- В деревню приходили наемники, расспрашивали о вас.
- Так...
- Парни из Яблоновиц проследили за ними... ну как могли. Говорят - у нас в лесу отряд наемников...
- парни проследили?
Лейс пожал плечами.
- Есть у Арта там пара охотников...
Лиля кивнула. Тогда понятнее. Охота - дело такое. Здесь вам не там, приходится и один на один со зверем выходить, и следить, и лес знать, и подкрадываться...
- Ага. Отряд наемников?
- человек двадцать - двадцать пять...
- Угумс... и что вы собираетесь делать?
- мы их можем положить в три минуты...
- а надо ли?
Лейс задумался. Лиля покачала головой. Военный. До мозга костей - сержант. В крайнем случае - лейтенант. Но не генерал.
- Лейс, мы можем взять их живыми и расспросить - за каким... - едва не сказала - чертом - собачьим хвостом они приперлись на нашу землю?
- М... наверное можем.
- Поговорите с Эриком. Ему это тоже привычно, да и размяться он будет не против.
Лейс кивнул, получив понятные указания.
Наемников не убивать. По возможности взять живыми и допросить. А там уже видно будет.
Надо найти Эрика.
***
Ройс Флетч смотрел в огонь - и думал о жизни. Его парни вернулись еще днем, но новости не порадовали.
Иртон оказался вовсе не развалюхой с отрядом в десяток человек. Увы...
Местная хозяйка ввела свои дела жестко. Одних вирман в Иртоне было больше пятидесяти человек. Не говоря уж о местной дружине. Связываться с ними такими малыми силами было самоубийством.
Повернуть назад и тряхнуть заказчика?
Как вариант...
Но тут ловить точно нечего. Несчастный случай они устроить могут, но уходить потом придется... куда?
Вирмане - те еще волки, его псы им и в подметки не годятся. Рвать за нанимателя будут до последнего...
М-да... проблема...
- Вечеряете?
Ена поляну, не особо скрываясь, вышел громила в полном доспехе. Кольчуга на мощной груди блестела синеватыми искрами. Наемники повскакивали, но Эрик (а это был именно он) поднял руку.
- спокойно! Если бы я хотел вашей смерти - вас бы еще час назад перестреляли!
Подтверждая его слова - в костер вонзилась стрела. Разбросала тучи искр и вспыхнула.
Ройс не тронулся с места. Просто поднял голову.
- Чего тебе надо?
- Неправильный вопрос. Это вам чего надо на нашей земле?
- Это графство Иртон, а не Вирма...
Эрик усмехнулся, приобретя вовсе уж зловещий вид.
- А нас наняла графиня Иртон, чтобы обеспечить свою безопасность. Так будете говорить - или перестрелять вас всех?
- Ты первым подохнешь, - процедил кто-то.
Эрик пожал плечами.
- До сих пор не подох - авось и дальше пронесет. А вот вас до одного перебьют. А кого не сразу - тех потом добьют мучительно. Так чего заявились?
Какое-то время Ройс колебался. А потом кивнул Эрику на место у костра.
- Поговорим?
Эрик пожал плечами и опустился рядом.
- Надеюсь, ты помнишь о лучниках?
- я не буду делать глупостей.
- вот и отлично. Я тоже не буду вас убивать. Пока...
- а потом?
- вы еще пригодитесь. Когда я узнаю правду.
- Правду?
- Вы не рыбку половить мимо проходили. Я хочу знать, зачем вы здесь. И не потерплю лжи.
Ройс уже прикидывал, что наплести этому громиле, когда тот поднял руку.
- Постой. Прежде чем рассказывать что-то - подумай.
- О чем?
- Я - скромный вирманин. В ваших интригах не разбираюсь - улыбка, скользнувшая по губам мужчины опровергала это утверждение. - Поэтому рассказывать ты будешь не мне. А господину Ганцу.
- господину Ганцу?
Вирманин кивнул в сторону. Там, на краю поляны, в тени деревьев стоял человек.
- Ему. Ты подойдешь и тихо все расскажешь. А потом все остальные из твоего отряда.
- Это же...
- Долго? А нам спешить некуда.
Ройс выругался про себя. А вирманин спокойно продолжал.
- А вот если в ваших словах будут расхождения, мы выберем тех,, кто говорит правду. а остальных - убьем. Медленно убьем.
- Тех, кто говорит то, что вам понравится?
- Нет. правду. Господин Ганц умеет допрашивать. А я умею только убивать. И следить, чтобы никто из вас не сговаривался.
Ройс еще раз выругался. На этот раз вслух. Вирманин не оставлял ему путей для отступления.
- Что будет с теми, кто сказал правду?
- Они скажут ее еще раз. На суде. И будут свободны. И даже при деньгах. Разве плохо?
Неплохо. Если вирманин сдержит слово.
Эрик словно прочел мысли наемника. А точнее - не прочел. Ганц тщательно обговорил с ним тактику разговора. Благо, время было пока они сюда добирались.
- Графиня Лилиан Иртон против вас ничего не имеет. Вы никому зла не сделали. Никого не обидели. И она вас не обидит. - Эрик провел пальцем по кошелю на поясе. Намек был понятен. И понят правильно.
Ройс вздохнул. Встал. Успокоил своих людей - и отправился на собеседование.
***
Лэйр Ганц ждал наемника под деревом. Повел рукой, приглашая его присаживаться на плащ.
- Прошу вас. Поговорим?
- Поговорим. Хотя вы мне не оставили шансов.
- А вы так хотите поболтаться в петле? Вы на территории Ативерны, а я полномочный представитель его величества Эдоарда Восьмого. Я имею право казнить и миловать. И отчитываюсь только перед королем.
Ройс выдохнул.
- Что будет с моим отрядом?
- Эрик не сказал? Если вы расскажете всю правду - мы вас отпустим.
- Если меня наняли убить графиню?
- вы опознаете заказчика?
- Да, я могу.
- Тогда сначала вы передадите его в руки правосудия, свидетельствуете на суде, а потом будете свободны. И даже награждены. Графиня добра и милостива. Мое слово. И ее слово.
Ройс кивнул. И медленно заговорил.
Дело было так и так проиграно. А значит - ему надо сберечь свой отряд. Любой ценой.
В конце концов, кто ему заказчик?
Сват?
Брат?
Да пропади он пропадом!
Под ледяным взглядом Ганца Тримейна как-то остро вспоминалось о бренности человеческой жизни...
***
***
Лиля не ложилась...
Читала письмо барона Авермаля.
Уважаемый Торий Авермаль в самых изысканных выражениях сокрушался, что Хельке пришлось покинуть гостеприимный Альтвер (ну еще бы, жить-то хочется) и выражал надежду на дальнейшее сотрудничество. Разумеется, он всегда будет рад помочь графине в любых ее делах...
Еще бы... от кормушки-то отлипать неохота...
Лиля почесала кончик носа.
Ладно. Для зимы - сойдет. Надо поговорить с Тарисом - пусть наладит контакт с Авермалем. Зимой надо куда-то сбывать часть продукции - почему бы и не через него. А вот что решать весной?
В дверь кабинета постучали.