Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» - Коллектив Авторов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

«Формы, образованные от глаголов совершенного вида (большинство которых – приставочные), пишутся с нн. Формы же, образованные от глаголов несовершенного вида (они все бесприставочные), пишутся с однимн, если они не имеют при себе зависимых слов, и с нн, если при них имеются зависимые слова (наличие таких слов в ряде случаев свидетельствует о том, что форма на – нный является причастием)».

Явным соответствием предлагаемой формулировке (в которой последняя оговорка в скобках в принципе может быть и опущена) служит правило написания полных форм причастий с отрицаниемне – раздельного при наличии зависимых слов и слимного при их отсутствии.

2. Возникает также необходимость сформулировать правило написания слов с приставкой не-, сложных слов и некоторых сочетаний-повторов, включающих причастия и прилагательные рассматриваемого типа. В составе всех таких соединений причастия и прилагательные пишутся так же, как в отдельном (одиночном) употреблении. Ср.:

необразованный

высококвалифицированный

благоприобретённый

свежеокрашенный

умалишённый

неглаженый

незваный

немереный

непрошеный

гладкокрашеный

доморощеный

домотканый

самозваный

тяжелораненый

цельнокроеный

и т. п.

Особый интерес представляет написание (в современной практике письма весьма неустойчивое) усилительных сочетаний-повторов типа стираный-перестираный, штопаный-перештопаный. Сохранять ли во второй части таких сочетаний однон, как в первой части, или все же писать два н? Предлагается писать во второй части столько же н, сколько в первой: глаженый-переглаженый, жёваный-пережёваный, читаный-перечитаный, но: решённый-перерешённый, заложенный-перезаложенный. Ведь приставка имеет здесь чисто усилительное значение, такое же, как в сочетаниях умница-разумница, крепко-накрепко и т. п.

К сожалению, в действующих правилах (§ 63) отсутствует исчерпывающий список исключений; их небольшой перечень(желанный, нечаянный, невиданный, неслыханный, нежданный) заканчивается словами «и некоторые другие, определяемые в словарном порядке». Однако в данный перечень должны быть включены и слова виденный, слышанный, негаданный, долгожданный; виданный и слыханный (употребляются преимущественно в составе устойчивых сочетаний виданное ли дело и слыханное ли дело); Андрей Первозванный, а также слова, образованные от глаголов совершенного вида, но пишущиеся с одним н: конченый человек, названый брат, названая сестра, посажёный отец, посажёная тать, Прощёное воскресенье.

3. Правило написания н и нн в кратких формах (женского и среднего рода, а также множественного числа) причастий и прилагательных на – нный(§ 65) также требует уточнений и дополнений. Прежде всего должно быть разъяснено, какие именно прилагательные на – нный имеют краткие формы снн: речь идет о прилагательных с качественным значением, и наиболее надежным критерием для их выделения является наличие форм сравнительной степени; именно на этом основано разграничение написаний типа воспитана – воспитанна, избалована-избалованна, изнежена – изнеженна, взволнована – взволнованна, возвышены-возвышенны.

В то же время имеются прилагательные на – нный, краткие формы которых пишутся, как у причастий, с одним н. Это прилагательные, не имеющие форм сравнительной степени и требующие зависимых слов: Душа исполнена печали; Мы наслышаны о его проделках; Она к нему очень привязана; Она помешана на нарядахи (без зависимых слов) Она помешана(ʼпомешалась, сошла с умаʼ).

Сложные прилагательные на – нный тоже могут иметь краткие формы как снн (если имеют качественное значение и, соответственно, форму сравнительной степени): благовоспитанна, самоуверенна, целеустретлённа, так и с одним н (если их значение не допускает формы сравнительной степени): взаимосвязаны, общепризнано, противопоказана.

О дефисе и других небуквенных знаках

I. Дефис – многофункциональный знак. Дефисные написания противопоставлены слитным и раздельным, для чего существует система правил – общих и относящихся к отдельным частям речи. Но есть такие случаи использования дефиса, которые к этой системе правил не относятся. В Правилах 1956 г. часть таких случаев описана в общих правилах слитных и дефисных написаний (§ 77, п. 2–6), а часть – в аналогичных правилах для существительных (§ 79, п. 15 и 16). Целесообразно правила употребления дефиса, которые не относятся к системе правил противопоставления слитных, дефисных и раздельных написаний, выделить в особый раздел.

1. Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе в таких написаниях, где участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки (цифры и др.):

1) в графических сокращениях слов, включающих буквы начала и конца слова: б-ка (библиотека), г-н (господин), д-р (доктор), о-во (общество), т-во (товарищество); в написаниях типа Н-ов, В-ин (вместо полных фамилий);

2) в графических сокращениях сложных слов, независимо от того, пишутся эти слова слитно или через дефис: ж. – д. (железнодорожный), с. – х. (сельскохозяйственный), с. – д. (социал-демократ, социал-демократический);

3) в письменных эквивалентах сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), например:25-процентный и 25 %-ный, 150-летие, 300-миллионный, 51/2 – тысячный, Т-образный, S-образный, IBM-совместитый, γ – активный, www-образный;

4) перед окончанием или его частью при передаче числительных с помощью цифр, например: 2-х,4-мая, 5-го, 20-й, 135-м.

2. Дефис применяется при записи однородных членов предложения, имеющих общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами (такой дефис называют «висячим»): шарико-и роликоподшипники; лит-и изокружки; кино-, теле-и видеофильмы; не двух-, а трёхэтажный дом; не только англо-и франко-, но и русскоязычные тексты; как водо-, так и газоснабжение; до-или послеперестроечные процессы; либо теле-, либо радиопередача; обер-и унтер-офицеры. Употребление «висячего» дефиса не зависит от слимного/дефисного написания сложного слова.

В правилах следует отметить также случаи специального употребления дефиса, например, в лингвистических текстах при записи частей слова – приставок(пре-), основ(чита-), суффиксов(-енн-), окончаний(-ати)либо для обозначения членения слова на значимые части или на слоги: от-толк-ну-ть, го-ло-ва.

Дефис также может использоваться в выразительных целях:

1) для подчеркнутого выделения части слова:

Сто – невест тебе! Все – с запястьяти!

Без-ответственно, бес-препятственно (М. Цветаева);

2) при передаче произношения по слогам:

Только всё-таки это был очаровательный сон,

о-ча-ро-ва-тельный сон! (Ф. Достоевский);

3) для передачи протяжного звучания гласных и иных особенностей произношения:

«Антропка! Антропка-а-а!» – кричал он… долго, долго вытягивая последний слог (И. Тургенев).

Ну о-о-очень навязчивая реклата!(Из газеты).

Это былор-р-р-революционно! ;

«П-п-проходите, п-п-пожалуйста», – сказал он, заикаясь.

II. В своде правил русской орфографии наряду с правилами употребления букв должен быть раздел «Употребление небуквенных знаков». Кроме знака ударения и дефиса (об их употреблении см. с. 20–47), к небуквенным знакам относятся также косая черта и апостроф (в Правилах 1956 г. о них, как и о знаке ударения, ничего не говорится).

1. Сфера применения знака / (косая черта) – научная и деловая речь. Здесь он употребляется в следующих функциях:

1) в функции, близкой к функции союзовииили, как знак альтернативности понятий или для обозначения единого сложного понятия: категория одушевлённости/ неодушевлённости, проблема слитных/ раздельных написаний (в лингвистических текстах); археологические находки датируются новым/ новейшим временем; обязательство покупки/ продажи ценных бумаг по объявленным ценам; тренажёр «прыгунки» регулируется на размер/ вес малыша.

В этой функции может употребляться не только косая черта, но и дефис: категория одушевлённости-неодушевлённости и т. п./

2) для обозначения отношения каких-либо величин, параметров (в том числе в математическом смысле):По параметрам – цена/ качество, удобство в работе, простота в обращении – модель заняла лидирующее положение в своём классе; Компьютер занял 4-е место по количеству набранных баллов и 2-е по отношению баллы/ цена; Курс доллар/ евро опустился до минимального значения; Новый ризограф с разрешающей способностью 600 точек/ дюйм.

В той же функции употребляется косая черта в сокращенных обозначениях составных единиц измерения, например: ц/ га (центнеров на гектар), об/ мин (оборотов в минуту).

2. Знак апостроф – надстрочная запятая – имеет в русском письме ограниченное применение:

1) апостроф используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводятся написания языка-источника: ДʼАламбер (DʼAlembert), ДʼАннунцио, дʼАртаньян, Жанна дʼАрк, дʼОбинье, дʼЭрвильи, ОʼБрайен, ОʼКоннор, ОʼНил. То же в географических наименованиях: Кот-дʼИвуар (государство), Кот-дʼОр (департамент во Франции). Однако в словах, производных от слов с апострофом, этот знак не пишется, например: дартаньяновский;

2) апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: пользоваться E-mailʼом; Он инструментовал сочиненную летом с-mollʼную увертюру (Н. Берберова); Французский перевод обоих роvанов Ильфа и Петрова выполнен и аннотирован A. Prechacʼот.

Следует отметить, что получившее распространение после орфографической реформы 1918 г. употребление апострофа в функции разделительногоъ (сʼезд, обʼём, изʼятиеи т. п.) уже давно не соответствует нормам русского письма.

О правилах слитного, дефисного и раздельного написания слов

Общие правила

Материал § 76–79 Правил 1956 г. должен быть частично перераспределен. Так, правило слимного написания сложных слов с первой иноязычной частью на гласную (типаавиа-, авто-, гидро-, нео-, радио-, фото-, электро-), неправомерно объединенное с правилом написания существительных с соединительными гласными (§ 78, п. 1), должно быть отнесено к общим правилам: ср. написание таких сложных слов, как аудиовизуальный, радиоактивный, сейсмостойкий, электропроводный.

Наоборот, правило написания сложносокращенных слов (§ 76, п. 1), представляющих собой словообразовательный разряд существительных, должно быть исключено из общих правил и рассмотрено среди правил слимного написания существительных.

Правила написания через дефис разного рода повторов (как полных, так и осложненных в одной из частей теми или иными добавлениями/ см. § 77, п. 1) необходимо дополнить и дать более дифференцированно. Так, кроме полных повторов (синий-синий, еле-еле), должны быть выделены и другие типы повторов:

1) повторы, в которых одна из частей осложнена суффиксом или приставкой: синий-пресиний, терем-теремок, день-деньской, белым-бело, скок-поскок, ждёт-пождёт и т. п.;

2) сочетания элементов, варьирующихся по звуковому составу: тяп-ляп, тары-бары, фокус-покус, страсти-мордасти и т. п.;

3) парные конструкции из слов с первой частью полу типа полугород-полудеревня, полувоенный-полугражданский;

4) сочетания близких по значению или соотносительных слов: грусть-тоска, нежданно-негаданно, поить-кормить, худо-бедно и т. п.

Наконец, из общих правил (а также из раздела о существительных) должны быть исключены такие случаи употребления дефиса (см. с. 47–49), которые не входят в систему противопоставления трех типов написаний – слитных, дефисных и раздельных.

Имена существительные и их соединения

Правилами написания существительных (§ 78 и 79 Правил 1956 г.) охватываются и цельнооформленные сложения, т. е. такие, где склоняется только последний (в большинстве случаев второй) компонент(водопровод, скопидом, северо-восток, дизель-мотори т. п.), и нецельнооформленные сочетания различного типа с отдельным склонением каждой части(купля-продажа, выставка-яртарка, журналист-международники т. п.).

Как могут быть улучшены эти правила? Если отказаться от задачи изменения принятых написаний, речь может идти о пересмотре структуры раздела, принципов разграничения материала, уточнении формулировок правил.

В действующем орфографическом своде соседствуют правила, в основу которых положены разные признаки. Одни рекомендации основаны на формальных моментах, в других же общим написанием объединены слова, принадлежащие к одной семантической группе без учета их строения. На формальном признаке (тип словообразования) основано правило слимного написания существительных с соединительными гласными (§ 78, п. 1). Но с ним вступает в противоречие рекомендация писать через дефис слова нескольких семантических групп – названия сложных единиц измерения, политических течений и партий, промежуточных стран света (§ 79, п. 2–4). По сути своей написания типа человеко-день, анархо-синдикализм, северо-восток представляют собой исключения из этого правила.

В действующих правилах нет разграничения образований цельнооформленных и соединений, не обладающих признаком цельнооформленности. Так, в п. 1 § 79 объединены в одну группу слова жар-птица, дизель-мотор и др., в которых при склонении изменяется только вторая часть, и нецельнооформленные сочетания изба-читальня, купля-продажа и др., в которых склоняются обе части. В то же время правило написания других нецельнооформленных соединений (мать-старуха, Маша-резвушка и т. п.) дано в другом месте – в § 79, п. 14.

Если рассмотреть всю совокупность представленных в современной практике письма слитных и дефисных написаний существительных и их сочетаний, то оказывается, что оформлению в виде четко сформулированных правил поддаются две категории:

1) слитное написание цельнооформленных образований, у которых это свойство имеет формальное выражение. Преобладающим формальным признаком является соединительная гласная в сложных словах. Должна быть выделена и группа сложений, у которых первая часть совпадает с формой повелительного наклонения глагола: горицвет, держидерево, дер-жиморда, скопидом, сорвиголова, грабьармия и т. п. (но перекати-поле как исключение пишется через дефис).

В этой связи в орфографический свод следует включить правила написания производных существительных, образованных от пишущихся через дефис цельнооформленных существительных. В соответствии с устоявшейся практикой письма такие существительные пишутся слитно, если они образованы от собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами): аддисабебцы (от Аддис-Абеба), йошкаролинцы (от Йошкар-Ола), лосанджелесцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы, уланудэнцы и т. п. Однако существительные, образованные от имен нарицательных, пишущихся черед дефис, сохраняют этот дефис: генерал-губернаторство (от генерал-губернатор), вице-президентство, камер-юнкерство, тред-юнионизм, унтер-офицерша и т. п.;

2) дефисное написание нецельнооформленных образований разного типа. Этим правилом охватываются сочетания-повторы (типа умница-разумница), сочетания соотносительных или близких по значению слов (друг-приятель, овощи-фрукты и т. п.), другие устойчивые сочетания (ванька-встанька, скатерть-самобранка, рак-отшельник и др.), а также свободные сочетания с однословным приложением (типа студент-медик, дочь-красавица, садовод-любитель).

За пределами этих двух категорий остается большой массив разнообразных сложений, не имеющих внешних показателей цельнооформленности. Они пишутся как слитно, так и через дефис.

1. Образования, в которых первая часть встречается в отдельном употреблении, как самостоятельное слово, но в составе самого сложного слова не склоняется.

Пишутся слитно:

бормашина

вымпелфал

костьутиль

люфтпауза

планкарта

фальцаппарат

четвертьфинал

штормтрап

Пишутся через дефис:

адрес-календарь

генерал-майор

джаз-оркестр

кабель-кран

караван-сарай

коктейль-холл

кран-балка

марш-бросок

плац-парад

резус-фактор

рейтинг-лист



Поделиться книгой:

На главную
Назад