Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Голос моей души - Ольга Александровна Куно на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Угу, - скептически хмыкнула я. - Давай так. Судя по твоим интонациям, никаких реальных оснований у твоего обвинения нет?

- Да как ты смеешь?! - вскинулся он.

- А что? - равнодушно отозвалась я. - Хочешь меня за это ударить?

Он дёрнул головой, как от пощёчины. И более холодно пробурчал:

- Не было никаких оснований. Я, конечно, не монах и не ангел во плоти, но предпочитаю иметь дело со взрослыми женщинами, а не с детьми.

- Но, может быть, у людей появился повод тебя заподозрить? Может быть, девочка сама что-нибудь наболтала? У подростков бывает богатая фантазия и к тому же весьма своеобразное представление о романтике.

- Она нормальная, адекватная, умная девушка, - отрезал Андре, ясно давая понять, что продолжать дискутировать на эту тему не собирается. - И ей четырнадцать, а не три.

- В таком случае, может быть, пищу для слухов дал какой-нибудь пустяк? - продолжала прощупывать почву я. - Не знаю, ты приобнял её в знак привязанности, а слуги поняли это превратно? Она поцеловала тебя в щёку в порыве чувств?

- Ты находишь это достаточным основанием для подозрений в изнасиловании? - мрачно фыркнул он. - Да нет, не было ничего подобного. Я всегда вёл себя предельно корректно. В рамках этикета. Она тоже.

- Ну что ж, в таком случае всё понятно, - удовлетворённо заключила я.

Андре вопросительно изогнул брови.

- Кажется, у меня проблемы с пониманием логического мышления призраков, - констатировал он.

- Тебя подставили, - пояснила я, умышленно проигнорировав его иронию. - Причём, вероятнее всего, поработали над этим два малосвязанных между собой человека. Один - достаточно близкий к тебе. Второй - отсюда, из столицы. И очень высоко сидящий.

- Продолжай, - сосредоточенно кивнул Андре.

Кажется, хотел сравнить мои выводы со своими собственными.

- Ладно. Раз никаких более или менее объективных причин для обвинения нет, значит, от тебя решили избавиться, - принялась рассуждать вслух я. - Вопрос заключается в том, кому это было выгодно. Один такой человек приходит на ум сразу: дядя твоей подопечной. Ведь именно он рассчитывал стать её опекуном и наверняка считает твоё назначение страшной несправедливостью. С его точки зрения ты перебежал ему дорогу. Почему бы не отплатить тебе тем же? Как я понимаю, теперь, когда тебя лишили опекунства, контроль над герцогством переходит в его руки. Это очень хороший мотив. Так что логично предположить, что именно он настрочил на тебя донос. Что скажешь, понятна тебе логика призраков?

- Пока да, - кивнул он. - Продолжай.

Судя по реакции, ничего нового я для него не открыла. Видимо, выводы совпадают. Ладно, продолжим.

- Простейшая схема донос-арест-наказание здесь бы не сработала. Ты, как-никак, аристократ, а не простой лавочник. Если бы жертва была из простого народа, на кляузу вообще бы внимания не обратили. Учитывая же, что речь идёт о девушке, унаследовавшей герцогство, дело бы, конечно, рассмотрели. Но сделали бы это основательно, а не так, как ты рассказываешь. Допросили бы тебя, расспросили девушку, свидетелей. Если до выдвижения обвинения вообще дошло бы дело - в чём я сомневаюсь, - то это было бы сделано в ходе нормального суда. Короче говоря, ничего бы у этого кляузника не получилось, - высказала своё мнение я, - если бы не нашёлся очень высоко сидящий человек, который ухватился за этот донос. У тебя есть враги в ближайшем окружении короля, на самой верхушке?

- Нет, - вздохнул Андре, снова запуская руку в волосы.

Мой очередной вывод тоже не явился для него неожиданностью.

- Не думаю, что ты помешал кому-то как граф Дельмонде, - протянула я. - Если не ошибаюсь, графство это маленькое, провинциальное, находится далеко. Скорее всего и тут причина в герцогстве. Кому-то здесь, в столице, ты сильно мешал именно на месте опекуна Антонии Сафэйра. Кстати, раз её отец был герцогом... Насколько она близка к трону?

- Близка. - Губы Андре на секунду скривились в слабом подобии усмешки. - Она - вторая наследница после младшего брата короля.

- М-да. Тебе не позавидуешь, - заключила я.

- Я уже догадался, - невесело отшутился сокамерник.

- Ну как, похожа логика призрака на человеческую? - поинтересовалась я.

- Похожа, - признал Андре и совсем тихо добавил: - очень похожа. А ты неплохо разбираешься в интригах, - громче заметил он. - Любопытно, откуда у тебя такие глубокие познания?

- Не знаю, - растерянно, будто извиняясь, ответила я. - Не помню.

Глава 2.

Когда я умер, ты был так рад,

Ты думал - я не вернусь назад.

Но я пробрался однажды в щель между строк,

Я взломал этот мир, как ржавый замок.

Канцлер Ги, "Тень на стене"

Обход проводился, как и всегда, в полдень. Впрочем, время имело здесь, в самых недрах цивилизованного мира, весьма условное значение. От солнечного света нас отделяло несколько этажей. Так что люди здесь спали, когда спалось, и бодрствовали, когда бодрствовалось, быстро утрачивая возможность следить за часами.

Стражники, как и обычно, пришли вдвоём - один высокий и тощий, второй пониже ростом и пополнее. Принесли миску с едой и кружку воды. Всё это в одном экземпляре, для моего сокамерника.

Помещение ненадолго осветилось ярче обыкновенного. Один стражник нёс в руке горящий факел, а второй в придачу заменил тот, что недавно потух в коридоре. Первый осветил камеру, поднеся свой факел поближе к решётке.

- Преставилась, что ли? - проговорил он, приглядываясь к моему телу. - Эй, Брен, посмотри!

Второй, закончив возиться у стены, отряхнул руки и подошёл поближе.

- Да мне-то почём знать? - проворчал он, щурясь и вытягивая шею. - Может, преставилась, а может, и нет. Да не, кажется, дышит.

- Да где дышит-то? - не согласился первый.

- А что гадать? - отозвался Брен. - Ты у этого, у сокамерника её спроси. Эй, парень, дышит она или нет? - обратился он к Андре, не дожидаясь, пока это сделает его напарник.

- Дышит, - хмуро отозвался Дельмонде, подходя к решётке. - Вы бы лучше сняли её с цепей. Не видите, что ли, в каком она состоянии? Какого дьявола нужно так её мучить?

- Нашёлся тоже самый совестливый, - огрызнулся долговязый стражник. - Нечего нас тут поучать. Как приказано, так её и содержат.

- А вообще любопытно, верно? - обратился к нему Брен. - Девчонку он за всё это время так и не тронул. Хотел бы я знать, почему. Может, он не по женской части? Ну а что, кто их, аристократов, разберёт?

- Да ну, не факт, - горячо возразил долговязый. - Может, у мужика просто интуиция хорошо развита. Чувствует опасность, вот и не подходит.

- Ну, не знаю, - протянул первый. - Интуиция интуицией, но вот я бы на его месте, наверное, не удержался.

- Я понимаю, это чрезвычайно занимательный разговор, - голос Андре буквально дрожал от еле сдерживаемой злости, - но вам нисколько не мешает моё присутствие?

Последние слова он почти прокричал. Лицо раскраснелось от гнева, а руки сжались в кулаки.

- Да нет, не мешает, - вполне искренне ответил Брен, будто принял вопрос за чистую монету. А может, так оно и было. - А чем оно может нам мешать? Ты же там, а мы здесь.

И, пожимая плечами в знак непонимания, как может быть неочевидна столь простая истина, он зашагал прочь вместе с напарником. Мы с Андре снова остались одни.

Оба молчали. Я вышла из себя почище, чем сокамерник, хотя всё это время и не подавала голос. "Вышла из себя"... Чудесное выражение, особенно для призрака. Я давно уже вышла из себя, причём в буквальном смысле слова. Болтовня стражников напомнила мне о том, в насколько беспомощном положении я оказалась. В случае нападения я ничего не смогу противопоставить обидчику, даже банальную и безобидную пощёчину. Ну, разве что громко крикнуть в самое ухо. С другой стороны, физически я и чувствовать ничего не буду. Могу просто взять и уйти куда-нибудь... Но не уйду же.

- Эрта! - позвал Андре.

- Что? - напряжённо спросила я.

- Что они имели в виду, когда говорили про интуицию? Якобы я чувствую опасность?

- Не знаю. - Я ответила охотно, благодарная за то, что из всего сказанного стражниками сокамерник сконцентрировался только на этом. - Может быть, я опасная преступница? Нет, кроме шуток, - продолжила я, видя скептическое выражение его лица. - Ты ведь ничего обо мне не знаешь. И я о себе - тоже. Кто, собственно, сказал, что я - невинная жертва? Вполне возможно, что я заслужила всё то, что со мной произошло. Может, я убивала детей? Или заманивала в ловушку наивных девушек, а потом продавала их в дома свиданий?

Выражение лица Андре оставалось таким же скептическим, как и прежде.

- В таком случае эти ублюдки не решили бы, что ты представляешь опасность для меня, - напомнил он. - Я, если ты не заметила, не ребёнок и не наивная девушка.

- Ладно, - согласилась я, прикидывая, какие такие преступления могла совершить, чтобы прослыть грозой взрослых и не наивных мужчин. - Тогда, может быть, я - серийный убийца? Маньячка, ненавидящая мужчин? Отравительница?

- А ты сама как думаешь? - спросил Андре, вытягиваясь на соломе. В голосе читалась лёгкая насмешка. - Способна ты на преступление? На убийство?

- Трудный вопрос, - честно ответила я. - Откуда мне знать, на что я была способна тогда? И вообще, какой я была...при жизни? Насколько я отличаюсь от той себя сейчас? Скажем откровенно: я могла быть абсолютно кем угодно. Хоть герцогиней, хоть дояркой, хоть сводней, хоть убийцей.

- Ну, а как тебе представляется сейчас? - продолжал гнуть свою линию Андре. - Способна ты на убийство? Я не о возможности, а...в силу характера?

Я задумалась вполне серьёзно, словно речь не шла о чисто теоретическом разговоре.

- Думаю, что способна, - заключила я наконец. - Не для удовольствия, конечно, и не из-за ерунды. Но если бы возникла такая необходимость... Да, подозреваю, что способна, - снова сказала я.

- Понимаю, - кивнул он, кажется, без неодобрения. - И тем не менее хочу напомнить тебе твои собственные слова. Эта тюрьма - не для криминальных элементов, а для политических заключённых. Особенно нижние этажи. Так что твоя романтическая история про маньячку-мужененавистницу очень маловероятна.

- Ты находишь это романтичным? - хмыкнула я. - Неудивительно, что ты неженат.

- Я как-то никогда к этому не стремился, - откликнулся Андре. И мрачно закончил: - А теперь вопрос актуальным не станет.

- Тише! - сказала вдруг я, прислушиваясь к звукам, которые пока ещё не могли достичь ушей живого человека.

- В чём дело? - Нахмурившись, Андре резко принял сидячее положение.

- Сюда идут.

- Ты уверена?

- Да. Ну, если только они не собираются пройти мимо. Несколько человек... Трое или четверо.

Их оказалось трое. Всё те же стражники, что и в прошлый раз, и с ними человек, которому мы, собственно, и были обязаны этим внеплановым визитом. Высокий, худой брюнет с орлиным носом, чуть тонковатыми губами, сжатыми сейчас, словно в знак недовольства, и тёмными глазами, смотревшими на окружающих пронзительно и одновременно с лёгким налётом презрения. Одет он был с иголочки, в идеально выглаженный чёрный сюртук с золотым шитьём по краям, белую рубашку и чёрные брюки, будто явился на бал, а не в тюрьму.

Я настороженно застыла на своём привычном месте под потолком, над собственной головой, и старалась никак не проявлять своё присутствие. Да, я уже успела выяснить, что могу контролировать, кто именно услышит мою речь. Могу говорить так, чтобы слышали все присутствующие. Могу - так, чтобы слышал только Андре. И тем не менее сейчас я боялась пошевелиться. Ибо отлично понимала, что брюнет в чёрном сюртуке - это, возможно, единственный человек, который способен меня вычислить.

И ещё: я точно знала, что он пришёл сюда из-за меня. Хочет посмотреть, жива я до сих пор или уже нет. Я очень отчётливо помнила, как этот же самый человек приходил сюда вскоре после того, как я - по-своему - умерла. Он был одет очень похоже, точно так же с иголочки, умудряясь выглядеть одновременно франтовато и по-деловому, только сюртук был тёмно-синий. Брюнет вошёл в камеру, сопровождаемый одним из стражников, державшим факел. Подошёл ко мне очень близко, почти вплотную, и стал осматривать, сперва визуально, потом магически. Заставил стражника поднять мне голову - тот был испуган и пытался отказаться, но одного лишь намёка на раздражение во взгляде брюнета оказалось достаточно, чтобы заставить его подчиниться, - оттянул моё веко, потом отошёл на один шаг и принялся водить руками, что-то проверяя при помощи магии.

- Она мертва, - произнёс он наконец, отступая ещё на пару шагов.

В его голосе слышалось удовлетворение, а во взгляде смешалась такая гамма чувств, что я не рискнула бы полноценно её охарактеризовать. Здесь и злорадство, и облегчение, и восторг, и одновременно разочарование. Ненависть и презрение вперемешку с уважением и, кажется, даже желанием. Будто он всеми силами добивался именно такого итога, но втайне надеялся, что я не сдамся так быстро. Вот только он не знает, что я ещё не сдалась.

- Но, господин альт Ратгор, - нерешительно проговорил стражник, - она же дышит.

Он тут же опустил глаза и весь напрягся, осознав, что совершил непозволительное: вступил в спор с чрезвычайно знатным вельможей, к тому же ещё и магом. Но тот остался равнодушным к данному нарушению субординации. Не исключено, что ему даже была приятна предоставленная возможность высказать свою оценку ситуации вслух.

- Дышит, ну так что? - холодно отозвался маг. - Бывает. И тем не менее её душа покинула тело, это абсолютно точно. Тело ещё немного поживёт по инерции. Такой эффект дала защита. Но это уже неважно. Она теперь - всё равно что растение, которое по-своему живо, но лишено разума и чувств. Пройдёт какое-то время, и тело умрёт.

- Как прикажете действовать до тех пор? - осторожно и с должной почтительностью осведомился второй стражник, тот, что оставался у двери камеры.

- Никак. - Альт Ратгор небрежно повёл плечом. - Держите её, как держали. Когда её сердце перестанет биться, известите меня. Вот и всё.

- Следует ли давать ей еду и воду? - спросил первый стражник.

Маг взглянул на него удивлённо и одновременно пренебрежительно, как на ненормального.

- Разумеется, нет, - фыркнул он.

Альт Ратгор бросил на меня один последний взгляд, потом развернулся и ушёл, сопровождаемый старающимися всячески угодить ему стражниками. А я осталась на своём месте, над головой безжизненно висящего на цепях тела, и мстительно думала, глядя ему вслед: "Ты слишком рано радуешься, маг. Не знаю, что связывало нас с тобой в прошлом, но ты ошибся. Я ещё жива. Даже растения способны порой чувствовать. Даже камни. А я не камень и не растение, и всё ещё способна мыслить и испытывать эмоции. Когда-нибудь и тебя настигнет в этой жизни неприятный сюрприз."

В этот раз он снова вошёл в камеру. Один стражник, обнажив меч из соображений безопасности, встал между посетителем и Андре, другой освещал помещение. Повинуясь жесту мага, последний приблизился к моему телу и поднял факел повыше. Альт Ратгор внимательно на меня посмотрел. Видимо, ничего для себя нового или неожиданного не обнаружил. Коротко кивнул своим мыслям. Потом обернулся к Андре.

- Ты замечал что-нибудь необычное за то время, что здесь сидишь? - спросил он.

Андре, давно уже поднявшийся на ноги, удивлённо изогнул брови.

- Не припомню, чтобы мы пили на брудершафт, - с вызовом заявил он.

Стражник приготовился нанести удар, Андре - ответить, хотя ничем хорошим это для него закончиться не могло. Но маг едва заметно мотнул головой, заставляя охранника остановиться.

- Прошу прощения. - Насмешка в его голосе если и была, то едва заметная. - Итак, не обращали ли вы внимание на что-нибудь необычное? Изменение в её состоянии? Какие-либо странные явления?

Я напряжённо следила за разговором. Сейчас сердце должно было бы забиться так часто, чтобы заглушить своим отдающим в ушах стуком все прочие звуки. Вот только у меня - нынешней - не было сердца.

Андре безразлично пожал плечами.

- Никаких изменений не заметил. Она всё время выглядит так же, как сейчас. А странности... Странно, что она до сих пор дышит, учитывая, что ей не дают ни еды, ни питья.



Поделиться книгой:

На главную
Назад