Структура предложения отличается от русской:
Внимание!
Вопросительное и восклицательное предложения выделяются соответствующими знаками препинания: (¿...?) (¡...!).
Отрицание
Поставьте в отрицательную форму предложения из упражнения 1:
1...............................
2...............................
3...............................
4...............................
5...............................
6...............................
7...............................
Переведите:
Он из Барселоны. Он испанец. Я из России. Вы путешествуете туристом? В какой город вы едете? Вы пьете с молоком и сахаром? Нет, спасибо, только с молоком. Я Пако. Я преподаватель и преподаю испанский язык. Как интересно!
а в, к
adiós до свидания
año
aquí здесь
arquitecto
avión
azafata
azúcar
bar
blanco, -а белый
café
ciudad
como как, в качестве
con с
de из
día
domingo
en в
enfermera
entrar входить
España
español,-а испанский; испанец, испанка
estudiar изучать
gracias спасибо
hablar говорить
ingeniero
inglés, -а английский; англичанин, англичанка
interesante интересный
italiano, -а итальянский; итальянец, итальянка
leche
Moscú
no es nada ничего страшного
nо не; нет
país
pasajero
¡perdón! извините!
por favor пожалуйста
роr на
profesor
que который, какой
¡qué interesante! как интересно!
¿qué? что?
Rusia
ruso, -а русский, русская
ser быть
sí да
simpático, -а милый, симпатичный
sino но; да
sólo только
tomar пить
turista
un один
un poco немного, чуть-чуть
un, -а один, одна
usted вы
viajar путешествовать
у и
рог favor пожалуйста
gracias спасибо
muchas gracias большое спасибо
de nada не за что
no hay de que не стоит беспокоиться
Кое-что о кофе