, от Лейфа вам все равно сильнее достанется.
Тахира Лиля поблагодарила. А Мири занялась вплотную.
У девочки начался отходняк от пережитого. Малышку трясло, у нее зуб на зуб не попадал, хотя в каюте было жарко и даже душно, она цеплялась за Лилю и бормотала, что было так страшно, и эти копья… и хорошо что ее учили, и она едва не… ведь и Лейф и Ингрид могли умереть…
В своего щенка она вцепилась так, что аж пальцы побелели. Пришлось отобрать собаку, пока не задушила.
Лиля кое-как напоила ребенка успокоительным сбором, уложила в кровать и сидела рядом. Кстати — вместе с принцем.
Амир Гулим примчался почти сразу. Был гневен и возмущен, обещал оторвать Авермалю все выступающие части тела и скормить пустынным шакалам… планы пришлось подкорректировать.
Явился Торий Авермаль. И с ним отец Томми. Клеменс Триоль. Купец. Но из зажиточных.