Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Небесные пираты Каллисто - Лин Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Он удивленно смотрел на меня.

– Ты хочешь сказать, что не знаешь, куда мы идем?

– Вот именно. Я считал – впрочем, без достаточных оснований, – что мы человеческий выкуп, чтобы обеспечить безопасность границ и караванов Нарука от какого-то варварского племени. Но какого именно племени, понятия не имею.

Эргон рассмеялся.

– Караваны Нарука действительно подверглись бы нападениям, если бы не дань, – улыбнулся он. – Но не варварского племени, а прожорливого ненасытного флота небесных пиратов Занадара!

Челюсть моя отвисла, щеки покраснели, я думаю, что представлял собой идиотское зрелище, когда до меня дошел смысл слов Эргона.

– Ты хочешь сказать…

– Конечно. Куда еще направляется дань, если не в Занадар, Город-в-Облаках?

11. ГОРОД-В-ОБЛАКАХ

Даже если бы я хотел сбежать с Эргоном, больше такой возможности не было. Через час нас свели с дороги и привели к круглому холму, лишенному деревьев и всякой растительности. И я со смешанными чувствами, о которых предоставляю догадываться читателю, смотрел, как с неба спускается гигантский орнитоптер.

Очевидно, на встречу с ним мы все время и шли. Можно было бы насладиться юмором ситуации, если бы мое положение не было таким опасным. Ведь я украдкой рассматривал дорогу, ища возможности сбежать, искал себе товарища среди рабов с одной целью: вовремя добраться до Занадара и помочь в освобождении принцессы Дарлуны; и все это время, не подозревая об этом, я в полной безопасности, под сильным конвоем двигался к Занадару. Очень забавно, если посмотришь с такой точки зрения.

Внезапность, с которой мы встретились с транспортным галеоном, избавила меня от возможных осложнений. Как я мог бы объяснить Эргону, что больше не хочу бежать с ним и вообще не хочу бежать? Вне всякого сомнения, этот угрюмый подозрительный человек счел бы меня безумцем или провокатором, подсаженным перуштарскими олигархами, чтобы разнюхивать мятежи и недовольство рабов. Но возможности, которой мы ждали, просто не представилось вовремя, так что пришлось отказаться от планов бегства и ждать, что принесет будущее.

Занадарский корабль, прилетевший за данью, был не фрегатом, как «Джалатадар» или «Каджазелл»[4] – те корабли стройные, с резкими очертаниями хищного ястреба, – а этот – он назывался «Хуроной» – выглядел большим громоздким раздутым фрейтером и таким и оказался.

Нелегко посадить лишенный веса корабль, и тот, кто командовал «Хуроноем», знал свое дело, потому что посадил огромный корабль легко и искусно, что тем более вызывает восхищение, если вспомнить сильные и непредсказуемые восходящие потоки, которые угрожают навигации в этом холмистом районе.

Раскрылись большие двойные двери трюма. Сбросили трап, и нас двойной цепочкой погнали на корабль; усталые нарукские стражники считали нас, а усатый и очень практично выглядящий занадарский капитан сверялся со своим списком. Так как существовала небольшая вероятность, что кто-нибудь на корабле узнает меня по уникальному сочетанию светлой кожи, голубых глаз и соломенного цвета волос – ведь я уже побывал в Городе-в-Облаках, – я принял некоторые предосторожности в виде легкой маскировки. Я сделал это, как только нас привели к холму и показался «Хуроной».

Не очень хорошая маскировка, конечно, но я думал, что вряд ли вызову подозрения. Многие рабы во время долгого пути закутывали головы или лица полосками ткани, оторванной от одежды, чтобы не дышать серой дорожной пылью; во время нашего пути она поднималась целыми тучами. Я оторвал от рубашки полоску ткани и завязал ею лоб, прикрыв волосы; один конец свободно свисал, закрывая лицо. В таком виде рядом с Эргоном я поднялся по трапу.

Никто не обратил на это внимание – вернее, никто, кого следовало бы опасаться. Потому что Эргон бросил на меня удивленный взгляд, когда я закрывал лицо. Грубой маскировки оказалось достаточно, чтобы скрыть мою подлинную суть. Я ничем не мог скрыть бронзовый загар кожи, но, к счастью, он не так сильно отличался от нормы, как цвет моих волос. Цвет кожи у танаторцев значительно различается – от смуглости Чак Юл до бумажной белизны небесных пиратов, от янтаря ку тад до яркого алого цвета перуштов. Но обычны и смешанные браки: например, Лукор и жители Ганатола представляют собой полукровок, происходящих от скрещения Чак Юл с занадарцами; и в низших классах каждого общества можно найти самые различные оттенки цвета кожи. Поэтому я надеялся, что на мой цвет никто не обратит внимания.

* * *

Грузовой трюм корабля оказался вместительным, хотя и не предназначался для роскошной жизни. Лежа рядом с мрачным Эргоном, я без особой радости думал о своем будущем. Мне казалось, что за несколько дней, что прошли с того момента, как Ультар столкнул меня за борт, «Джалатадар» долетел до цели. Мои товарищи либо потерпели неудачу либо преуспели в своей отчаянной попытке спасти Дарлуну из крепости подлого принца Тутона. И сейчас Лукор, Коджа, Валкар и остальные либо возвращаются в Шондакор с принцессой, либо находятся в могиле или в тюрьмах Занадара. В любом случае мое положение выглядело безнадежным. Я в безопасности достигну Занадара, но слишком поздно, чтобы присоединиться к своим товарищам в победе или умереть рядом с ними в поражении.

Когда мы садились в пристани Занадара, я, прикованный в грузовом трюме, ничего не видел. Нас вывели на каменный причал, обдуваемый свирепыми ветрами, которые швыряли в глаза каменную пыль. Я на мгновение увидел величественные пилоны и недоступные крепостные стены и снова погрузился во тьму, на этот раз тьму рабских загонов. Нас отвели к корытам с водой и велели смыть дорожную пыль, потом мы оказались в большом зале, где несколько важных чиновников решали нашу судьбу.

Рабов в Занадаре не продают и не покупают, их распределяют.

Среди чиновников находился молодой человек с жестким лицом, холодным взглядом, нездоровым цветом лица и полным телосложением, в ярком шелковом костюме, в перчатках, усеянных драгоценностями. Наша внешность ему не понравилась.

– Отвратительный сброд, Тон, – заметил он. – Ты только посмотри на них. Половина – беззубые старики, на пороге могилы, остальные или безмозглые кретины, или больные, умирающие от кашляющей лихорадки. Нарук должен призадуматься, иначе совет капитанов может направить к нему карательную экспедицию.

Человек, которого он назвал Тоном, сорокалетний здоровяк с бочкообразной грудью, с седыми висками и выдающейся челюстью, выглядел привыкшим к власти. На нем была простая кожаная куртка, перчатки и пояс, а также бутылочно-зеленый плащ. Пестро одетый аристократ, с высокомерным презрением рассматривавший нас, поднес к ноздрям ароматический шарик, чтобы удалить воображаемый дурной запах.

– Ну, один-два из них выглядят неплохо, – ответил Тон, глядя на нас с Эргоном. – Вон у того пса с загорелой кожей хорошая фигура, а краснокожий рядом с ним будет неплохим бойцом с топором. Я возьму этих двоих, а из остальных можешь выбирать, милорд.

– Очень похоже на тебя, Тон, выбрать лучших для своих драгоценных войск, – раздраженно сказал аристократ в шелковом костюме. – Мне самому понравилась этот загорелый парень, он высок, и в нем чувствуется порода. Небольшая операция с помощью кастрирующей проволоки, и из него выйдет красивый слуга.

Я похолодел при его словах. Самое ужасное заключалось не с смысле его слов, а в том, с какой небрежностью он говорил. Как будто о тупом животном, а не о человеке, подобном ему самому.

Старший пожал плечами.

– Может быть, милорд. Но я имею право выбирать первым. Принц должен получить свою забаву, а мне как раз не хватает двоих.

Вялый молодой человек с презрительной гримасой помахал ароматическим шариком.

– Ну, хорошо, забирай их. Придется удовлетвориться тем, что осталось. Коренастый седеющий человек обменялся с чиновниками несколькими словами, что-то написал на пергаментном свитке, приложил печать с каплющим воском, и меня с Эргоном отделили от остальных.

Мой перуштарский друг довольно взглянул на меня.

– Ну, Дарджан, по крайней мере мы будем вместе!

– Да, – кивнул я. – И, может, еще сбежим…

– Не разговаривайте, вы двое, – рявкнул стражник, слегка ударив меня по голове. – Живее. Начальник игр занятой человек и не любит ждать.

* * *

Нашим новым хозяином оказался начальник игр Занадара; он был руководителем большой арены и всех представлений на ней. Занадарцы, подобно древним римлянам, любили зрелища, а самое захватывающее зрелище это люди, сражающиеся за свою жизнь. По-видимому, и нас ждала та же судьба.

Мы размещались под самой ареной, находившейся в центре города, под огромным прозрачным куполом, в естественном чашеобразном углублении в скале, вероятно, в кратере давно погасшего вулкана. В мягкой лаве под песчаным полом арены был вырублен буквально лабиринт коридоров и проходов, помещений, комнат и залов. Здесь содержались тренированные бойцы и свирепые звери.

Почти немедленно начались наши тренировки. Начальник игр Тон кратко расспросил нас, чтобы оценить наши возможности. Я сказал ему, что хорошо владею шпагой, но, странно, ему это как будто не понравилось и он слегка нахмурился. Позже я узнал, что рабам на арене не дают шпаг по двум причинам. Во-первых.

Фехтовальные бои не очень зрелищны. Зрителя на трибунах требуют чего-то более возбуждающего, чем зрелище двух человек, парирующих удары друг друга.

Другая причина: раб, вооруженный шпагой, опасен, он может убить стражника и попытаться сбежать.

Поэтому вместо шпаги мне вручили копье и отправили тренироваться вместе с другими кераксианами, или копейщиками. Раб, вооруженный копьем, не имеет особых шансов вырваться на свободу. Наши копья – это харатское оружие, им пользуются всадники ятуны с южных равнин. Эти копья пятнадцати футов в длину, с тяжелым бронзовым наконечником, они тяжелые и неловкие в пользовании.

Из-за своих крепких плеч и широкой груди мой друг Эргон был назначен тарианом, или топорником, который сражается огромным бронзовым топором с двумя лезвиями; это оружие народа, называемого кумалянами. Нужны стальные мускулы, чтобы управиться с таким оружием: кумалянский топор весит тридцать фунтов и, включая древко, достигает пяти футов в длину.

В следующие несколько дней мы с Эргоном почти не виделись, потому что тренировки продолжались с рассвета до темноты и были крайне утомительными. Причина ускоренной подготовки заключалась в том, что мы должны были принять участие в следующих играх, а до них оставалось несколько дней. Занадарцы – жестокий и сильный народ, им нравится зрелище людей, отчаянно сражающихся со свирепыми зверями или еще более свирепыми людьми, и для устройства игр годился любой предлог. В частности, предстоящие игры давались в честь затмения, когда два спутника Юпитера должны были встретиться в редком сочетании. В ночь «больших игр», как называется этот праздник смерти, Рамавад скроется за Имавадом.

Рамавад, или Европа, сверкающий шар мерзлого серебра, а Имавад, или Ганимед, алого цвета. Символика очевидна: по своеобразным мистическим представлениям танаторцев, Рамавад олицетворяет чистоту и святость жизни, а Имавад – кровь, смерть и разрушения. И игры, которые состоятся в ночь крови, будут, как мне говорили, особенно кровавыми.

Кераксиан учили просто, но эффективно. Мы располагали только большими черными копьями с древками из джаруки, и нам заранее не было известно, с каким ужасным хищником джунглей Каллисто придется иметь дело.

Кераксиане из моего отряда считали, что против нас выпустят свирепого дельтагара. Дельтагара можно описать как двадцатифутового сверхтигра с ярко-алой шерстью и хлещущим хлыстообразным хвостом с роговыми выростами. Зверь выделяется своей свирепостью даже среди ужасных чудовищ луны джунглей; к моему удивлению, мои товарищи гладиаторы не очень расстраивались из-за такого выбора противника. Я узнал позже, что хоть дельтагар и свирепый боец, но его можно убить копьем, потому что только шкура защищает его жизненно важные органы от наших бронзовых наконечников. Гораздо больше беспокоились бы кераксиане, если бы считали, что им придется сражаться с ятрибом, который намного опаснее и которого копьем не убьешь. Ятрибы – это драконьи кошки из Великого Кумалы, их гибкие кошачьи тела со стальными мышцами защищены сверкающей изумрудной броней, которая на животе приобретает желтый оттенок. На лапах у них острые птичьи когти, а вдоль спины и по хвосту проходит ряд роговых выростов. Скорее пресмыкающиеся, чем млекопитающие, одетые у прочную гибкую броню, они представляют гораздо большую опасность и их труднее убить, чем дельтагаров. Я, откровенно говоря, покрывался холодным потом при мысли о сражении с тем и другим зверем, вооруженный только деревянным копьем. Если бы меня спросили, я бы выбрал базуку и ранец с разрывными гранатами.

* * *

Со временем у меня появилась возможность поделиться наблюдениями с товарищем по несчастью Эргоном. Мы встретились на третий день тренировок, когда нас учили церемониальному маршу на обширной арене. Во время отдыха я подошел к тому месту, где он сидел на песке, и дружески хлопнул его по плечу. Он улыбнулся мне, его лягушачье лицо блестело от пота. В этом странном театре смерти, среди множества незнакомых людей, хорошо встретить друга.

– Как кераксиане? – спросил он. – Я слышал, против вас выпустят пару дельтагаров, недавно привезенных из джунглей.

– Так говорят в бараках, – ответил я. – А как дела у тариан? С каким зверем вам сражаться?

– Полагают, что против нас пошлют вастодонов, – он имел в виду большого слоновьего кабана джунглей. У этого чудовища серая кожа земных толстокожих, но голова очень напоминает дикого кабана, с маленькими свиными глазками, жесткой черной щетиной, длинным хватательным рылом и острыми клыками. Это звери злобные и опасные: будучи тяжелыми и большими, они быстры и нападают, как молния. Я ему посочувствовал.

– Что касается остального, – он сморщился и потер мышцы плеча, – то все, как обычно, у тариан. Топоры, которыми мы вооружены, кажутся с каждым днем все тяжелее, и я обнаружил мышцы, о которых даже не подозревал. Обнаружил главным образом потому, – сухо добавил он, – что они заболели.

Я рассмеялся. Он смотрел на меня с любопытным выражением в глазах.

– Я смотрю, ты прикрываешь волосы.

– Да, Эргон. Особой причины нет; все, кто видит их необычный цвет, начинают расспрашивать меня о родине, и мне это надоело, – сказал я. Дело в том, что я смертельно боялся быть узнанным. Многие придворные принца Тутона посещали наши тренировки, и я боялся, что один из этих любителей зрелищ узнает меня по моим прошлым приключениям в Городе-в-Облаках. Поэтому я раздобыл легкую льняную повязку, похожую на те, что носили египетские фараоны, она прикрывала мои волосы и защищала глаза, так что их голубизна была менее заметна. Я объяснил, что таков древний обычай моего народа, и тренер по копью не нашел причины отказать мне.

Эргон загадочно улыбнулся, но промолчал.

А потом взорвал свою бомбу.

– В моей группе есть несколько таких, что служили в Черном Легионе, небрежно заметил он. – Они болтают чудеса о том, как Черный Легион был изгнан из Золотого Шондакора; в особенности много они говорят об одном искателе приключений, светловолосом, со светлой кожей и голубыми глазами, по имени Джандар.

Я откашлялся.

– Да?

– Да. По их словам, этот Джандар исключительный герой. Выдав себя за обычного наемника, раньше служившего перуштарскому сераану, он проник в одиночку в Шондакор, когда тот еще был в руках Черного Легиона, вступил в ряды Легиона и занял высокое положение в нем. Он в одиночку спас принцессу Дарлуну от насильственного брака с бесчестным сыном верховного вождя Черного Легиона[5].

– Все рассказчики преувеличивают, – заметил я, пытаясь разыграть равнодушие.

– Несомненно, – улыбнулся Эргон. – Кстати, эта Дарлуна та самая молодая женщина, которую сейчас держат в плену в Занадаре и за которой усиленно ухаживает принц Тутон. Подобно многим другим вождям, принц Тутон не усваивает уроков прошлого. Говорят, Джандар жив, и на месте принца Тутона я воздержался бы от женитьбы на Дарлуне. Когда она в последний раз была в таком положении, этот парень уничтожил весь Черный Легион, чтобы освободить ее. Тому, кто покорил Черный Легион, небесные пираты не покажутся непреодолимым препятствием.

Я пристально посмотрел ему в глаза, отбросив все попытки выглядеть равнодушным.

– Что ты этим хочешь сказать, Эргон? – спокойно спросил я.

Он улыбнулся.

– Ничего. Могу только сказать, что умею хранить тайны тех, кого зову друзьями. И еще одно…

– Что именно?

– Если этот Джандар случайно появится в Занадаре, я был бы горд встать рядом с ним с обнаженной сталью в руке и сражаться против его врагов. Сражаться насмерть, друг Дарджан. Насмерть!

Тут появились стражники, снова построили нас, и у меня не было возможности ответить на его клятву. Но мы обменялись долгим пристальным взглядом, расставаясь, и у меня стало легче на сердце.

В предстоящей схватке у меня есть по крайней мере один союзник.

12. ПРАЗДНИК СМЕРТИ

Помимо перушта Эргона, у меня в Занадаре появился еще один друг, из числа кераксиан, по имени Зантор. Он был прирожденных занадарцем, с бумажно-белой кожей, прямыми волосами и черными глазами. Зантор – высокий широкоплечий гигант, постоянно печальный и мрачный, в подавленном настроении.

Некогда он был небесным пиратом. Даже одним из самых известных капитанов облаков, как называют разбойничьих князей Занадара. За рулем своего галеона «Ксаксара» – «Ужаса» он был известен среди небесных пиратов как своей необыкновенной удачливостью, так и столь же необыкновенным характером, потому что среди алчных и жестоких небесных коршунов Занадара один Зантор обладал чувством чести и рыцарства, в старом смысле справедливости, граничившей с милосердием.

И вот он пал со своего высокого положения, и пал благодаря мягкости своего характера. Он неразумно возразил против жестокого убийства трехсот рабов во время восстания шесть месяцев назад. Он осмелился осуждать решение самого принца Тутона и просить его о милости к рабам. За этот гуманный поступок Тутон лишил его всех званий и наград и отправил на арену гладиаторов, цинично заметив, что раз Зантора так тревожит смерть рабов, он будет рад умереть с ними.

Но Зантор не умер. Он тринадцать раз сражался со свирепыми людьми и дикими зверями на больших играх в Занадаре и каждый раз оказывался среди выживших и победивших. Он стал чем-то вроде героя даже среди небесных пиратов, которые, беря пример со своего принца, презирали его как мягкосердечного труса. Но даже жестокие капитаны облаков не могли не почувствовать восхищения перед таким могучим борцом, как Зантор. В анналах Занадара за всю тысячелетнюю историю он был единственным гладиатором, который в одиночку сражался со свирепым самцом-ятрибом, убил чудовище и остался в живых.

Большинство его прежних друзей отвернулись от него за недостойную мужчины, как они считали, заботу о рабах, которые в конце концов всего лишь человеческий скот, и радовались его падению; однако у многих достоинство, с которым Зантор встретил свою судьбу, его исключительная храбрость и отвага вызывали восхищение – к большому раздражению принца Тутона и его льстивых придворных.

Сам я вначале с некоторым недоверием смотрел на Зантора и отвергал его попытки подружиться со мной. Небесный пират, даже впавший в немилость и обреченный сражаться на арене, остается небесным пиратом, думал я, и разделяет коллективную вину своего народа. Но спокойное достоинство Зантора вызвало во мне невольное восхищение; к тому же я узнал от других рабов, что, будучи знаменитым капитаном, Зантор был известен своей щедростью и великодушием, заботой о своих людях, сдержанностью и милосердием по отношению к тем, кого победил в бою. Наконец, решив, что мало кто может противостоять стандартам общества, в котором родился, что даже среди жестоких и алчных небесных пиратов Зантор каким-то образом сумел оставаться гуманным и цивилизованным, я смягчился по отношению к нему и пожалел о своем прошлом поведении. Мы подружились.

От своих друзей я многое узнал о том, что меня интересовало прежде всего. Как я узнал, к своему облегчению, принцесса Дарлуна была еще не замужем, хотя принц Тутон оказывал на нее сильное давление, угрожая напасть на ее королевство, если она будет продолжать отказывать ему. Я также тщательно, но осторожно расспрашивал о «Джанатадаре». Воздушный галеон уже много дней назад должен был напасть на Город-в-Облаках. К своему изумлению, я узнал, что ничего подобного не произошло. Никто из тех, кого я расспрашивал, не слышал ни малейших слухов о захваченном корабле, который использовался бы против занадарцев, как троянский конь, а распространение слухов среди рабов небесных пиратов находится на высочайшем уровне. Стоит принцу Тутону получить головную боль от слишком обильных возлияний, как в течение часа все подробности этого происшествия становятся известны всем рабам в городе. Если бы такое нападение состоялось, даже если бы патрульный орнитоптер вступил в бой с другим кораблем в окрестностях города, все бы об этом знали.

Я почувствовал отчаяние. Единственное объяснение в том, что экспедиция потерпела какую-то неудачу после предательства Ультара на Корунд Ладж. Теперь, зная, что на борту находится коварный и терпеливый предатель, я считал «Джалатадар» обреченным. Может быть, он столкнулся в темноте с горной вершиной; может, его отнесло с курса на замерзший север, где он встретил свой одинокий конец на ледяных равнинах. Какой бы ни был конец отважной экспедиции, я оплакивал участь своих друзей и с мрачными предчувствиями смотрел в будущее.

Теперь я один должен помочь своей возлюбленной принцессе. И как будто мало что я, раб, осужденный на смерть на большой арене, могу сделать, чтобы вырвать принцессу из когтей принца Тутона. Похоже, моя долгая и захватывающая одиссея подходит к концу, и последняя надежда Дарлуны на свободу умрет у нее на глазах на празднике смерти.

* * *

Этот день наконец наступил. Нам дали легкий, но сытный завтрак: хороший бифштекс и крепкое красное вино, и, одетые в боевые наряды, мы вышли на обширный амфитеатр, чтобы сражаться за свою жизнь.

День был отличный. Приглаженный песок арены заливал дневной свет. Над нами изгибалось чистое сверкающее стекло огромного купола, который защищает толпу от холодного ветра, дующего на такой высоте. Ярус за ярусом вздымались скамьи, как сидения какого-то гигантского футбольного стадиона; большинство жителей Занадара вместе со своими женщинами надели праздничные наряды и отправились смотреть, как сражаются и умирают ради их удовольствия.

Королевская ложа находилась на несколько ярусов выше заградительной стены, которая окружала всю арену и защищала зрителей от свирепых зверей, восставших рабов или от тех и других сразу. В ложе в мягком кресле под навесом небесно-голубого шелка сидел, развалясь, принц Тутон, холодный красивый молодой человек с циничными равнодушными глазами и жестоким ртом. И рядом с ним сидела Дарлуна!

Сердце мое замерло, когда я ее увидел. Так давно я не смотрел на ее красоту. У нее было измученное от многих бессонных ночей и дней лицо, и при виде ее дыхание замерло у меня в горле и глаза мои увлажнились. Она так прекрасна! Недели плена не притушили сияния ее раскосых изумрудных глаз, не потускнело закатное золото ее рыже-красной гривы, и не сломался ее гордый, храбрый дух. Она сидела холодно и отчужденно, чуть в стороне от мягкого кресла Тутона, в величественной изоляции. Голова ее была высоко поднята, лицо непроницаемо, рот упрям. Как я любил ее в этот момент! С радостью отдал бы я жизнь, чтобы спасти ее от этого жалкого плена, но, увы! насмешливая судьба, кажется, заставит меня напрасно пролить кровь на раскаленные пески арены в бессмысленной и тщетной схватке с каким-нибудь зверем джунглей для потехи жестоких кровожадных занадарцев.

* * *

Начальник игр Тон в позолоченной колеснице, в которую была впряжена пара отлично обученных редких белоснежных тапторов, провел нас парадом открытия игр. Мы дважды обошли весь амфитеатр, приветствовали королевскую ложу и получили в ответ небрежный взмах украшенной множеством колец руки Тутона. Потом мы вернулись в помещения под ареной, и праздник начался. Вначале прошли гонки колесниц. Чемпион должен был быть выявлен в заезде четырех победителей предварительных заездов; он получит из рук Тутона золотой венец. В забеге фаворитами были синие, а красные и серебряные соревновались за второе место. Занадарцы приходят в страшное возбуждение во время гонок колесниц, как римляне или византийцы моего мира, и трибуны были разделены на цвета болельщиков разных команд. Когда Гликон из команды синих, наиболее известный чемпион, всеобщий любимец, появился на арене, зазвучали такие громовые аплодисменты и крики, что некоторые испугались за целость защитного купола, который мог треснуть от этого грома.

Гонки колесниц заняли все утро. В полдень зрители подкрепились захваченной с собой пищей или покупали ее у разносчиков, ходивших по рядам. А за едой занадарцам в качестве соуса потребовалась свежепролитая кровь, так что тут же из Ворот Героев, как назывался забранный решеткой вход на арену, появились первые гладиаторы.

Как я сказал, были две разновидности гладиаторов: кераксиане, или копейщики, и тариане, вооруженные боевым топором. Большинство из нас, простых рабов, рассматривались как средство для заполнения промежутков, годное разве что для кровавой смерти. Но среди гладиаторов были звезды, эти чемпионы занимали привилегированное положение, у каждого были свои поклонники и свой цвет. Я знал из них одного только Зантора, потому что остальные были снобами и наслаждались своими привилегиями. У них были личные помещения под ареной; они не жили в общих казармах вместе со всеми нами; забавно было смотреть, как они расхаживают в позолоченных латах, перчатках, в шлемах с плюмажами с высокомерием завоевателей, хотя они рабы и в сущности ничем от нас не отличаются. Некоторые из них, например, любимец принца Панчан, жили в просторных роскошных помещениях, ели деликатесы, присланные со стола самого принца на посуде из драгоценных металлов, у них для удовольствия были собственные рабыни, и ходили они разукрашенные драгоценностями, как принцы.

Панчан был величайшим из чемпионов и считался непобедимым фехтовальщиком. Я сказал, что небесные пираты боялись вооружать рабов арены другим оружием, кроме неуклюжих копья и топора. Панчан был единственным исключением из этого правила. Это был мрачный по-девичьи красивый молодой гигант с великолепным золотым телом, которое он любил демонстрировать восхищенной толпе. Большинство гладиаторов предусмотрительно защищались кирасами, перчатками, поножами, шлемом и кольчугой; этот золотой юный бог на играх сражался буквально нагим; на нем были только сандалии, лента, защищавшая глаза от роскошной гривы, и узкая полоска алого шелка на бедрах. Толпа восхищалась им, и Тутон несколько раз предлагал ему свободу после особенно великолепной победы, но Панчан предпочитал восхищение толпы сомнительным опасностям свободы. Ему одному была оказана редкая честь: он мог приканчивать свою жертву рапирой.

Мы все терпеть не могли Панчана за высокомерие и расслабляющую роскошь, в которой он жил; надо отдать ему должное, он был великим бойцом и заслуживал окружавшее его восхищение. Он один из немногих гладиаторов, кто с одинаковым искусством пользовался и копьем, и топором. Иногда в большой общей схватке, которой обычно заканчивались игры, он сражался на стороне кераксиан, в другой раз – за тариан – и всегда проявлял великолепное искусство, ловкость и подвижность, которые делали его великим бойцом. Впрочем, существовало соперничество между ним и моим новым другом Зантором. Никто не знал, как оно началось, потому что Зантор все-таки прежде принадлежал к хозяевам королевства небесным корсарам, а Панчан, несмотря на свой статус чемпиона, родился низким рабом.

Возможно, ненависть Панчана к Зантору вызывалась простым человеческим страхом перед успешным соперником. Когда Зантор впервые вступил на арену, его освистали, но вскоре храбрость, достоинство и боевое искусство завоевали ему аплодисменты переменчивой толпы, и теперь в популярности он не уступал Панчану. Во всяком случае Зантор тренировался в моем отряде кераксиан, и с первого его появления в рядах гладиаторов-копейщиков Панчан сражался исключительно в рядах тариан. Много раз соперники бились друг с другом, и всегда Зантор, будучи гораздо старше и тяжелее, выдерживал схватку с избалованным злобным юным золотым богом игр. Что, несомненно, добавляло яду в сердце Панчана.



Поделиться книгой:

На главную
Назад