Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ледяная бесконечность - Сергей Сергеевич Тармашев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Откуда мне знать? – пожал плечами головорез. – Я в твоей стране впервые. Но человек, которого ты ищешь, находится где-то там. День пути до него, ежели б лыжи твои не сломались, так и раньше дошли. Давай-ка берлогу копать, чую, пурга скоро начнется.

Пришлось усиленно рыть снег, в темноте разматывать скатки шкур и доставать из тюка одеяла, укладываться в тесном снежном мешке, а потом ещё давиться чертовыми ледышками и два часа крутить рукоять зарядного устройства, восполняя истощившийся энергоресурс аккумуляторов. Ночь прошла неспокойно, поднялся ветер, берлогу быстро замело снегом, но даже через снежную толщу Майк слышал доносящийся с порывами воздушных потоков бешеный визг яростно дерущихся тварей. До самого утра он так и не сомкнул глаз, сжимая в руках арктическую винтовку и поражаясь идиотской беспечности варвара. Тот уснул сразу же, как только перестал хрустеть замороженной кашей, и проспал всю ночь, ни разу не шелохнувшись. Если бы мутанты напали из-под снега, сожрали бы всех в считаные секунды, но поутру русский троглодит даже не сподобился сказать «спасибо» за то, что Майк нес караул, не заснув ни на минуту. Вместо благодарности варвар протянул ему осколок каши и сообщил, что и сейчас не собирается разжигать огонь.

Идти дальше оказалось очень тяжело. Сказалась бессонная ночь, и вскоре глаза Майка начали слипаться прямо на ходу. Он неоднократно отклонялся в сторону, теряя направление на головореза, и косматый жлоб останавливался и окрикивал его, возвращая на курс. Несколько часов прошли в полубессознательной монотонной ходьбе, а потом на вновь сбившегося с пути Майка напали монстры. Где-то под снегом послышались звуки разъяренной грызни, быстро приближающиеся к поверхности, и наружу выкопались две здоровенные твари, рвущие друг друга клыками в отчаянной драке. Оказавшись на поверхности, монстры бросились друг на друга с удвоенной энергией, и в трех ярдах от Майка закипел смертельный поединок. Майк понял, что ещё секунда и обе твари бросятся на него, и сорвал со спины арктическую винтовку. Русский шпион метнулся к нему и что-то крикнул, пытаясь отобрать оружие, но Майк уже выжал спуск. Загремели выстрелы, и пули ударили в сцепившихся в беснующийся клубок монстров. Инстинкт самосохранения не подвел Майка: разъяренные чудовища действительно бросились на него, и он продолжал стрелять, поливая свинцом мутантов. Ближайшая тварь, изрешеченная пулями, споткнулась и кубарем покатилась по снегу, окропляя его кровавыми брызгами. Второй монстр получил меньше пуль и подохнуть не успел. Он ринулся на Майка, грудью вбивая винтовку ему в плечо, и сшиб человека с ног. Руки Майка запутались в винтовочном ремне, тело сдавило навалившейся звериной тушей, и он закричал, глядя, как усеянные клыками челюсти стремительно приближаются к его лицу. Майк запоздало высвободил руки, пытаясь закрыться от смыкающихся зубов, но всё произошло слишком быстро, и защитить лицо было уже не успеть. Он зажмурился, отчаянно вереща, и в дюйме от его лица звериные клыки клацнули обо что-то металлическое. Майк, не открывая глаз, отчаянными рывками пытался сбросить с себя монстра, и неожиданно ему это удалось. Тварь отлетела в сторону, освобождая подмятого под себя человека, и он открыл глаза, судорожными движениями пытаясь вскочить.

В двух метрах от него по снегу катался клубок из сплётшихся воедино монстра и косматого головореза, орудующего кинжалом. То, что русский обречен, стало ясно мгновенно. Ждать, когда мутант перегрызет горло варвару и расправится с ним самим, Майк не стал. Он вырвал из снега винтовку и открыл огонь по катающемуся клубку. Винтовка выстрелила дважды, и тихий щелчок пьезоэлемента сообщил об окончании патронов. Майк в ужасе схватился за застегнутый клапан кармана, в котором лежал запасной магазин, но от страха не сразу смог добраться до боезапаса. Пока он извлекал магазин и менял его на винтовке, рычаще-хрипящий клубок из шкур затих, и Майк увидел варвара, с окровавленным ножом в руках вылезающего из-под мертвой туши монстра. Он был измазан в крови, правое предплечье оказалось рассечено и кровоточило. Головорез поднялся на ноги и устало двинулся к Майку. Тот закончил перезаряжать винтовку, торопливо прицелился в лежащего на снегу монстра и несколько раз выстрелил в него, добивая наверняка.

– Так будет спокойнее! – заявил он, чувствуя, как винтовочная отдача отзывается болью в плече.

Варвар подошел ближе, к валяющимся на снегу лыжам и заплечному мешку, – вероятно, он успел сбросить с себя всё это, когда набросился на монстра, – и склонился над тюком. Он достал какую-то свернутую тряпку, неуклюже развернул её здоровой рукой и извлек маленький острый нож. В следующую секунду Майк оторопело увидел, как головорез ковыряется этим ножом у себя в ране. Варвар, недовольно морщась, молча подцепил ножом что-то и вытолкнул из раны винтовочную пулю. Он швырнул её под ноги Майку, вытер медицинский нож, аккуратно завернул его в тряпицу и убрал обратно в мешок. После этого достал оттуда какую-то ткань и принялся накладывать сам себе повязку на раненую руку.

– Я хотел помочь! – торопливо заявил Майк. – Этот монстр, он же мог убить вас! Я должен был его подстрелить! Просто вы сцепились с ним слишком плотно! Мне очень жаль, сэр! Реально жаль!

– Ничего, – пробубнил головорез, зубами помогая себе затягивать узел на повязке. – Успел я от тебя зверем прикрыться. Пуля прошла на излёте, по касательной под кожу зашла. До свадьбы заживёт. – Он поднялся на ноги и несколько раз сжал и разжал кулачище. – Терпимо вроде. Надо бы проверить, не потеряла ли рука силушку. А то без правой-то руки несподручно в сече будет. Дай-ка ружьишко своё, человече…

Варвар протянул руку и отобрал у Майка арктическую винтовку. Майк почувствовал неладное и попытался не отдать оружие, но не смог сопротивляться. Двухметровый жлоб выдернул оружие у него из рук с такой силой, словно тянул не раненой рукой, а привязанным к стволу пикапом. Даже выстрелить в него Майк не смог, тот исхитрился сразу же встать сбоку от линии огня. Отобрав винтовку, варвар взял её в руки, словно палку, коротко крякнул, и огромные мышцы на обнаженных ручищах вздулись, выдавая мощное усилие. За две секунды косматый головорез согнул арктическую винтовку в дугу, после чего удовлетворенно посмотрел на неё и вручил потерявшему дар речи Майку.

– Слушается ещё рука. Это хорошо, – глубокомысленно изрёк варвар и принялся надевать лыжи.

Закончив, он подхватил свой мешок и кивнул молча стоящему Майку, мол, не отставай. Жлоб пошел дальше, и оторопевший Майк побрел следом. Русский шпион оставил его без оружия! Теперь Майк беззащитен! На ледоруб надежды мало, если только мачете… Но отбиться от русского в случае чего одним лишь мачете не получится. Он способен согнуть стальную винтовку РУКАМИ!!! Это абсолютно невозможно, но, тем не менее, Майк держит в руках то, во что превратилось грозное оружие. Стоило бы сохранить винтовку, чтобы показать замдиректора Коэну на что способны эти генномодифицированные клоны, но если они его не найдут, то, вернувшись в Бюро с гнутой винтовкой, Майк станет посмешищем! Лучше выбросить её прямо здесь! Майк в приступе злобы размахнулся и со всей силой запустил испорченное оружие в снег. Гнутая железка вонзилась в снежный покров и неожиданно отскочила с глухим металлическим стуком. Майк остановился.

– Патроны-то забери, – невозмутимо оглянулся на него варвар. – Сгодятся ещё.

Майк подошел к искореженной винтовке. Рядом с ней в образовавшемся углублении виднелось из-под снега нечто металлическое. Он принялся раскапывать это, и вскоре понял, что наткнулся на крупный придорожный щит. Это указатель, на котором обычно указано название местности, в которую въезжает автомобилист. Майк торопливо разрывал снег, стремясь прочесть название, и похолодел. В верхней части указателя был изображен знак радиационной опасности! Он принялся рыть ещё усерднее, но уже догадывался, что прочтет несколькими секундами позже. Он не ошибся. Верхней половины очищенного от снега знака с лихвой хватило, чтобы понять всю степень нависшей над ним смертельной угрозы.

«Внимание! Впереди Зона № 7! Опасно для жизни! Проезд и проход запрещен! Немедленно поверните назад!» – раскапывать дальше не было смысла. Майк вскочил на ноги.

– Мы вошли в Зону номер семь! – воскликнул он варвару, тупо пялящемуся на указатель. – Это запретный район! Здесь расположен Могильник, тут производилось захоронение радиоактивных отходов с ядерных электростанций! Дальше идти нельзя, там смертельная радиация! Вот почему туда рвутся мутанты, они чувствуют радиоактивное тепло! Нужно немедленно уходить отсюда!

– Вы прячете радиоактивные отходы АЭС внутри страны? – удивился головорез. – Зачем?

– Это было в самом начале существования Новой Америки! – объяснил Майк. – Вообще ядерные отходы грузят на шаттлы и сбрасывают где-то за Полярным Кругом. Но когда впервые пришло время вывозить из реакторов отработавшее ядерное топливо, его свезли сюда, чтобы подготовить к транспортировке за пределы страны. К сожалению, среди граждан Новой Америки затесались террористы, обманом проникшие в страну под видом добропорядочных американцев, которых они жестоко убили ранее! Эти террористы мечтали уничтожить нашу страну, потому что не могли смириться с тем, что мы свободны, демократичны и не погибаем в лапах Холода! Они тщательно спланировали террористический акт и напали на хранилище ядерных отходов. Им удалось взорвать тут что-то и убить много ни в чем не повинных людей, но армия смогла взять ситуацию под контроль. Террористы были остановлены, но Седьмая Зона подверглась сильному радиоактивному заражению. К счастью, ученые Новой Америки решили эту проблему. Зону закрыли со всех сторон и обезопасили. Опасный уровень радиации сохраняется только внутри её границ, за пределы Седьмой Зоны угроза не распространяется. Это общеизвестные факты, их изучают в колледже! Короче, здесь, где мы, ещё безопасно, но дальше идти нельзя. Там смертельная угроза! В Седьмую Зону даже военные не заходят, только специально снаряженные патрули Комиссии по Ядерной Энергетике! Мы должны немедленно возвращаться, там нет ничего, кроме радиации и Могильника! Всё это зверьё, что так сильно туда рвётся, обречено! Они не проживут и суток!

– Что-то ты путаешь, человече, – совершенно спокойно возразил косматый варвар. – Живность смерть чует, кабы там за сутки звери жизни лишались, так облученная животина пыталась бы назад выбираться, чтобы выжить. А все следы ведут только туда.

– Потому что они там издыхают! – воскликнул Майк. – У меня нет счетчика Гейгера, но я сам видел видеозаписи в интернете, дозиметры зашкаливают на расстоянии мили от заграждений!

– Не чувствую я смерти в той стороне, – покачал головой жлоб. – Зато образ замдиректора твоего чувствую очень хорошо. Не один он, там много жити всякой, и теплом не смертельным веет, не просто так живность туда идет. Не умирает там никто вовсе! Может, в другой стороне Могильник-то?

– Я умею читать, мистер Свитогоа! – вспылил Майк. – Тут на чистом английском написано, что мы входим в Зону номер Семь! Каждый ребенок знает, что это такое! Маленькое, отрезанное бесплодными пустошами, гористое плато, в центре которого расположен с огромным трудом и риском засыпанный могильник! Радиация убивает каждого, кто приближается к его холмам, вы думаете, вы один такой неверующий?! Хватает болванов, жаждущих экстрима! В Седьмой Зоне каждый год гибнет пара-другая любопытных придурков, патрули Комиссии по ЯЭ даже не всегда могут подобраться к их трупам, чтобы выдать родственникам для погребения! Я дальше не пойду!

– Так оставайся здесь, – безразлично пожал плечами головорез. – Коли боишься, я сам схожу за твоим замдиректора и приведу его сюда. Ежели, конечно, он захочет тебя видеть. Только зря ты робеешь, человече. Нет впереди никакой радиации, чую я, как живность себя ведет. Ради доброго тепла они туда стремятся. Раз идти не желаешь, жди тут. Завтра к вечеру вернусь.

С этими словами варвар развернулся и направился дальше. Майк беспомощно заозирался. Что делать?! Возвращаться одному назад, без оружия, это невозможно! В любую минуту из-под снега могут напасть мутанты, а в городских развалинах караулят бандиты! Оставаться здесь ничем не надёжнее, тут зверьё найдет его ещё быстрее! Идти за варваром, добровольно залезая в пронизанную смертельной радиацией местность, есть чистой воды самоубийство!

– Подождите! Стойте! – Майк попытался остановить косматого болвана. – Вы там умрете!

Но головорез не реагировал и продолжал уходить вперед размеренным шагом. Да и пусть катится в ад! Майк решил, что единственным выходом будет рискнуть и возвращаться в Нью-Вашингтон в одиночку. Он развернулся и пошел по своим следам назад, но очень быстро остановился. У него же нет еды! Только несколько банок консервов, которые он украл на складе, пока напыщенные старикашки, раздуваясь от важности, заносили в книгу учета его ежедневную норму. Но эти консервы нельзя есть, предварительно не прожарив, а у него ни дров, ни спичек! И через несколько часов придут торнадо! А он находится совсем недалеко от Полярного Круга, дюжина миль, если не меньше! Торнадо дойдут сюда за минуты! Он бросился догонять варвара.

– Мистер Свитогоа! – Майк решил пойти на хитрость. – Подождите меня! Я с вами! – Он догнал головореза и пристроился рядом. – Я не могу оставить вас одного! Если вы подвергнетесь радиоактивному поражению, я смогу вас вытащить. На мне арктическое снаряжение, говорят, оно частично защищает от радиации, если это так, то я имею возможность дольше находиться там без вреда! Только давайте сначала переждем торнадо, а когда всё успокоится, пойдем дальше!

План Майка был прост. Головорез соорудит берлогу, и они залягут в неё пережидать торнадо. После торнадо жлоб, конечно же, предложит идти всю ночь, но это уже неважно. Майк вылезет из берлоги первым, и когда варвар полезет следом, просто снесет ему его тупую башку ударом мачете. Затем заберет дрова, пищу, все приборы, которые, без сомнения, обнаружатся при обыске, и вернется в Нью-Вашингтон. С приборами русских он наверняка дойдет. А там всё просто: варвара сожрали мутанты, мистера Коэна там не оказалось, покойный был не прав и всё такое. Майк возьмет вездеход и доберется наконец до комбината. Вряд ли кто-то будет против. В крайнем случае, он соберет добровольцев и пойдет к Коэну пешком. Один пойдет, в конце концов! И останется с ним! Лучше жить в норе возле комбината, где есть топливо и пища, в арктическом снаряжении это не проблема, чем подохнуть от голода и холода в Бюро! И вообще, они с Коэном решат проблему зимовки. Теперь, когда есть эти тупые варвары, поле деятельности открывается огромное!

– Вы слышите меня, мистер? – вежливо уточнил Майк. – Скоро начнутся торнадо! Мы недалеко от Полярного Круга, времени мало, пора готовить убежище!

Косматый болван уставился на него своим дебиловатым взглядом и таращился несколько секунд.

– Вот дойдем до тех холмов, – он перестал тупить и указал на виднеющуюся на горизонте возвышенность, – меж ними берлогу и выроем. А покуда поспешай быстрее, идти нам ещё прилично.

Пока добрались до ближайшего холма, нервное напряжение Майка достигло высшей точки. Он с трудом подавлял в себе желание броситься на головореза с мачете. Майк давно бы сделал это, но хорошо понимал, что так застать врасплох варвара не удастся, а победить двухметрового жлоба в схватке он не сможет. Приходилось ждать, но с каждой минутой они всё глубже заходили в смертельно опасную зону, и Майк кожей чувствовал, что уже начал получать радиоактивное заражение. А ведь ещё придется пережидать торнадо, это несколько часов! Чтобы выжить, действовать придется быстро. Главное вылезти из берлоги первым.

Холмистая местность Седьмой Зоны была невысокой, возвышенности выпирали из-под снежной толщи ярдов на десять – пятнадцать, но самих холмов было довольно много. Похоже, когда-то в этих местах был карьер, или что-то пытались строить, но террористический акт сделал все усилия напрасными. Варвар завел их между двух возвышенностей, и они приступили к рытью берлоги. Майк физически ощущал, как от окружающих холмов буквально разит радиацией, и взмок от расшалившихся нервов. Когда берлога была готова, он не сразу смог заставить себя влезть в неё. Возбужденная психика рисовала картины радиоактивной западни, в которую он добровольно заключает сам себя, и несколько минут Майк сидел у входа в нору, собираясь с силами.

– Поди-ка сюда, человече! – от неожиданности Майк вздрогнул. Косматый громила оказался ярдах в двадцати за спиной, и он не заметил, как и когда варвар туда ушел. – Поторопись!

Майк побежал к варвару, вглядывающемуся куда-то поверх заснеженных холмов. Если он заметил приближающиеся торнадо, то умнее было бы не пялиться на них, а быстрее укрываться в берлоге, но сейчас головореза нельзя насторожить даже малейшим действием. Если он хочет, чтобы Майк к нему подбежал, Майк подбежит! Косматый жлоб скользнул по нему взглядом и протянул руку, указывая вверх и вдаль.

– Гляди! – велел он. – Ты через маску свою далеко ли слышишь?

Майк обернулся в указанную сторону и замер. Там, вдали за холмами, шёл вертолет. Теперь, когда Майк увидел его, через толстый капюшон и ткань лицевой маски до его слуха донеслось негромкое стрекотание. Машина двигалась быстро, и направлялась она в самый эпицентр района, печально известного множеством смертей, вызванных губительной радиацией.

– Вертолет! – Майк инстинктивно дернулся, собираясь бежать за вертолетом. – Это мистер Коэн!

Но взобраться на холм у Майка не вышло. Варвар ухватил его за руку и потащил к берлоге.

– Ураган уже близко! – коротко сообщил он. – Переждать надобно. После поглядим, что это у вас за смертоубийственные земли такие, что туда не только живность, но и техника сломя голову рвётся.

Удар торнадо оказался жестоким и скоротечным. Сразу несколько смерчей один за другим прошли над холмами со страшным рёвом, стремясь вглубь страны, и спустя час наступила тишина. В погруженной в темноту берлоге она оказалась неожиданно звенящей и болезненно давящей на уши, и Майку казалось, что он слышит треск радиации, вгрызающейся в тело из чернильно-черного мрака.

– Вылезай, человече, – вспышка неяркого вечернего света ударила по глазам неожиданно, и оттого показалась ему ослепительной. – Ночевать не будем, цель уже близко. Подымись на холм, может, увидишь чего. Да смотри, на ровное место не сходи, живности под снегом много.

Щуря слезящиеся глаза, Майк торопливо полез наружу. Он выбрался из заснеженной берлоги и понял, что варвар уже был на улице. В темноте Майк не заметил, как косматый головорез выполз из логова, и даже не услышал, как он прорывал ход через почти полтора ярда свежего снега, нанесенного цепочкой торнадо в ложбину между холмами. План с ударом мачете провалился, но сейчас Майк не был уверен в его целесообразности. Откуда здесь вертолет? Эта мысль не давала ему покоя всё время сидения в берлоге. Однозначно, это вертолет мистера Коэна, других в Новой Америке не осталось, но что он делал здесь?! В смертельно опасной Зоне № 7? Вряд ли варвар действительно «чуял», всё это чушь и первобытные сказки, на вертолет они натолкнулись случайно, но куда тот летел? Было ясно, что пилот знал о приближающихся торнадо и вёл машину очень быстро, стремясь успеть уйти из-под удара стихии. Но где он планировал укрыться, ведь и комбинат мистера Коэна, и завод шаттлов находятся в противоположенной части страны… Наиболее вероятно, что вертолет возвращался из того самого карьера, где готовится к старту экспедиция в Реактор. Странно, что они до сих пор не вылетели. Или, может быть, они только что вернулись? И поэтому не рассчитали времени и едва не попали под торнадо! А вдруг попали?! Тут же негде укрыться, и непонятно, может ли вертолет пролететь между ураганами? Майк же не пилот… Это даже хорошо, что он не убил русского шпиона, пускай громила ведет его за вертолетом, вдруг машина упала, и замдиректора Коэну требуется помощь! Если Майк спасет замдиректора, то серьёзно улучшит свои возможности и перспективы.

– Поторопись, – двухметровый силуэт головореза, замерший на вершине холма, слабо выделялся на фоне вечереющего неба. – Скоро стемнеет, небо затянуло, видно будет совсем плохо.

Чертов дикарь, оказывается, уже взобрался на холм. Пришлось лезть наверх быстро, и Майк сбил дыхание, добираясь до вершины. Сверху холмистая местность ещё больше напоминала застывшее волнующееся море, укрытое снежным покрывалом. Впереди толком ничего не видно, белоснежные холмы в сумерках и ничего больше. Признаков пожара или дыма от крушения вроде нет. Если вертолет и упал, то далеко отсюда. Майка вновь обуяли сомнения. Идти ли туда? Радиация убьёт его, если подойти вплотную к могильнику, он и без того находится в опасной зоне слишком долго! Если машина всё же упала, то за спасение Коэн будет Майку обязан… А если он погиб? Тогда Майк ничего не получает, кроме дозы облучения!

– Я думаю, мы должны возвращаться! – Майк обернулся к варвару, но того рядом не оказалось. – Мистер Свитогоа?! – Он заозирался, нигде не находя головореза. – Мистер Свитогоа?!! Где вы?!!

– Не голоси, живность подманишь, – прозвучало откуда-то снизу, и Майк поспешил спуститься с холма. Косматый жлоб нашелся у подножия, впервые без заплечного мешка и охапки боевого металлолома. – Идем! – варвар коротким жестом указал направление. – Час пути пешему осталось.

Громила неторопливо зашагал вперед, бесшумно переставляя лыжи, и Майк поспешил следом, опасаясь отстать. Ярдов через сто он запоздало понял, что свой тюк, одеяла и шкуры оставил в берлоге, когда спешил выбраться на поверхность. Он оглянулся, но берлогу разглядеть не смог. В сумерках видно плохо, и вообще, они с головорезом поднимались по одной стороне холма, а спускался Майк по другой.

– Мистер Свитогоа! – Майку пришлось ускориться, чтобы поравняться с головорезом. – Я не успел взять наше походное снаряжение! Мы ушли слишком быстро, оно осталось в берлоге! И я не вижу вашего оружия! Где оно? Разве идти ночью через кишащие мутантами снега безопасно?

– Мы почти пришли, – простодушно ответил громила, в очередной раз удивляя Майка своей дикарской наивностью. – Я оружие в берлоге обронил, а она осыпалась потом. Зачем время терять да откапывать, коли до человека твоего рукой подать? – он беспечно отмахнулся: – Потом сыщу, когда обратно пойдем. А покуда налегке пойдем, так-то оно и быстрее будет!

Гениально! Майк беззвучно засмеялся. Нет, все-таки русские варвары законченные болваны. Заставить их делать всё, что потребуется Майку с Коэном, не составит никакого труда. Эти дикари, скорее всего, даже не поймут, что являются марионетками в умелых руках умных людей, так и останутся пребывать в полнейшей уверенности, что всё делают сами и по собственной воле. Вот только идти через радиоактивную пустошь в кромешной тьме без оружия было страшно. Майк невольно достал мачете и решил не выпускать его из рук. Сколько ещё ему придется рисковать собственной жизнью, приближаясь к эпицентру заражения? Как долго арктическое снаряжение будет защищать его от губительной радиации, ведь оно не приспособлено для радиационной защиты? Какую-то степень надежности оно даёт, Майк что-то слышал на лекциях в Полярном Бюро о том, что некая защищенность от жесткого излучения предусмотрена, ведь полярники работают с отработавшим ядерным топливом, когда грузят его на караван и отвозят в Могильник. Но эта защита минимальна, достаточно вспомнить Мак-Алистера и тех придурков, что откапывали деревянными лопатами тепловыделяющие сборки, разбросанные по развороченной взрывом Барбекю. Майк каждой клеткой своего тела чувствует, как нарастает поток радиации! Надо срочно спасаться, немедленно, пока не стало поздно!!! Он сжал в руке мачете и ускорил шаг, приближаясь к варвару сзади, но так и не решился нанести удар. Перед глазами постоянно маячила картинка прошлых дней, когда косматый головорез ухитрялся отпрыгивать от пуль за неуловимо короткое мгновение до выстрела. Что, если он отпрыгнет от мачете точно так же?! Тогда он точно убьёт Майка, этот неуравновешенный кровожадный садист и так чуть не убил его из-за пустяковой раны на руке… Ничего же страшного с ним не произошло, сам ведь так и сказал, зачем тогда было кидаться на Майка и ломать винтовку?! Майк защищал свою жизнь, он был вынужден стрелять, это не от «просто так» было сделано! Поток мрачных мыслей вымыл из него последние огоньки решимости, и Майк почти час обреченно брел следом за косматым жлобом, не в силах решить, что делать.

– Пришли, – варвар неожиданно остановился у подножия очередного невысокого холма.

– Куда?! – Майк недоуменно оглянулся. – Я ничего не вижу! О чем вы говорите?!

– Слушай! – головорез поднял руку в предостерегающем жесте. – Твой человек там, за холмом, но далече идти опасно. Взберемся на холм и обождем, покуда не заметят нас.

– Что… – начал было Майк, но тут же осёкся. Через капюшон пробился стрекот вертолета и далекий, но очень знакомый завывающий звук. – Что за ерунда… – Он бросился на вершину холма.

Вскарабкавшись наверх, Майк выпрямился, пытаясь вглядеться в темноту, и замер от неожиданности. Холм, на котором он стоял, заканчивался обрывистым склоном, явно срезанным специализированной техникой. Внизу, в десятке ярдов, лежало ровное заснеженное пространство, и холмистая местность являлась для неё одновременно оградой и своеобразной зоной отчуждения. Укрытое в холмах ровное место имело не менее трех миль в поперечнике и больше всего с первого взгляда напоминало Реактор, только больше и без сектора ХААРП. Территория ярко освещалась прожекторами, и даже отсюда Майк хорошо видел обводы теплообменников АЭС, тройную нитку Завесы и взлётную полосу Аэродрома, уплывающую в ночную мглу от пары приземистых ангаров. Разве что Бункер был не один, а несколько десятков, равномерно разбросанных по всей территории комплекса. Кое-где между ними курсировали вездеходы с несколькими прицепными теплушками-контейнерами, и Майк даже различил страховочные тросы, растянутые вдоль засыпанных снегом пешеходных маршрутов. Но основные события разворачивались у Завесы. Около дюжины оборудованных воздушными турбинами очистителей ползли между её нитями, ревущими потоками воздуха разметывая снег, облепивший тросы заграждения. За внешней ниткой Завесы, вдоль ограждения, двигались не меньше двадцати пулеметных вездеходов, и их орудийные башенки время от времени выпускали в темноту яркие пунктиры очередей. Кружащий над комплексом вертолет лучом мощного прожектора освещал прилегающее к Завесе пространство, и Майк отчетливо видел стаи зверья, то тут, то там выпрыгивающие из-под снега на поверхность в попытке прорваться через заграждения и атаковать вездеходы. Твари бросались на тросы Завесы и вспыхивали искрами, пораженные током смертельной силы. Их дымящиеся тушки сползали на снег и тут же оказывались в зубах сородичей, стремительно утаскивающих их вглубь белой толщи.

– Они, что… – опешивший Майк непонимающе разглядывал загадочный комплекс. – До сих пор охраняют радиоактивные отходы… откуда здесь АЭС… какого дьявола здесь происходит?!

– Человек, которого ты так сильно сыскать желаешь, вон в той домине находится, – варвар, оказавшийся рядом как всегда неожиданно, указал рукой на один из бункеров. – Чую я его. Только с холма нам слезать негоже, живность сильно осерчала, раздерёт нас, ежели близко подойдем.

– Я ничего не понимаю! – недоуменно воскликнул Майк. – Это что, могильник?! Он похож на большой Эксмот, разве могильники такие?! У них тут всё оборудовано для существования за Полярным Кругом, Завеса, очистители, вездеходы, утепленный вертолет! Такого даже у нас не было! Я готов поклясться, что тут под землей целый город, вон сколько бункеров! У них даже АЭС с воздушным охлаждением, как у нас! Этого просто не может быть!

– Как же не может, коли ты на это смотришь? – невозмутимо изрёк варвар. – Опять же, живность на тепло стремится всем скопом, али не видишь? Там, – он кивнул на светящийся прожекторами комплекс, – очень тепло. Ежели хочешь туда попасть, сделай так, чтобы заметили тебя. Только смотри, кабы не признали в тебе ворога да не начали стрелять без разбора. На, вот, держи! – головорез протянул ему сигнальный фальшфейер. – А я покуда на другом склоне холма постою.

Косматый громила отступил назад, исчезая в ночном мраке, и Майк посмотрел на фальшфейер. Стандартный образец с клеймом Полярного Бюро, видимо, это Дорн выдал его варвару. Как это Майк не догадался захватить с собой пару штук! Совсем вылетело из головы. Он быстро сорвал защитный колпачок, рванул серьгу тёрочного механизма, активируя химическую реакцию, и торопливо вскинул руку над головой. Фальшфейер вспыхнул ядовито-красным огнем, и Майк замахал им из стороны в сторону, пытаясь привлечь к себе внимание вертолетчиков. С минуту это ему не удавалось, потом вертолет резко изменил курс и устремился к нему. В лицо ударил ослепительный луч прожектора, и Майк закрыл очки рукой.

– Сюда! – заорал он, – я здесь! Помогите! Помогите мне! Я американский гражданин!

– Сэр! Оставайтесь на месте! – загремели динамики зависшего над ним вертолета. – Не делайте резких движений и ждите дальнейших указаний! Предупреждаю! В случае несанкционированного движения я открываю огонь! Оставайтесь на месте, держите руки на виду и сохраняйте спокойствие!

– Я Майк Батлер! – закричал Майк, пытаясь разглядеть вертолет из-под руки, но слепящий свет прожектора был слишком ярким. – Я гражданин Америки! У меня важное сообщение для…

Пулемет вертолета изрыгнул короткую очередь, заглушая его слова, и пули вспороли поверхность заснеженного холма в паре ярдов от него, заставляя Майка в ужасе сжаться.

– Последнее предупреждение! – взревели динамики. – Оставайтесь на месте и прекратите двигаться! Держите руки на виду и ждите дальнейших инструкций! Иначе вы будете уничтожены!

Минут пятнадцать Майк стоял в свете прожектора, словно статуя, боясь шелохнуться. Потом послышался стрекот ещё одного вертолета, и он увидел вторую машину, приближающуюся к холму. Второй вертолет завис непосредственно над вершиной, сбросил несколько тросов, и из его люков вниз по ним заскользили люди в новеньком арктическом снаряжении с надетыми поверх тяжелыми бронежилетами. Через несколько секунд Майк оказался окружен вооруженными людьми, с эмблемами «КЯЭ», держащими его на прицеле, и один из них приблизился к нему на пару шагов.

– Сэр, вы нарушили границу запретной зоны! – заявил он. – Назовите ваше имя и цель вашего нахождения здесь! Откуда у вас арктическое снаряжение? Сколько у вас сообщников и где они?

– Я Майк Батлер! – выпалил Майк, узнавая аббревиатуру Комиссии по Ядерной Энергетике. – Я гражданин Новой Америки! Это моё снаряжение, я был сотрудником Полярного Бюро! Со мной находится один человек, это русский варвар из Сибирского разлома! Меня послал туда заместитель директора Полярного Бюро Коэн с важной миссией! Мне необходимо встретиться с ним, чтобы доложить о результатах! – он шагнул к офицеру: – По какому праву со мной так обра…

Удар прикладом в грудь заставил его задохнуться и упасть на колени, хватая ртом воздух.

– Отвечать на вопросы только по существу! – рявкнул офицер. – Где ваш сообщник?

– На другом склоне холма… – сдавленно прохрипел Майк. – Я Майк Батлер… Спросите замдиректора Коэна… это он меня послал… он ждёт моего доклада… я клянусь… я Майк Батлер…

– Найти его! – гаркнул офицер. – Обезвредить и доложить! Этого держать на прицеле! Пошевелится – подстрелите его! – Он отошел назад, и Майк услышал тихий голос: – Это Браво Два! Мне нужен канал связи с госсекретарём Коэном. У меня нарушитель, прикрывающийся его именем.

Офицер удалился, и его голос стал неразборчив. Несколько минут ничего не происходило, и Майк почувствовал, как начинает замерзать. От страха и всплеска эмоций он взмок, но обогрев, похоже, отключился из-за опустошения ресурса элементов питания, и понижающаяся с наступлением ночи температура начала выстуживать снаряжение.

– Мне холодно… – пожаловался Майк. – Мои аккумуляторы разрядились! Я замерзаю…

– Молчать! – оборвал его кто-то из солдат. – Сохранять неподвижность! Руки держать на виду!

– Сэр! – донесся до Майка негромкий доклад. – Мы нигде не можем его найти, сэр! Тут полно следов, но все они кружат по одному и тому же месту, а вокруг никого. Тепловизор не дает целей!

– Ищите! – огрызнулся офицер. – Открывать огонь на каждое подозрительное движение!

– Сэр, да, сэр! – отрапортовал солдат, и Майк услышал скрип удаляющихся снегоступов.

– Эй ты! – кто-то грубо ткнул Майка в грудь винтовочным стволом. – Говори, где твой сообщник?

– Я не знаю! – испуганно промямлил Майк. – Он был на дальнем склоне этого холма, прямо за мной, в десяти шагах! Он сказал, что будет ждать там! Осторожнее! Он кровожадный дикарь, он очень агрессивен и опасен! Он убил нескольких американских граждан! Он едва…

– Молчать! – тычок в грудь повторился. – Отвечать только на вопросы! Где он? Кто ещё с вами?!

– Нас только двое, я иду к замдиректора Коэну! – испуганно залепетал Майк. – Спросите у него!

– Спросим, – пообещал солдат. – С ним уже связываются. А сейчас – заткнись и сиди тихо!

– Д-да… сэр… – промямлил Майк, чувствуя, как вместе с ознобом его охватывает паника.

Спустя пять минут, когда Майк уже трясся от холода, невольно стуча зубами, вновь послышалось невнятное бормотание радиопереговоров, после чего к нему подошел офицер.

– Приказано доставить обоих на базу для выяснения подробностей! – заявил он. – Цепляйте его!

– Сэр, найти второго так и не удалось! – доложили ему. – Мы максимально расширили радиус поисков, дальше идти опасно, вокруг полно зверья! Надо уходить, иначе спровоцируем нападение!

– Бычье дерьмо! – выругался офицер. – О’кей, возвращаемся на базу! Цепляйте этого и убираемся отсюда!

Майка поставили на ноги, опоясали подвесной системой и защелкнули на ней карабин троса.

– Держись за это! – солдат, пристегнувший трос, сунул его Майку в руки. – Иначе будет некомфортно! – Он коротко заржал и доложил офицеру: – Мы готовы, сэр!

– Выдвигаемся! – коротко приказал тот, и солдаты похватались за свисающие с вертолета тросы.

Жужжания лебедок не было слышно в рёве вертолетных винтов, и гроздья уцепившихся за тросы солдат поплыли вверх, поднимаясь к кабине. Вскоре Майк остался один, и первый вертолет отвалил в сторону, возвращаясь к патрулированию комплекса. После яркого света оказавшиеся в темноте глаза ничего не видели, и он задрал голову, ища взглядом прожектор своего вертолета. Оказалось, что вторая машина медленно набирает высоту и лежащие на снегу кольца троса быстро разматываются, уплывая вверх. Майк с ужасом понял, что его не собираются поднимать в кабину, а потащат прямо так, болтающимся на тросе! Если веревка не выдержит… И куда делся варвар?! Без головореза рассказ Майка будет далеко не столь убедительным! Мистер Коэн может не поверить!

– А ну-ка, подвинься, человече! – раздавшийся прямо над ухом бас заставил Майка подпрыгнуть на месте. – Пошто без меня улетаешь-то? – Здоровый кулачище ухватился за трос. – Али нельзя мне с тобой? Ежели что, так я могу и здесь подождать. Сыщешь меня потом у берлоги.

– Нет-нет! – торопливо затараторил Майк. – Мы не можем проводить переговоры без вас! Вы же представитель Сибирского разлома! – Он задергал руками трос: – Стойте! Эй! Подождите!

– Не голоси, так долетим, – оборвал его головорез, повисая на одной руке на натянувшемся тросе. Вертолет оторвал их от земли и завис, видимо, его экипаж заметил, что на тросе вместо одного человека висят двое. С минуту машина висела на одном месте, похоже, офицер срочно связывался с начальством, потом продолжила набор высоты и двинулась к комплексу. Нестись сквозь ночь, вися на тросе в полусотне ярдов над землей, было страшно настолько, что у дрожащего от холода Майка сперло дыхание и он не смог произнести ни слова. Чтобы не впасть в ещё большую панику, он старался не смотреть вниз и сосредоточился на варварском кулачище, сжимающем трос. Если пальцы головореза разожмутся от усталости и тот рухнет вниз, планы Майка рискуют рухнуть, но он так и не решился предложить косматому громиле руку. Вдруг варвар, сорвавшись, вцепится в Майка так, что раздерет рукав снаряжения и повредит шину системы обогрева?!

Спустя минуту полета вертолет завис над посадочной площадкой комплекса и приступил к снижению. Пространство внизу было заполнено вооруженными людьми в бронежилетах КЯЭ поверх арктического снаряжения. Все стояли, задрав головы, и держали на прицеле приближающихся к земле Майка с варваром, рядом замерло несколько пулеметных вездеходов на воздушной подушке, с распахнутыми десантными люками. Едва их ноги коснулись заснеженной поверхности, десятка полтора солдат устремились к ним, выкрикивая требования не шевелиться, вытянуть руки вперед и держать их на виду. Варвара оттащили в сторону, Майка отстегнули от подвесной системы и наскоро обыскали. У него отобрали ледоруб и мачете, надели наручники и затолкали в бронетранспортер.

– Полковник, сэр! – услышал он доносящийся с улицы голос. – Чернокожего разоружили, он в машине! Дикарь чист, но мы не можем надеть на него наручники! Они уже, чем его запястья! И его одежда без рукавов, сэр! Совсем! Но руки не обморожены, он ими двигает!

– Что?! – раздался удивленный возглас. – Быть такого не может! Свяжите его чем-нибудь и поместите в отдельную камеру! Утроить охрану! А этого отправляйте сразу, госсекретарь ждёт!

В десантное отделение влезли двое солдат и уставились на Майка тяжелыми взглядами. Люк захлопнулся, и бронетранспортер взревел двигателями, устремляясь куда-то в центр комплекса.

Глава двенадцатая



Поделиться книгой:

На главную
Назад