– Она приезжает из Сиэтла? В ваш дом? Господи, это отвратительно.
Люси откусила кусочек своего маффина, мягкий привкус сыра рикотта идеально смешивался с тёмной горечью шоколада.
– Мне придётся уехать с острова, – сказала она. – Я не смогу всё время встречаться с ними.
– На твоём месте, – заявила Джастина, – я бы не уехала. Я бы осталась и заставила их чувствовать себя чертовски виноватыми. И при всяком случае мозолила б им глаза.
– Здесь твои друзья, – добавила Цое. – Останься с нами. У тебя есть те, кто сможет поддержать и помочь всё это пережить.
– У меня?
– Конечно, у тебя. Как ты можешь даже спрашивать?
– Но ведь с большинством друзей на острове я познакомилась через Кевина. Даже с вами. А если все они примут теперь его сторону?
– Возможно, он и сохранит некоторых из них, – сказала Джастина. – Но у тебя есть мы, и наши отпадные советы, и место, где можно оставаться столько, сколько ты захочешь.
– У вас есть свободная комната?
– Только одна, – сказала Цое. – Эта комната всегда свободна. – Она бросила на Джастину мрачный взгляд.
– И что это за комната? – спросила Люси.
Джастина ответила как-то вяло:
– Комната Эдварда Мунка[9].
– Художника, который нарисовал «Крик»? – уточнила Люси.
– Он писал и другие картины, не только «Крик», – сказала Джастина. – Я имею в виду, что да, я повесила в той комнате именно её, потому что это самая знаменитая его работа, но там есть еще несколько очень миленьких, наподобие «Четыре девушки на мосту».
– Неважно, – возразила Цое. – Всё, что замечает каждый в этой комнате, – это «Крик». Я объясняла тебе, что люди не хотят засыпать, когда у них перед глазами это.
– Я хочу, – сказала Люси. – Это идеальный вариант для женщины, которую только что бросили.
Джастина одобрительно взглянула на подругу.
– Ты можешь оставаться в ней столько, сколько захочешь.
– А после того, как она уедет, – заявила Цое, – мы повесим там работы другого художника.
Джастина нахмурилась:
– И кого ты имеешь в виду?
– Пикассо, – решительно заявила Цое.
– У тебя проблемы с Мунком, но не с художником, рисовавшим женщин с тремя глазами и квадратной грудью?
– Все, кто справляется о свободных комнатах в нашем пансионе, спрашивают, могут ли они остановиться в комнате Пикассо. Я устала им объяснять, что у нас такой нет.
Джастина тяжело вздохнула и вновь обратила внимание на Люси:
– После того, как ты закончишь со своим маффином, я отвезу тебя домой, чтобы собрать вещи.
– Мы можем столкнуться с Кевином, – уныло произнесла Люси.
– Она надеется, что вы столкнётесь с Кевином, – уверила её Цое.
Джастина мрачно улыбнулась:
– И предпочтительно на моей машине.
* * *
Через пару дней после переезда в «Приют художника», Люси наконец собралась с духом, чтобы позвонить Элис. Ситуация казалась неправдоподобной. Все эти годы старшая сестра потакала младшей, давая ей всё, чего бы та ни хотела или в чём бы ни нуждалась. И к чему это привело? Действительно ли сестра чувствовала себя вправе отбить мужчину у Люси, не беспокоясь о последствиях?
Люси села на кровати с телефоном в руке. Комната Мунка была приятной и тёплой, выкрашенные в красно-коричневый цвет стены идеально контрастировали с кипенно-белой отделкой и цветастым с геометрическим узором покрывалом на кровати. И жикле-репродукции[10], такие как «Четыре девушки на мосту» или «Летняя ночь в Астгарстранде» радовали взгляд. Только кошмарный «Крик» с его разинутым в муке ртом и ощутимым страданием, портил настроение. Однажды увидев эту картину, вы уже не могли сосредоточиться на чём-то ещё.
Нажав на кнопку быстрого набора, Люси внимательно смотрела на фигуру с открытым ртом, зажимающую уши, на кроваво-красное небо над ней и чёрно-синие фьорды ниже. Она в точности знала, что чувствует этот человек.
Желудок у неё сжался, когда Элис сняла трубку.
– Алло? – голос её сестры звучал настороженно.
– Это я, – Люси тихо вздохнула. – Кевин там с тобой?
– Да.
Тишина.
Это был другая тишина, не та, что они разделяли раньше. Душащая, холодная. Люси по-разному представляла себе, как может пройти этот разговор, но сейчас не могла выдавить ни слова.
Элис заговорила первой:
– Не знаю, что мне полагается сказать.
Люси нашла убежище в гневе, цепляясь за него, как утопающий за спасательный круг. Полагается сказать?
– Ты могла бы объяснить мне, почему так поступила, – сказала Люси.
– Просто так получилось. Мы не могли этому противостоять.
– Возможно, ты была не в состоянии контролировать свои чувства, – сказала Люси, – но вполне могла управлять своими поступками.
– Я знаю. Я знаю всё, что ты собираешься сказать. И знаю, что говорить «прости» бессмысленно, но всё же скажу это.
– Элис. Каждый раз, когда ты говорила «прости», я отвечала, что всё нормально. Но в этот раз не нормально. И никогда не будет нормально. Как долго это у вас продолжалось?
– Ты имеешь в виду как долго мы встречались, или…
– Занимались сексом. Когда вы начали заниматься сексом?
– Несколько месяцев назад. С Рождества.
– С… – Люси остановилась. Вдруг стало трудно говорить. В комнате не хватало воздуха. Люси дышала, как пойманная рыба.
– Мы не так часто встречались, – быстро вставила Элис. – Было трудно найти время, чтобы…
– Втихаря за моей спиной обкрадывать меня?
– Нам с Кевином следовало устроить это по-другому. Но я ничего у тебя не отбирала, Люси. Вы с Кевином отдалились друг от друга. Было очевидно, что между вами не всё гладко.
– Для меня не очевидно. Мы встречались два года. Мы жили вместе. Только на прошлой неделе мы занимались сексом. С моей точки зрения, всё шло охеренно гладко.
Ругательство далось Люси нелегко. Она была не из тех, людей, кто не стесняется в выражениях. Но, выпалив непристойность, она почувствовала себя гораздо лучше. Соответственно случаю. И, как она могла понять из молчания сестры, Элис и в голову не приходило, что Люси и Кевин всё ещё спали вместе.
– Что, по-твоему, должно теперь произойти? – спросила Люси. – Ты думаешь, я прощу тебя, забуду всё о моих отношениях с Кевином, и буду мило беседовать с вами двумя во время семейных встреч?
– Я понимаю, для того, чтобы такое произошло, потребуется время.
– Не просто потребуется время. Да вообще никакого времени не хватит. Ты совершила нечто большее, чем разбила мне сердце, Элис. Ты разбила нашу семью. Что, по-твоему, будет теперь? Это на самом деле стоило того, чтобы увести у меня парня?
– Мы с Кевином любим друг друга.
– Кевин любит только себя. И если он изменил мне, не думаешь ли ты, что то же самое он проделает и с тобой? Ты считаешь, что-нибудь хорошее может выйти из отношений, которые начались таким образом?
– У него со мной не такие отношения, как были с тобой.
– С чего это ты взяла?
– Не понимаю, о чём ты спрашиваешь.
– Я спрашиваю, в чём разница? Почему ты, а не я?
– Кевину нужен кто-то, с кем он мог бы быть самим собой. Ты так идеальна, Люси. По установленным тобой стандартам жить не сможет никто. Кроме тебя самой, конечно.
– Я никогда не говорила, что совершенна, – растерянно возразила Люси.
– Тебе и не нужно было. Ты вела себя так.
– Ты действительно пытаешься обвинить меня в том, что сделала сама?
– Мы подшучивали над тем, как ты любишь покомандовать, – безжалостно заявила её сестра. – Кевин говорил, что ты не можешь вынести, если он оставит носок на полу. Ты настолько занята, управляя всеми и всем, и никогда не останавливаешься, чтобы заметить, что происходит у тебя под носом. Я ничего не могу поделать с тем, что меня Кевин хочет больше. В отличие от тебя я его не отталкиваю. А ты, если не изменишься, и дальше всё также будешь терять парней.
– Я не нуждалась в твоей помощи, чтобы потерять этого, – дрожащим голосом сказала Люси и повесила трубку, прежде чем сестра успела ответить.
Глава 5
Как это выматывает – когда голова напряжённо работает после разрыва отношений. Вызываешь в памяти и оцениваешь прошлые события, переосмысливаешь разговоры. Подбираешь подсказки одна к другой, как носки после стирки. После всех усилий удивляешься не тому, что расстались, а скорее тому, почему раньше не замечала очевидного.
– Как правило, людям не хватает времени, чтобы осознать происходящее вокруг, пока что-то не случится с ними самими, – рассуждала Джастина. – Большинство из нас слишком заняты текучкой: не забыть про визит к стоматологу, не опоздать на работу, вовремя вычистить аквариум, пока не завелась плавниковая гниль.
– Не могу поверить, как легко Кевину удавалось лгать мне, – сказала Люси. – Я думала, что хорошо его изучила, а оказывается, вообще не знала.
– Измена на том и строится. Мужчина не сможет причинить тебе боль, если сначала не добьётся твоего доверия.
– Не думаю, что он ставил своей целью причинить мне боль, – возразила Люси. – Просто в какой-то момент его чувства ко мне изменились, а я и не заметила. Может, он просто влюбился в Элис, вот и всё.
– Сомневаюсь, – не согласилась Джастина. – Скорее всего, Кевин воспользовался Элис, чтобы разорвать отношения с тобой, а теперь просто не может от неё отделаться.
– Даже если это правда, мне нужно понять, почему он меня разлюбил.
– Что тебе нужно, так это новый парень.
Люси покачала головой.
– Я беру тайм-аут от мужчин, пока не разберусь, почему постоянно связываюсь с неподходящими субъектами.
Но подруга не унималась:
– Я знакома с кучей классных парней. Могу тебе кого-нибудь подкинуть.
Джастина состояла чуть ли не в каждом клубе или объединении Фрайдей-Харбора. Она по доброй воле участвовала в благотворительных забегах[11] и собирала по домам вещи в пользу неимущих, а ещё вела занятия по женской самообороне. И хотя большинство романтических увлечений Джастины длились не дольше, чем обыск агента службы транспортной безопасности, она умудрялась оставаться на дружеской ноге с парнями, с которыми прежде встречалась.
– Разумеется, – задумчиво произнесла Джастина, – тебе придётся немного понизить планку.
– Для начала, не так уж и высоко я задрала эту планку, – возразила Люси. – Всё, что мне нужно – это мужчина, который заботится о себе, но не до самовлюблённости... Работает, но не одержим своей работой... уверенный в себе, но не заносчивый... не живёт в тридцать с лишним лет с родителями и не ждёт, что после романтического ужина в ресторане на первом свидании я непременно должна прыгнуть к нему в постель. Разве это чрезмерные требования?
– Да, – ответила Джастина. – Но если ты забудешь про свой дурацкий список достоинств, то сможешь найти вполне приличного парня. Такого, как Дуэйн.
Она подразумевала своего теперешнего бойфренда-байкера, который носил кожаный прикид и гонял на «харлей-шовелхэд»[12] восемьдесят первого года.
– Я тебе не говорила, что кое-что делаю для «Хог Хэвен»[13]? – спросила Люси. Речь шла о церкви байкеров, которую посещал Дуэйн.
– Нет, ты ни о чём таком не упоминала.
– Они заказали мне заменить то большое окно в задней части здания. Я учла особые пожелания прихожан. Горизонтальная часть креста будет стилизована под руль мотоцикла.
– Здорово, – восхитилась Джастина. – Никогда бы не поверила, что эти ребята могут себе позволить что-то у тебя заказывать.
– Они и не могут, – усмехнулась Люси. – Но они такие милые, что я не в силах им отказать. В общем, у нас бартерная сделка. Я создаю для них витраж, а если мне в будущем понадобится какая-нибудь услуга, звоню им.
После того, как Люси переехала из дома, который делила с Кевином, в «Приют художника», она почти два дня не выходила из студии. Только ненадолго выбралась оттуда, чтобы перехватить несколько часов сна в комнате, что теперь занимала в «ночлеге и завтраке», и вернулась обратно ещё до рассвета. Всё время, пока Люси придавала окну святилища байкеров новый вид, её не покидало особое вдохновение, более глубокое, чем обычно.