Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Клеопатра и Антоний. Роковая царица - Наталья Павловна Павлищева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Антоний, услышав, что корабли Клеопатры приближаются к Тарсу, поспешил на рыночную площадь и занял место судьи на возвышении. Подразумевалось, что, прибыв в город, царица сойдет на берег и явится под его строгие очи давать отчет о своих действиях. Народ, поняв, что сейчас что-то будет, забыл о торговле и теперь глазел на своего властителя. Вокруг трона, на котором сидел Марк Антоний, стояли его приближенные, перекидываясь шуточками.

Но суда Клеопатры, достигнув Тарса, не стали приставать к берегу, а остановились на рейде в спокойном месте реки. Толпы любопытных горожан и приезжих грозили просто обрушить причалы. А посмотреть было на что, в роскоши царица Египта знала толк. Борта ее ладьи действительно были покрыты золотом, пурпурные паруса, несмотря на полное безветрие, почему-то держались в развернутом положении, словно чтобы продемонстрировать свою роскошь. С корабля лилась приятная музыка, звенели систры, доносились нежные голоса девушек. А благовониями, кажется, пропахли уже все окрестности…

Марку Антонию тоже хотелось пойти и посмотреть на этакую роскошь, но не мог же он покинуть своего места вершителя судеб! Антоний не мог, зато могли горожане и его придворные. Постепенно рыночная площадь стала пустеть, один за другим сначала горожане, а потом и приближенные просто исчезали, словно растворяясь в вечернем воздухе. Антонию грозило остаться одному в своем кресле.

Ситуация была просто дурацкой. Царица рассчитала все верно, они прибыли в Тарс к вечеру, являться на доклад нелепо, но как хороший хозяин Антоний должен бы пригласить Клеопатру на ужин, даже если завтра будет требовать от нее отчета. Чувствуя, что вот-вот попадет вообще в глупое положение, оставшись на площади в одиночестве, Антоний отправил на судно царицы гонца с приглашением на ужин, а к своему повару – второго с сообщением о возможном приходе царицы Египта. Он понимал, что ничего приготовить не успеют, но что еще оставалось?

Первым вернулся гонец от царицы, Клеопатра благодарила Антония за столь гостеприимное приглашение, просила извинить, что прибыла без предупреждения, хотя и по зову, и… в свою очередь приглашала на пир, который у нее уже готов на судне. Причем приглашала не одного Марка Антония, а всех его военачальников и местных магнатов. Богиня любви Афродита приветствовала бога Диониса и приглашала на пир!

Носы ожидавших уже уловили от борта царицы, кроме запахов благовоний, еще и запахи вкусной еды… По всему судну, приветливо улыбаясь, стояли прекрасные девушки, точеные фигурки которых едва прикрывали тонкие ткани, звучала приятная музыка… Сама царица в уборе Афродиты возлежала на возвышении, подле которого стояли мальчики с опахалами…

Со всех сторон раздались голоса, призывающие Антония соглашаться на такой визит. В конце концов, глупо упорствовать, если прекрасная женщина зовет тебя на роскошный пир. Антоний и не собирался противиться.

Получив уведомление о его согласии, Клеопатра чуть поморщилась:

– Глупец!

Первая победа одержана, вместо того чтобы заставить ее унизительно отчитываться, он позволил царице диктовать распорядок встречи. Клеопатра знала, чем взять, недаром она столько времени осторожно выспрашивала Квинта Деллия и всех, кто знал Антония лучше, чем она сама. Из рассказов стало понятно, что Марк простодушен и действительно большой любитель пиров, он прост в обращении, любит роскошь, но, воспитанный в суровых условиях похода, совершенно не умеет ею пользоваться.

«Ничего, научим», – подумала царица. И научила. Первый урок был преподнесен в Тарсе.

Заинтригованные необычным появлением египетской царицы в Тарсе, приближенные Антония рвались на корабль, они не могли дождаться, когда, наконец, их бог Дионис переоденется, чтобы посетить пир богини Афродиты в подобающем наряде. Но, ко всеобщему изумлению, Марк Антоний решил показать царице, что он воин и только потом правитель и дипломат. Честно говоря, остальным было все равно, в каком наряде он последует на корабль, лишь бы поторопился.

На судне их ждало настоящее потрясение. Их сразу же пригласили в пиршественный зал. У входа сразу случился небольшой затор, потому что пол большого зала был сплошь покрыт лепестками роз, в которых утопали ноги. Розы источали такой аромат, что от него начинала кружиться голова. Позже гости сообразили, что аромат добавляют и множество курильниц с благовониями. Но сначала они топтались, не решаясь ступить на ковер из роз в сандалиях.

Раздался серебристый смех Клеопатры, она в наряде богини любви жестом пригласила проходить и устраиваться на ложах:

– Богиня любви Афродита приветствует в своем чертоге бога Диониса и приглашает отведать нашего вина и нашу еду…

Голос звучал чуть насмешливо, и непонятно, над кем она насмехалась, над ним или над собой.

Зал роскошно украшен полотнищами с искусной вышивкой пурпурными и золотыми нитями, у двенадцати богато инкрустированных золотом лож стояли столики с золотыми кубками и подносами для еды… У стен стояли красивые полуголые девушки, готовые прислуживать гостям, лилась приятная музыка…

Устраивавшиеся на ложах гости не знали, что разглядывать сначала – позолоту, вышивки, драгоценные камни, во множестве инкрустированные в посуду, или красавиц служанок, застывших словно статуэтки. Антоний разглядывал царицу. Казалось, она если и изменилась, то к лучшему. Да, у Клеопатры был все тот же длинный и чуть крючковатый нос, пухлые щечки, неровные зубы, но Марк Антоний совершенно не замечал всего этого, потому что царица сама пожелала налить в его кубок вина, наклонившись так, что стала видна почти вся ее красивая грудь. При этом на Антония пахнуло такими духами, что он совершенно потерял голову. Сквозь туман Антоний вспомнил, что нечто похожее было тогда в Риме на пиру у Клеопатры в садах на Яникуле, когда он начал открыто ухаживать за египетской царицей и чуть не поплатился за это головой, Цезарь ни за что не простил бы даже другу увлечения своей любовницей.

Но сейчас Цезаря не было, а Клеопатра вот она, рядом, и ему совершенно не хотелось даже думать о привлечении ее к ответу. И все же для порядка Антоний попытался упрекнуть царицу, что не прибыла сразу, как ее позвали.

– Квинт Деллий может подтвердить, что отплыть из Александрии было невозможно, ветер дул с моря. Но как только он сменился, мы тут же отправились в Тарс в ответ на твое приглашение…

Вот тебе и на! Получалось, что он ее не вызвал, а пригласил, и она милостиво соизволила это приглашение принять?

Вообще-то надо было строго спросить за то, что помогала Кассию, но спрашивать совершенно не хотелось. Тем более Клеопатра чуть приподняла бровь:

– Божественный, не лучше ли отложить все разговоры до утра, а сейчас отдать должное вину и еде? Выпей вина, ты же Дионис.

Остальные тоже не могли дождаться, когда же, наконец, их Дионис пригубит свой кубок, чтобы и самим иметь возможность отдать должное напиткам и угощениям. Антоний поднял свой кубок:

– Пью за хозяйку этого судна, богиню любви Афродиту.

Клеопатра в ответ подняла свой:

– И за бога Нового Диониса!

Вино было великолепным! Кубки тут же наполнили снова. Разнообразие подаваемых блюд ошеломило пировавших не меньше, чем убранство зала, многие даже не подозревали, что можно приготовить столько вариантов рыбы! Луций заметил кому-то из соседей:

– Лукуллов пир по сравнению с этим просто вечеринка.

Его поддержали. Отовсюду раздавались голоса:

– Марк, тебе следовало давно пригласить царицу, чтобы она пригласила нас!

– Я готова пригласить вас всех в Египет, но при одном условии.

– Каком?!

– Вы будете защищать меня.

Надо ли говорить, что десяток глоток рявкнуло о готовности делать это?

– Марк Антоний, а ты?

Тот чуть нахмурился:

– У меня есть свои владения, чтобы их защищать.

Подливая ему вино и снова показывая свою роскошную грудь, Клеопатра чуть усмехнулась:

– Я не о владениях говорю, я спрашиваю тебя как женщина. Тебе нравятся мои девушки?

Она так быстро перевела разговор на служанок, что Антоний не успел сообразить, что ответить. Его глаза пробежали по залу и снова вернулись к груди царицы. Та едва заметно улыбнулась. Добавленное в вино зелье действовало как надо.

Остальные гости тоже распалились, отпускаемые ими шуточки по поводу красивых служанок становились все вольнее. Казалось, царица должна обидеться, но она и глазом не вела, принимая все как должное и даже сама отпуская некоторые шуточки. Удивительно, но при всей их вольности шутки Клеопатры не были ни грубыми, ни пошлыми, ни развратными.

К концу пира Антоний, уже не зная, что еще говорить, громко похвалил пиршественную залу. Царица улыбнулась:

– Не стоит похвалы, но если тебе нравится, дарю все это.

Гости ахнули.

– Девушки тоже ваши. Поверьте, они не только красивы, но и умны, и опытны. Выбирайте каждый свою. Они знают латынь и могут поговорить на любую тему.

Пока гости выбирали себе служанок, сама Клеопатра о чем-то спросила Марка Антония. Тот ответил, постепенно стал рассказывать, она задавала вопросы, толковые, несмотря на то что речь шла об армии, восторгалась, ахала… Оглянувшись, Марк обнаружил, что всех красоток разобрали, ему самому служанки просто не осталось. Царица понимающе улыбнулась:

– Я постараюсь заменить тебе служанку. Я тоже знаю латынь и могу вести беседы на многие темы.

– Даже любовные? – хрипло поинтересовался Марк Антоний.

Несколько секунд Клеопатра внимательно смотрела в его глаза, Антоний, казалось, утонул в ее синих омутах, ставших совсем темными, в глубине которых отражавшееся пламя светильников превращалось в огненные всполохи.

– Да, если дойдет до этого.

Сказано совсем тихо. Марк Антоний понял, что вынужден завоевывать ее внимание и благоволение! И странное дело, он был готов на это! Он, властелин огромных земель, перед которым падают ниц многие и многие цари, будет стараться понравиться этой женщине, забыв о том, что дома жена, да еще какая!

О каком отчете могла идти речь? Если бы сейчас эта женщина попросила присутствующих отправиться уничтожать ее врагов, они не пошли бы только потому, что идти не в состоянии, но поползли и загрызли бы этих врагов собственными зубами. Антоний был готов возглавлять.

Понимая, что должен ответить таким же пиром, Марк Антоний пригласил царицу на следующий день к себе.

– Правда, моим поварам далеко до твоих, царица, они всегда потчевали простых воинов. Поэтому таких угощений, – он обвел рукой вокруг себя, – не обещаю.

– Я это понимаю, а потому приглашаю всех еще раз посетить мои чертоги, – она чуть лукаво улыбнулась, – пока у моих поваров не иссяк запас придуманных блюд, а у меня запас золотой посуды.

– Ты намерена каждый раз дарить нам посуду?

– Посмотрим, – снова улыбнулась царица.

На следующий вечер гости возвращались домой в сопровождении рабов-носильщиков, тяжело груженных всякой всячиной, мальчиков-рабов, несущих светильники и ведущих под уздцы лошадей в золотой сбруе.

Самого Антония все больше увлекала царица, ее умение поддерживать любой разговор, даже если слышались довольно грубые солдатские шуточки. Клеопатра словно опускалась к ним, простым смертным, с небес и своим присутствием облагораживала земное сообщество. Они не могли не вспоминать Цезаря, хотя Клеопатра сразу дала понять, что для нее это слишком болезненная тема. Теперь Марк Антоний понимал, чем эта в общем-то не слишком красивая женщина могла увлечь божественного Цезаря. А Клеопатра невольно сравнивала утонченного Гая Юлия с его более молодым преемником Антонием. Да, Марк не умел вести беседы, да, его шуточки были плоскими и часто грубыми, да, он не умел даже ухаживать, как Цезарь… Но было в Марке Антонии что-то такое, что сильно влекло царицу.

Вечером после второго пира, принимая ванну, она задумчиво произнесла:

– Чем он меня влечет? Зачем он мне?

Хармиона тихо ответила:

– Он мужчина.

– А остальные нет?

– Он равный тебе мужчина.

Глаза Клеопатры чуть сощурились. А ведь Хармиона права, вокруг царицы три года были только мужчины ниже ее по положению. И дело не в том, что у Протарха нет таких богатств или он рожден не в царской спальне, что Аполлодор счастливо женат. Антоний тоже не царской крови, но он по складу характера правитель. Бестолковый, наивный грубиян, но он из тех, за кем идут многие, кто обязательно приходит к власти.

У Антония власть совершенно законно, законно не в смысле буквы закона, а потому что он достоин власти. Другое дело, что удержать ее надолго не сможет, но завоевать – обязательно. Сидевший в Александрии без денег, без помощи извне Цезарь тоже не был завидной фигурой, но от него тоже пахло той самой властью. И этот запах для Клеопатры самый заманчивый. Она уже понимала, что заполучит Антония, чего бы это ни стоило.

На следующий вечер Антоний все же зазвал царицу к себе. Но, как ни старались Марк и жители Тарса, ни превзойти, ни даже догнать Клеопатру им не удалось. Понимая это, он первым пошутил по поводу убожества своей фантазии и неумения тратить средства. Клеопатра неожиданно серьезно согласилась:

– Этому надо учиться. В Александрии я могла бы преподать несколько уроков, но здесь и мои средства ограниченны. Хотя я все же могу увеличить стоимость этого пира на несколько сотен тысяч сестерциев.

Все слышавшие ахнули, названа немыслимая цена. Что же такого можно съесть или выпить на эту сумму? Антоний рассмеялся:

– Это невозможно.

– Пари?

– Пари! А условие?

– Выполнение любого желания.

Триумвир напрягся, мало ли чего потребует царица, но потом подумал, что не бывает еды или питья такой стоимости, если только она прямо тут не выпьет собственную кровь, и согласился.

– Твое желание, Марк Антоний?

Он наклонился к ее уху:

– Ночь с тобой, царица.

– Согласна.

– А твое?

Она лишь лукаво улыбнулась и знаком подозвала верную Хармиону. Выслушав царицу, говорившую по-египетски, та кивнула и через минуту вернулась с кубком какого-то напитка.

Клеопатра поднялась на своем ложе. Все затихли. Царица медленно вытащила из ушка сережку с огромной жемчужиной, стоившей не меньше половины названной суммы, и бросила ее в кубок. Слегка покачивая кубок, она объяснила:

– Это яблочный уксус, жемчуг в нем растворяется. Сейчас жемчужина исчезнет совсем, и я опущу туда вторую.

– Достаточно, ты победила!

Победу признали все, а Антоний смущенно поинтересовался:

– Твое желание?

Клеопатра нагнулась к его уху и что-то сказала. Возлежавшим за столами ближе бросилось в глаза, что Антоний… слегка покраснел, чего за ним не наблюдалось никогда, разве что от гнева, но сейчас вид у бога Диониса был весьма довольный.

Клеопатра пожелала видеть Антония в своей спальне – именно таким было ее условие, оно полностью совпадало с условием самого Антония. Что ж, пари для обоих беспроигрышное, зато многое объяснило присутствующим. Римляне поняли, что богатства они до сих пор и не видели. Каково же состояние этой царицы там, в Египте, если даже здесь она может так легко потратить немыслимую сумму просто ради развлечения?

Антоний думал о другом. Ему предстояло провести ночь с самой загадочной женщиной из всех, которых он знал или о которых слышал. Но ходили слухи, что цена ночи с царицей – жизнь. Не рискует ли он, соглашаясь на такое? Однако Антоний был настолько возбужден и даже влюблен, что готов пожертвовать жизнью ради ночи любви с этой необыкновенной женщиной.

Сама Клеопатра разговаривала как ни в чем не бывало. Она завела речь о планах Антония. Неужели то, что задумал, но не смог осуществить из-за своей гибели Цезарь, так и останется мечтой? Царица говорила о покорении Парфии, которое не удалось Крассу и не успел Цезарь. Марк Антоний не подозревал, что Квинт Деллий под действием винных паров все выболтал, и Клеопатра прекрасно знает о его планах похода на Парфию. Он вздохнул:

– Для этого потребуются большие средства. Армию нужно перевооружить, одеть, ее нужно кормить, поить… да и просто нанять.

– А если деньги будут?

Глядя на позолоту, покрывающую все вокруг царицы, и на кубок, в котором только что растворились многие десятки тысяч сестерциев, Марк Антоний вполне верил, что если захочет Клеопатра, то деньги действительно будут. Конечно, можно было бы и отнять, но теперь отнимать совершенно не хотелось…

Зато он понял другое: его жизни в спальне царицы ничто не угрожает. Зачем вести разговоры о будущем с тем, кого сегодня намереваешься убить?

Покидая пир, Клеопатра напомнила:

– Я буду ждать…

И это были самые желанные слова для Марка Антония.

– Царица… – Хармиона протянула Клеопатре кубок с напитком. Та, кивнув, приняла.

Предстояла бурная ночь с сильным любовником, и царице вовсе не хотелось забеременеть после нее.



Поделиться книгой:

На главную
Назад