Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мириад островов. Рождение героя - Татьяна Алексеевна Мудрая на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Со дня вторых родов я пью зелья, которые возвращают коже росную белизну, телу — девичью узость, — тихо говорит Галина. — Это касается и вместилища для мужской флейты. И груди. Первый раз меня заставили бинтовать сосцы, чтобы в них иссякло молоко и я могла понести второго ребёнка — они, Рауди с Орихалхо, знали кое-что уже тогда, когда все мысли мои были лишь о будущей казни.

— Рутенцы умеют брать плодную клетку от мёртвой и пересаживать — так был выращен в чужой утробе Король-Медведь, сын Хельмута и отец Моргэйна, — объясняет Барбе. — Разве ты не слыхала такого?

— Вы все хитрые, — отвечает Галина. — И предусмотрительные на любой случай жизни. Кстати, спасибо тебе за тот набор лекарских ножичков. Когда я родила Барбу, на месте белых пятен начался шквальный некроз. Врачей из-за моря ждать было некогда, так вот Рауди, который принимал девочку, накачал меня опием по самые ноздри и удалил с моей спины всю дрянь вместе со шкурой и мясом. После того болезнь затихла и до сих пор не напоминает о себе. По крайней мере, явно.

Доверительная беседа прервалась шумным явлением самого Рауди, который спешил в объятия брата, отдуваясь и слегка прихрамывая.

— Явился, неуловимый блудник, — проговорил «сын двух отцов». — Ты как, очень голодный после морской прогулки? А то там наша Орихалхо на самое главное яство никак не поохотится. Старый свин-одинец взялся нашу брюкву травить. Пока выследит, пока забьём да пока жёсткое мясо замаринуем… Зато банька уже вытоплена на славу.

— Вот и отправим гостя мыться-париться. Не грязным же за стол идти, — довольно рассмеялась Галина. — А кабану выдайте помилование на радостях. Негодная тварь, ни вкуса, ни приплоду, но пускай ещё поживёт.

Взяла своего избранника за руку и повела вдоль побережья — мимо бодро зеленеющих озимых полей и чистых рощ. Вглубь острова — через лес, прозрачный, ибо составляли его берёзы, осины, дубы и те же ясени с едва распустившимися почками.

— Не мне в рот — под ноги смотри: тропа убитая, поднята высоко, но лужи всё-таки случаются, — говорила женщина по пути.

— Неважно, я такое замечаю по наитию, — отвечал монах. — Но, скажи, как у вас рук на всё про всё хватает!

— Девчонки с младых ногтей к делу приучены. И натура вертдомская сама себя блюдёт. Если человек ей в том не препятствует, как в Рутене.

— В Рутене сейчас плохо. Не как раньше: намного более тупо, если можно так выразиться, — вставил Барбе. — С болезнями борются более-менее успешно, но всё остальное исходит прахом. Почти с начала времён брали у своего мира взаймы, а что придётся отдавать — и не подумали.

— Ты был прав вначале. Подробности в самом деле потом, ладно? — ответила Галина. — Смотри и впитывай в себя окрестности: как человеческие тропы сплетаются с водяными и звериными, где родник посреди мха, где клюквенное болотце. Может быть, пригодится лет через пятнадцать. Запомнить нетрудно: путь короток, вот-вот на месте окажемся.

— Мне на корабле говорили — главный дом у вас дальше, у самой лагуны, — чуть удивился Барбе.

— Так ведь целый остров во владении — к чему тесниться! — пояснила женщина. — У озера круглый год живут Орри с Рауди, младшее поколение наворотило себе шалашей по всему лесу и в тёплое время года устраивает большое кочевье. Здесь же моё личное укрывище: летом прохладно, зимой легко протопить. И опять же гигиена.

Внедрённое буквально посреди толстенных влажных стволов, перед ними стояло низкое строение с клочком глубокого синего неба над широкой трубой. Брёвна были положены на манер склавов, поперёк, концы затёсаны «в чашку», на крыше расцветал пышный луг мелких алых звёздочек.

— Надо было бы полянку расчистить, но и так и этак опасно, что загорится, а деревья жаль, — пояснила Галина. — С росчистей хлысты притащили, трубу накрыли козырьком, кровля поверх стропил земляная, замшелая. Прижился мох — вон как рано цветёт.

Зайдя на узкое крыльцо и отворив дверь, хозяйка с гостем оказались в крохотном, довольно-таки душном помещении, где в стену были вбиты крюки для одежды, на огромном рундуке вольготно расположилось цветное тряпьё. Под волоковым оконцем рос откидной столик с сиденьем, ныне плотно прислоненный к брёвнам. Отсюда внутрь вели две низкие двери.

— Предбанник и место для жилья, если мне будет угодно, — пояснила женщина. — Направо — печь-каменка и полки в три яруса, налево — без затей помыться-постираться.

Справа, когда отчинили тугую дверь, повалил такой едкий туман, что Галина тотчас его прихлопнула.

— Перестарался мужик немного, — проворчала. — Это же для человека ко всему привычного, а у дорогого гостя как бы сердечко не село. Придётся действовать в соседней каморе.

Отворила левую дверь: в проёме показалась широченная и толстенная лавка морёного дуба, на которой лежал опрокинутый черпак, разного вида кадки, шайки и ушаты, порожние и с водой. Сверху свисала обильная лиственная бахрома.

— Веники, — благоговейно пояснила Галина. — Самое главное в моей любимой национальной потехе. Берёзовые, дубовые, липовые с медовым ароматом, ясеневые, из орешника, с добавлением крапивы и душицы. Там по большей части прохладно, вот они и не пересыхают. И дух стоит отменный — на любой вкус и от любой хвори.

— Угм, — кивнул Барбе. — Сильно облиственный вариант бетулы лечебной и прочего в том же духе.

— Интересно, какие из них Рауди запарил. Дело не так чтобы простое — с прошлой весны сохнут. Да ты что стоишь как неродной? Потом ведь раньше времени изойдёшь. Разоблачайся и вешай свои щегольские причиндалы на здешний гвоздик. Шпагу давай в подставку для зонтов.

— Откуда ты знаешь, что это не простая трость? — улыбнулся монах.

— Рукоять из мамонта и уж больно ухватиста. А ещё помнишь, ты нам с Орри сказку читал про кузнеца Брендана и маму Эсте — как он ей клинки ковал и ножны к ним приискивал? Мы тогда обе дремали, но тем лучше в мозгу отложилось.

— А где у тебя подставка для зонтиков?

Галина подняла брови — шучу, мол. Приняла трость из его рук — знак добровольной сдачи, — устроила горизонтально на соседних крюках. Протянула руку к шапочке:

— Девчонки, наверное, об заклад бились, имеется у тебя тонзура или нет.

Барбе стянул кардинальскую скуфейку, встряхнул роскошными волосами:

— Всё как у иных прочих мужей. Причём свое, натуральное.

Размахнулся, бросил на рундук.

А гибкие пальцы женщины уже нащупывали пуговицу плаща, снимали широкий пояс с серебряными бляшками, стаскивали с плеч тесный камзол, расслабляли иные путы.

— Если бы ты знал, до чего чудесно. До чего славно, — приговаривала она в процессе.

— Да?

— Вспомнить, как дочерей в раннем детстве мыла да спать укладывала, — к обоюдному смеху продолжила Галина. Аккуратно свернула добычу и положила к прочим тряпкам вместе со своей шалью. Теперь Барбе остался в дымчатой рубахе тонкого батиста и узких чёрных шароварах, заправленных в сапоги.

— Тебе вроде бы не к лицу, когда иной пол раздевает, — сказала Галина. — А уж снимать обувь, чтобы отыскать целковый, как на свадьбе, я и подавно не хочу.

— Ты о чём?

— Обычай такой русский. Ерунда. Нусутх.

«Наше с ним любимое словцо. Пароль особого рода».

— Гали моя, это так неэлегантно — мужчине раздеваться. Не то что женщине высвобождать тело из веющих по ветру покровов, — сказал Барбе.

И наклонился к ногам.

Когда Галина с неким усилием высвободилась из обуви, блузы, всех юбок, кроме самой тонкой нижней, и поднялась, монах стоял перед ней уже полностью нагой.

Её взор опустился, поднялся, встретился с синими глазами противника:

— Однако твоя собственная оснастка куда скромнее, чем у твоего флейта, Барбе.

— Преимущество клирика по сравнению с мирянином — мы выучиваемся владеть своим зверем, — укоризненно заметил тот. — Подчинять своей воле.

— Отлично. Значит, чтобы дать мне сына, тебе надо лишь как следует захотеть? И более ничего ровным счётом?

Тут она заметила, что её собеседник обеими руками прикрывает — не срамные части, как обычно делают оба пола, стыдясь своей беззащитности, — но грудь.

Совершенно безволосую, как и всё тело. Такую же безупречную в своём совершенстве, как и весь Барбе.

— Как, неженка! Ты отпустил длинные ногти и даже покрываешь их бледной эмалью?

— Не смейся. Это всегда при мне, в отличие от плектра.

— До сих пор играешь на монастырской лютне?

— Увы. Последнее время — разве что на хрустальных бокалах с чаем.

— Вот как? И перед кем? Для кого?

— Для него, конечно. Для Кьяртана.

При звуках последнего имени робость его вроде поуменьшилась, но ладони едва сдвинулись с места.

— А. я поняла. Твоя воля действует лишь в одну сторону. Удержаться и балансировать на грани. Что же, пробуй.

Повернулась к мужчине спиной и зашла в камору. Когда он затворил за собой, мигом стало жарко — натянуло сквозь неплотную стенку.

— Я сяду? — спросил Барбе. — С непривычки ноги не держат.

— Э, нет. Вон там горячая вода в липовом ушате и брусок земляничного мыла. Мыло варила твоя дочка, учти. Натирайся прямо им, а потом черпай вон той шайкой в виде утицы и плещи себе на голову, но чтобы по всему телу прокатилось. Ничего, если пол зальёшь — там наклон и шпигаты, как на палубе. Я уж, так и быть, из малого ковшика ополоснусь.

— А смотреть мне на тебя можно?

— Отчего ж нет, если хочется.

— Не хочется. Тебя над исподницей как широким ремнём препоясали — это что?

— А. сзади? После вторых родов. Ещё хорошо зарубцевалось, ровно. На острове все шрамы недурно заживают.

Барбе кивнул, растираясь огромным льняным полотенцем. Им же обсушил распущенную косу, скрутил в жгут и ловко закрепил на затылке.

— Говорят, от сильного жара волосы секутся.

— Ничего, прямо тут попаримся.

— А теперь лечь можно?

— Уж это без проблем. Давай располагайся.

Когда шарила глазами по верхам, подумала — не слишком ли сухо это прозвучало.

Оглянулась. Монах лёг на живот, уперся ногами в стенку и как-то странно напружил тело — только что не вздыбился. И снова руки под грудью — косым крестом.

— Ты что — неужели боишься?

Нагнулась, провела рукой от шеи до лопаток. Круглая метка еле заметна, но под ней будто перекатывается жилистая горошина. Зачем-то сказала:

— Откуда? Не моё.

— Это Эрмин, — неохотно пояснил Барбе. — Помнишь, ты меня упрекала, что не умею владеть острым железом? Обучили в братстве. Двум-трём приёмам. Так, чтобы не до смерти, но выбить из игры конкретно. Когда он прыгнул на Кьярта — ну, в общем, я резнул своей иголкой поперёк лица, а его клинок вон где оказался. Прошёл насквозь. Тут ещё ничего — спереди похуже.

— И не хотел хвастать, да получилось, верно? — заметила Галина.

«Только не жалеть — такого он не выносил отроду».

— Вот и ты меня упрекал в похожем, — продолжила она. — В смысле, что опасаюсь нанести вред своим неумением. Тоже теперь выучилась. Тебе как пар нагнать — приставучей берёзой или стойким дубом?

Барбе рассмеялся.

— Чем сподручнее выйдет.

Но тут она сообразила, что Рауд явно оставил готовые экземпляры в горниле адовом.

— Погоди.

Вынырнула, нырнула, пошарила в раскалённой тьме — окошко было задвинуто. Нащупала и вытащила из кадки аж три орудия, почти вслепую плеснула водой на каменку. Вынырнула в то, что показалось ласковой прохладой.

— Вот тебе. Берёзовые с крапивным стеблем, дубовые с вербой пасхальной и на закуску из колючего кедра. Как для себя постарался. Знаешь, он хлещется прямо по-чёрному, твой здешний братец.

— Пробуй всё подряд, — сердечный друг, наконец, распрямил плечи, вытянул руки по швам.

Натянула полотняные перчатки — руки не слишком трудить. Сначала, как водится, огладила спину. Потом провела вдвое выросшими руками по бокам. Резкими движениями, не касаясь кожи, погнала к коже горячий воздух.

И увлеклась.

Прервалась только для того, чтобы пошире открыть оконце между каморами и сменить дуб на берёзу, а потом — чтобы смахнуть влагу с его спины изрядно умягчённой хвоей.

Барбе лишь урчал довольно, розовея всем телом и купаясь в сладком поту.

— Надо же — не думал, что будет так хорошо, — резюмировал, по команде поворачиваясь на спину. Волосы наполовину распустились, повисли плакучей ивой. Небольшой шрам на левой стороне груди стал виден во всей красе: треугольный, вдавленный, в обрамлении беловатых рубцов. Жуткий: немного выше сердца.

Оленя ранили стрелой.

Святой Себастьян работы Джованни Франческо Барбьери, по прозвищу Гверчино, с одной-единственной раной над левым соском и единственной каплей густой крови из неё.

И горестно поникшим членом.

— По-моему, тебе вредно благодушествовать, — рассудила Галина по внешности хладнокровно и сжимаясь внутри от сладкого ужаса. — Тратим время, когда вся честная компания ждёт обоих на пир.

Бросила отработанный материал и рукавицы наземь, поискала глазами по сторонам.

Рауди неряха, уж какое ни на то полотенчико да оставит после себя нестираным. Ага, вот.

— Раз уж мы взялись играть. Сейчас я оботрусь вот этим лоскутом, смешаю свой трудовой пот с запахом другого твоего брата. Завяжу им тебе глаза. Но до того — смотри.

Сняла с той же притолоки нечто, как две капли воды похожее на липовое мочало. Скрученное и связанное так, как в Рутене продавали на сельских базарах — с одного конца косица, с другого махры. Из лыка мочало — любви начало.

«Не то, что ты, может быть, сначала подумал».



Поделиться книгой:

На главную
Назад