Его близкие ужаснулись, но Саи лишь от души посмеялся над этой попыткой причинить ему вред. Через некоторое время он извергнул из себя все съеденное. Некоторые люди, не поверив в такое коварство соседки, тайно взяли остатки той пищи и дали их собакам. Животные немедленно умерли в страшных мучениях.
Баба же осуждающе покачал головой:
– В чем провинились бедные собаки?
В другой раз несколько местных хулиганов решили проучить Бабу, «чтобы тот не слишком задавался», и подстерегли его на реке, когда с несколькими преданными он совершал бхаджаны.
– Не беспокойтесь, – сказал Баба преданным, – это всего лишь местные ребята…
Те не могли понять, что он имеет в виду, но вскоре увидели, что к ним направляются агрессивно настроенные молодые люди, вооруженные камнями и дубинами. Баба встал и, испустив из своей ладони луч света, ослепил нападавших. После чего сказал паломникам, показывая на лежащих на песке злодеев:
– Пусть они остаются здесь, а мы с вами, по жалуй, вернемся в деревню… Не беспокойтесь, через несколько часов они смогут видеть…
Несколько людей из этой компании позже стали почитателями Бабы.
К угрозе смерти Баба всегда относился иронично. Как-то во время вечерней прогулки на берегу реки его ужалила змея. Все были очень испуганы, так как укус кобры в этих местах смертелен. Баба же лишь улыбался и отвергал помощь, которую ему предлагали:
– Послушайте, зачем мне ваша помощь, если я могу помочь себе сам?
Он тут же материализовал амулет и, приложив его к месту укуса, сообщил всем, что абсолютно здоров. После чего отправился в деревню и приступил вместе с остальными верными к ужину. Многие уговаривали его не есть, так как пища могла усилить воздействие яда. Но Баба лишь посмеивался и уточнял с иронией:
– Неужели, правда?!
И съел в этот день гораздо больше, чем обычно, подтрунивая над беспокоившимися. Потом люди стали просить Бабу не спать ночью, но он, посмеиваясь, ушел к себе и на следующий день проснулся позже, чем обычно. Когда же решил утром умыться, его просили избегать холодной воды. Он нырнул в пруд и долго плавал, комментируя стоящим на берегу:
– Где же здесь холодный ключ, никак не могу отыскать…
Так Баба развеивал недоверие к своей божественной природе.
Доказательства божественной природы
Саи Баба было тяжело жить в окружении стольких людей. Он часто жаловался на то, что они отвлекают его и лишают духовной концентрированности. Нередко он старался незаметно ускользнуть из дома и отправиться в горы, где никто не мешал ему размышлять и молиться.
Обнаружив, что Саи нет, Суббамма очень пугалась: ведь ему было всего четырнадцать. Собрав окружающих, она шла на поиски. Обычно они обнаруживали Саи где-нибудь неподалеку, сидящим на камне, на песчаном берегу реки или на холме за рекой.
Увидев пришедших к нему людей, Саи вставал и принимал виноватый вид из-за того, что причинил беспокойство. Но был и доволен, что сумел несколько часов поразмышлять в тишине. О том, чтобы его не искали, он даже не просил: многие боялись, что Саи уйдет в Гималаи и оставит их или решит изнурять себя в горах непосильной аскезой.
Однажды Саи захотел предпринять путешествие в Ураваконду. Из желающих сопровождать его собрался целый караван воловьих упряжек. Саи был недоволен, но ничего не стал говорить, чтобы не обижать людей, которые хотели как лучше.
Как только караван вошел в горы, Саи тут же слез со своей повозки и скрылся из виду. Караван остановился, все стали искать Саи. И когда уже решили, что он не вернется, он появился довольный и отдохнувший. Увы, это исчезновение не послужило людям уроком.
В Ураваконду прибыли в четверг, традиционный день поклонения Саи. Его «сестра» Венкамма, оставшаяся дома, к вечеру вспомнила, что давно просила у Саи портрет Бабы из Ширди. Он сказал ей, что непременно подарит его в один из четвергов.
«Вот и еще один четверг прошел, – подумала Венкамма, лежа в постели, – а портрета так и нет…»
Тут она услышала, как кто-то тихо позвал на улице:
– Матушка, матушка!
Венкамма прислушалась, но, поскольку зов не повторился, открывать не пошла. Еще некоторое время она лежала, вслушиваясь в шорохи. Внезапно что-то зашуршало в ее комнате. Думая, что это могут быть крысы, которые едят припасы (звук раздавался от мешков с продуктами), она зажгла лампу и подошла к мешкам.
Никаких крыс она не увидела, но между мешками торчала белая бумажная трубка, которой здесь раньше не было. Она развернула ее и обнаружила, что это портрет Саи из Ширди, который был ей обещан.
Она поняла, что Саи никогда не забывает своих обещаний и может исполнять их, даже находясь далеко, в Ураваконде!
Однажды Баба решил совершить паломничество в Дхармаварам. Набралось двадцать повозок сопровождающих. Сам Саи с несколькими преданными молодыми людьми шел в конце каравана. Когда стемнело, он, поняв, что никто не обращает на него внимания, отделился от них и, обогнав караван сбоку от дороги, вышел к первой повозке.
Оборотившись молодой девушкой, он попросил его подвезти:
– Мой муж лежит в больнице в Дхармавараме, я иду весь день, и у меня очень устали ноги…
При этом он, тяжело вздыхая, даже пустил слезу. Женщины, сжалившись над несчастной, посадили ее в повозку. Тут из конца каравана пришла весть о том, что Саи пропал. Телеги были остановлены, и все принялись искать Саи. Причем некоторые даже ругались, что, дескать, в темноте в горах проще переломать ноги, чем кого-нибудь найти. Саи тут же был найден перед первой телегой, но когда караван был готов тронуться в путь, обнаружилась еще одна пропажа: девушка, которую обещали подвезти.
Решили, что она продолжила путь пешком, спеша к больному мужу. Нескольких молодых людей выслали вперед, чтобы они догнали девушку. Но они вернулись, говоря, что дорога пуста как минимум на две мили. Решили спросить всезнающего Саи: куда же делась пассажирка?
– Никуда, – улыбнулся Баба, – не беспокойтесь за нее, вы сейчас разговариваете именно с ней…
Но даже эти чудеса не могли убедить многих людей в божественности Сатьи…
Как-то к Педда Венкапа Раджу, отцу Сатьи, приехали в гости друзья из Пенуконды. Был среди них и друг его детства, Шри Кришнамачари, давно покинувший Путтапарти и державший в Пенуконде адвокатскую контору.
Венкапа вместе с друзьями отправился в дом Карнамов, где все угощались кофе. Разговор, естественно, зашел о Сатье, который в это время отправился проведать свою мать.
– Я знаю тебя как простого и честного человека, – говорил Шри Венкапе. – Как ты можешь объяснить все, что происходит вокруг твоего Сатьянараяны?
Педда Венкапа лишь пожал плечами:
– Прости меня, мой друг, но то, о чем ты спрашиваешь, и для меня самого большая загадка. Я пока лишь тщусь разгадать ее…
– Понятно, – покачал головой Шри, – все меняется, даже горы разрушаются, и города исчезают с лица земли. А честные люди начинают обманывать простых сельских тружеников…
Венкапу эта фраза сильно обидела. Не сказав больше ни слова сидящим за столом, он отправился быстрым шагом к себе домой.
– Даже старые друзья не верят мне, – почти закричал он Саи, – вместе с сединой на мою голову пришел позор!..
– Успокойся, – ответил Баба, – просто приведи этих людей сюда, и их недоверие будет развеяно, как утренний туман ярким солнцем. Обещаю, больше никогда в жизни ты не услышишь позорящих тебя слов. Прости меня…
Педда Венкапа вернулся к Карнамам и сказал, что все, кто отказывается верить в его честность, могут последовать за ним, и им будут предоставлены доказательства его правоты. Естественно, никто не отказался от такого приглашения. Вместе с гостями из Пенуконды отправилась и Суббамма. Как только они вошли в комнату, где восседал Саи, он сразу обратился к ней:
– Я много рассказывал тебе о Ширди Саи. Не хочешь ли ты взглянуть на место его упокоения?
– Да, конечно, – кивнула та.
Саи взял Суббамму за руку и повел в глубь дома, в одну из комнат. Как только он открыл дверь, женщина увидела гробницу, окруженную цветами и благовониями, на нее повеял ветер, пропитанный ароматным дымом жертв, а неподалеку сидел служитель и читал мантры. Не успела еще Суббамма прийти в себя от увиденного, как Саи спросил:
– А теперь не желаешь ли увидеть храм Анджанейи? – и показал рукой вдаль.
Суббамма подняла глаза и увидела всю панораму Ширди – до самого горизонта с заходящим солнцем.
Они вернулись к гостям. Сначала Суббамма не могла вымолвить ни слова, но вскоре стала уговаривать Шри пройти в ту же комнату вместе с Саи. Усмехаясь, Шри поднялся со своего места и пошел вслед за мальчиком. Когда он вернулся, на нем не было лица. Одного за другим приглашал Саи гостей посмотреть на Ширди и надгробие. Последним был Венкапа. Вышел он из комнаты другим человеком: все его «загадки» были разгаданы. Он уже не сомневался в божественности того, кто обитал в теле его сына.
Его друзья из Пенуконды стали наперебой приносить ему извинения за проявленную бестактность и за то, что посмели усомниться в его честности и в божественности его сына.
Приняв извинения, Венкапа отправился к своим дочерям и жене и строго приказал им больше никогда не докучать Саи какими-либо обидами или претензиями:
– Каждый день благодарите Бога, что Он явился в наш дом!
Старый мудрец
Как-то в 1941 году по Буккапатнаму пронесся слух, что деревню обещал посетить сам Свами Дигамбар, легендарный индийский святой с парализованными ногами. Вот уже много лет он не надевал на себя никакой одежды, и даже само имя его означало «обнаженный» (или, если переводить буквально, «прикрытый лишь сторонами света»). К тому же Свами давным-давно дал обет молчания и ни разу его не нарушал, и потому считался трижды святым.
Все с нетерпением ожидали встречи двух гуру, старого и молодого, и даже не могли предположить, чем этот визит закончится. Почитатели внесли в деревню паланкин Свами и поставили его на землю возле дома Карнамов, где уже поджидал святого Саи Баба.
Он с поклоном протянул пожилому мудрецу большое полотенце, что вызвало гул в толпе зрителей.
– Что это за подарок, – шептали они.
Но вскоре все разъяснилось.
– Приветствую тебя, мудрейший, – сказал Саи, – вот только объясни мне одну вещь. Твоя нагота говорит о том, что ты разорвал все свои связи с миром и его мнение, его разговоры и пересуды тебя не волнуют. Но по чему же ты тогда не бросил этот мир и не удалился в какую-нибудь лесную пещеру? Или тебе страшно, и мир, дающий тебе учеников, имя, пищу и славу, по-прежнему манит тебя?
Эти слова из уст пятнадцатилетнего мальчика удивили и восхитили присутствующих, поразили мудростью. Свами Дигамбара также выглядел ошеломленным и грустным. Возможно, этот духовный человек услышал то, в чем боялся себе признаться…
– Я понимаю твои трудности и сомнения, – продолжил Баба. – Ты опасаешься, что, если удалишься от людей, у тебя не будет пищи и крова… Я обещаю тебе, что любой, произнося имя Господа, где бы он ни находился, получит все, что ему нужно, чтобы продолжать славить Бога. И еще обещаю тебе, что сам прослежу за этим. Окажись ты высоко в Гималаях или глубоко в лесных чащобах, я не оставлю тебя без пищи.
Но если такой веры и мужества у тебя нет, то медитируй прямо здесь – пусть люди не утруждают себя, перенося тебя с места на место. И еще, тогда тебе придется прикрыть свою наготу, чтобы не вводить никого в искушение…
Глава 5. Строительство первого ашрама
Между тем Саи Баба обретал на просторах Индии все большую популярность. Паломники прибывали сотнями, и навесы, построенные у дома Карнамов, уже не помогали.
Множество людей стекалось к Бабе за духовными беседами и физическими исцелениями. Понимая, что не все желающие могут к нему прийти, сам Саи неоднократно предпринимал путешествия и побывал в Бангалоре и еще нескольких городах.
В Бангалоре к Саи обратился человек, страдающий от язвы двенадцатиперстной кишки. Он упал перед ним на колени и обхватил его руками за ступни:
– Саи, вылечи меня! Я никуда не уйду, пока ты не скажешь, что я буду здоров! У меня жена и дети, и нет денег на операцию! Исцели меня наложением рук!
Саи Баба ответил ему:
– В этом большая беда Индии: у нас есть медицина, но у людей нет денег, чтобы ею воспользоваться… Пойдем со мной…
Человек влился в толпу и ходил несколько часов, пока Баба не сделал все то, что собирался. Когда они оказались в том доме, где Саи жил вместе с его сопровождающими, он велел привести этого человека к нему.
– Ты просил у меня исцеления…
– Да, – подтвердил страждущий.
– Почему?
– Потому что ты – Бог.
– Ну, если я – Бог, то ложись на стол, сейчас я сделаю тебе операцию, на которую у тебя не хватает денег…
Человек лег на стол, а Баба, извлекая из воздуха хирургические инструменты, вполне профессионально, при полном изумлении всех присутствующих сделал человеку операцию. Никаким наркозом он не пользовался, но больной не почувствовал боли. После того как Баба зашил его рану, он обратился к изумленным, стоящим вокруг почитателям:
– Баба сделал человеку операцию, потому что у того не было денег на врачей. Поверьте, настанет время, когда Баба будет делать операции сотням и тысячам бедных людей…
Все были удивлены и не нашлись, что ответить. Да и сложно было представить, что Баба сменит духовную проповедь на медицинскую карьеру. Однако об этом позже.
Пока шестнадцатилетний Баба был в Бангалоре, слух о чудесно проведенной им медицинской операции мгновенно облетел и город, и его окрестности. Сотни людей отправились посмотреть на столь необычного юношу.
Когда же Баба вернулся в Путтапарти, выяснилось, что паломников стало еще больше и возникают серьезные проблемы с их приемом, размещением и даже с совместной молитвой.
Поэтому последователи Саи в 1945 году задумали построить ашрам, где Саи мог бы жить и принимать людей. Главным инициатором постройки был Тирумала Рао из Бангалора.
Место было выбрано неподалеку от села, между храмами Сатьяммы и Гопалакришны. Именно здесь во время праздников Карнамы устанавливали помосты и навесы.
Когда приступили к рытью котлована для фундамента и Гуни Венката воткнул в месте, указанном Саи, лопату в землю, раздался звон, и дальше лопата не пошла. После того как разгребли землю, увидели, что здесь покоится множество каменных питамов – оснований для установки лингамов. Но даже перекопав все вокруг, ни одного лингама так и не нашли.
Слово «лингам» на санскрите имеет несколько значений: знак, метка, характеристика. В «Шива пуране» сказано: «Линга – отличительный знак, с помощью которого можно узнать чью-либо природу». Статуя лингама – это короткий цилиндрический столб с закругленной вершиной. Почитание Шивы в образе лингама было распространено в Индии с древних времен. Многие считают, что лингам является фаллическим символом в культе, но на это нет указаний ни в «Линга Пуране», ни в «Шива Пуране». Согласно им Шива, являющийся бесполым и бесцветным, с отсутствием любых качеств, изменений и движения, не имеет формы – потому для поклонения и была выбрана такая простая форма.
В храмах лингамам приносятся в жертву рис, цветы и плоды. Верующие целуют и гладят их, украшают охрой, поливают топленым маслом, медом и соком сахарного тростника.
Все присутствовавшие при закладке ашрама собрались вокруг Саи, пытаясь разгадать эту загадку. Он лишь хитро улыбался. Наконец кто-то осмелился спросить у него: куда же делись все лингамы?
– Они не исчезли, – ответил Саи, – просто они хранятся в другом месте.
Эта фраза всех озадачила, и Саи с улыбкой пояснил:
– Все лингамы здесь, – и указал пальцем на свой живот.
Тогда этой фразы никто не понял, но вскоре Саи начал извлекать из своих уст лингамы и дарить их паломникам.
Есть и другая любопытная история на эту тему. Примерно в то же время, когда строился храм, к Бабе из соседней деревни пришли мусульмане. Они жаловались на то, что эпидемия уносит одного жителя за другим. Баба сказал, что это происходит оттого, что они забыли древнюю традицию поклонения пирам, и если ее возобновить, то болезнь уйдет. В месяц мохуррам в тех местах по традиции поклоняются пирам – предметам, изображающим руку и сделанным обычно из меди. Пиры символизируют память о жертве, принесенной Хассаном и Хуссейном в битве при Кербеле.
– Ты, наверное, прав, – сказали крестьяне. – Мы слышали от дедов, что раньше в нашей деревне поклонялись пирам, но эта традиция давно забыта. Не подскажешь ли ты духовного мастера, у которого можно заказать эти святыни?
– Я не сказал начать традицию, – улыбнулся Баба, – но возобновить ее! Пиры в вашей деревне есть, зачем их заказывать?! Тем более что они освящены молитвами ваших предков!
– Прости, Баба, – изумились крестьяне, – но у нас нет пир!
Баба отправился вместе с ними в деревню и, велев им взять лопаты, сказал:
– Копайте здесь!
Крестьяне стали копать и очень быстро обнаружили в земле четыре пира. Они были настолько поражены, что даже побоялись спуститься в яму, чтобы извлечь эти святыни. Баба сам спрыгнул в яму, взял пиры и, завернув их в циновку, передал крестьянам.
Раз в году пиры извлекаются из мандира, индуистского храма, и по окончании празднования возвращаются обратно. На эту церемонию всегда звали и Бабу. Однажды люди стали свидетелями того, как один мусульманин, приняв пиры из рук Бабы, впал в экстатическое состояние. Он стал танцевать, бегать кругами, то бормотать, а то выкрикивать стихи из Корана. Затем подбежал, размахивая пирами, к Бабе. Все испугались, но Баба тихо сказал ему: