— Алло? — радостно ответила на звонок Джоанна. Она прекрасно знала, кто это звонит. — О, привет, Декс. — И сама себе приказала: «Сохраняй спокойствие».
— Эй… Я все еще в универмаге.
Голос Декса был очень расстроенным. Джоанна примерно знала, как выглядит в эту минуту его лицо: темные брови низко нависли над глазами; должно быть, он сейчас по привычке покусывает нижнюю губу.
— Что? Где ты? — «Прозвучало хорошо, и, по-моему, вполне натурально», — похвалила себя Джоанна.
— Я думал, у нас с тобой свидание, Джоанна. Разве мы не договаривались встретиться сегодня на нашем месте?
— Да? — Джоанна рассмеялась. Она знала, что это выведет Декса из себя. — О, Боже! Я совершенно забыла!
На другой стороне телефонной линии повисло молчание. Тягостное, долгое молчание. Потом в трубке раздался щелчок, за которым последовал тональный сигнал. Послушав несколько секунд монотонный гудок, Джоанна вспомнила, что на другой линии ее ждет Мери.
— Алло, Мери? Привет. Я вернулась. Угадай, кто это был.
— И что он сказал? — спросила Мери, сидя на кровати с полотенцем, обмотанным вокруг головы.
— Немного. Я наврала ему, будто забыла о встрече, — хихикнула Джоанна.
— Даже не верится, что ты можешь так поступать так низко. Зачем ты ведешь с ним эти игры, Джоанна? Почему просто не сказать Дексу, что ты не хочешь больше видеть его?
— Да ладно тебе, Мери! — проворчала Джоанна. — Гораздо интереснее заставить его немного пострадать.
— Ты… Ты ведь несерьезно, Джоанна?
— Нет. Я — серьезно. Вполне.
Но сама Джоанна никак не могла решить, насколько это серьезно. Она удивлялась тому, как ей безразлично, что испытывает сейчас Декс, удивляло девушку и то, какими ничтожными оказались к нему ее чувства. А ведь не так давно она думала, что любит Декса. Но сейчас от этого не осталось и следа. Более того, в глубине души она знала, что получает удовольствие, заставляя Декса страдать.
— Я бы сказала ему прямо, — призналась Джоанна, — но ты же знаешь, какой Декс чувствительный. Он разыграет настоящую трагедию. Возможно, в моей гостиной мы увидим третий акт «Макбета» и умоемся слезами, — захохотала она в трубку.
«Как же это жестоко! — никак не могла успокоиться Мэри. — А я ведь считала, что Декс ей нравится. Но Джоанна все это время просто дурачила меня. Дурачила нас всех.»
— Я думаю, будет легче, если он станет постепенно разочаровываться во мне. Ну, ты понимаешь, пару таких тонких намеков. А может надо, чтобы Декс увидел меня с Шэпом? Так до него быстрее дойдет, в чем дело.
— Джоанна … В самом деле, ты не можешь так поступить с Дексом.
— Ты меня совсем не слушаешь, — рассердилась Джоанна, любуясь своими ухоженными ногтями, покрытыми темно — красным лаком.
— Может, нам лучше сменить тему разговора? — предложила Мери. — Мы всегда были честны друг перед другом. Но на этот раз …
— Ты права. Нам лучше сменить тему, — улыбнулась Джоанна, стараясь, чтобы ее последние слова звучали беззаботно, однако даже она сама осознавала, как фальшиво они прозвучали.
Несколько минут обе подруги молчали.
Наконец Мери спросила:
— Ты купила зимнее пальто, которое присмотрела себе тогда в магазине? То длинное, с меховым капюшоном?
О, там было два пальто, которые мне очень понравились, — сообщила Джоанна. — Но я так и не решила, какое из них мне по душе. Поэтому купила обе модели.
Мери на это никак не отреагировала, а Джоанне показалось, что на другом конце линии раздался короткий вздох. Конечно, ей нравилось дразнить подругу. Но это было уж слишком вызывающе. Мери такая простая и милая и так легко поддается на провокации Джоанны.
— Я такая испорченная. Это отвратительно, да? — произнесла она.
— Да, — быстро согласилась Мери. — Безусловно!
— Ой, кажется, моя мама снова бродит по дому. У нее бессонница. Лучше нам с тобой попрощаться.
— Хорошо. Созвонимся, — предложила Мери.
— Я позвоню тебе завтра.
Джоанна отключила радиотелефон и положила его на стол. Потом глубоко вздохнула и сладко потянулась, чувствуя себя почти счастливой.
Снизу снова послышался звук шагов матери, приглушаемый коврами, которыми были устланы полы во всем доме. Бедная мамочка! Ее нервы на пределе, в последнее время она постоянно нервничает и стала очень раздражительной.
В порыве охватившего ее отчаяния Джоанна снова схватила со стола трубку. Открыв телефонный справочник, она стала искать номер Шэпа.
Позвонить? А почему бы и нет?
Джоанна терпеливо выслушала четыре долгих вызова перед тем, как кто-то снял трубку.
— Алло, Шэп?
На другом конце линии кто-то зевнул.
— Шэп, это ты?
— Да. А кто это?
— Это я, Джоанна. Я тебя разбудила?
— Нет, — зевая, ответил Шэп, — то есть, да. Именно это ты и сделала. А который сейчас час? Привет.
Поначалу разговор не ладился. Но спустя несколько минут Шэп окончательно проснулся и диалог оживился.
— Я удивлена, что в пятницу вечером ты сидишь дома, — жеманно проговорила Джоанна.
— Нет. Я остался сегодня дома только потому, что лелеял в душе надежду на то, что ты мне все-таки позвонишь, — сострил Шэп.
«А у него есть чувство юмора, — одобрила ответ Джоанна. — Мне это нравится». И решила взять быка за рога — пригласить Шэпа сходить куда-нибудь вместе.
— Ты занят в субботу вечером?
Ее прямолинейность слегка обескуражила парня.
— Нет. Не думаю. То есть, нет.
— Может, сходим в кино или еще куда-нибудь?
— Ну, я подберу что-нибудь, пошутил Шэп и затем добавил: — Эй, а разве ты не намечала встречу с тем парнем из пригорода?
— А вот и нет, — быстро отозвалась Джоанна. — Не совсем так.
— Здорово! — Шэп вроде мгновенно преисполнился энтузиазмом.
Джоанна вспомнила его светлые волнистые волосы, пухлые щечки, которые делали Шэпа похожим на ребенка. Наверное, сейчас он раскраснелся от смущения. Кажется, Шэп постоянно чего-то стесняется, заливаясь румянцем без особых на то причин.
— Ну, тогда до субботы! — радостно сказал он.
— До субботы, — эхом повторила Джоанна.
Полчаса спустя она все еще перематывала в уме этот разговор. Джоанна долго не могла уснуть, лежа под одеялом и наблюдая за причудливыми тенями, которые отбрасывали на всю стену деревья за ее окном. Но уже через час ее разбудил какой-то громкий звук — будто кто-то карабкался к ней. Затаив дыхание, Джоанна замерла от страха.
Вскоре в прямоугольнике окна, освещенного бледно-желтым лунным светом, появился Декс. Лунное освещение придавало его коже зеленоватый оттенок. Его взгляд был пугающе странным.
У Джоанны во рту пересохло.
— Декс … Что тебе нужно? — закричала она.
Глава 3
Он стоял у окна, окруженный сверхъестественным ореолом бледно-желтого лунного света, и тяжело дыша, смотрел Джоанне прямо в глаза.
Повинуясь инстинкту самозащиты, она натянула атласную простыню до самого подбородка.
— Декс, что ты здесь делаешь?
«Ну, это уже слишком, — сердито подумала Джоанна. — Этим полуночным визитам надо положить конец».
— Сегодня такая чудесная ночь, — произнес Декс, не сводя с нее глаз и потирая натертые руки. Забраться по дереву на второй этаж и влезть в окно было нелегким делом.
— И?
— Пойдем! — Он озарил Джоанну своей знаменитой фирменной улыбкой, которая даже в темноте была удивительно заразительной. — Бери машину! Прокатимся по ночному городу!
— А? Ты что, совсем спятил?
— Точно. — Смеясь, он сделал к Джоанне несколько шагов.
— Декс, как ты добрался сюда?
— Долетел.
— Ты пьян?
— Точно. Я выпил пару баночек пива, пока ждал тебя в универмаге. Давай, одевайся.
Он бросил Джоанне ее джинсы, которые она оставила на стуле рядом с кроватью. Но Джоанна не обратила на это внимания.
— Ты доехал сюда на автобусе? Неужели твоя тетя не знает, что ты тайком уходишь по ночам из дома?
— Понятия не имею, что она знает, — отрезал Декс. — Мы редко с ней общаемся.
— Ну, на самом деле я не думаю..
— Перестань тратить время впустую! — принялся он нетерпеливо расхаживать по комнате.
Джоанна вспомнила, что точно с таким же несчастным выражением лица Декс ходил по универмагу.
— Одевайся. Давай покатаемся. Сделаем что-нибудь этакое от чего захватывает дух, на что никто, кроме нас, еще не отваживался. Бросим вызов судьбе! Понимаешь, о чем я?
— Это из какой-то пьесы?
— Со мной Пит, — продолжал Декс, пропустив мимо ушей ее иронию. — Он ждет нас на улице.
Вообще-то Джоанне не нравился этот друг Декса с короткими колючими волосами, бриллиантовым гвоздем в ухе и плеером, из которого беспрерывно громыхал тяжелый металл. И этим Пит хотел доказать, что он крут?
Джоанна посмотрела на Декса. Его лицо наполовину было в тени. «А что я докажу, если сейчас поеду с ним? Что я тоже крутая? Что все это время я притворялась? Конечно, Декс привлекателен. Конечно, он притягивает к себе этой своей сумасшедшинкой. Но ведь он … не нашего круга. Он вообще не мой тип.
Декс — часть моего переходного периода, — неожиданно для себя осознала Джоанна. — Вот! Он — этап, который я уже преодолела. Ведь каждый подросток преодолевает свой переходный возраст, не так ли?»
— Ну давай, Джоанна. Шевелись! Мы только время зря теряем. О чем ты думаешь?
— Ни о чем, — ответила она.
— Ну, раз ни о чем, тогда одевайся. Пит ждет. Поедем к мысу. Будет здорово.
Декс видел, что Джоанна колеблется и ей не хочется выбираться из постели.
— Всего на несколько минут. Потом нам будет, что вспомнить, и мы будем рады, что сделали это.
Джоанне всегда было трудно устоять перед его просьбами, особенно если он при этом смотрел на нее глазами покинутого всеми ребенка .
— Даже не знаю… — после некоторых раздумий протянула она.
— Я обещаю тебе, что больше никогда не потревожу тебя среди ночи. Согласна?
— Обещаешь?
— Ну … Не буду приходить слишком часто, — рассмеялся Декс, ожидая от нее такой же реакции на его шутку. Но его смех резко оборвался, когда он увидел суровое выражение лица Джоанны.
— Что случилось?
— Ничего. И все, — ответила двусмысленны Джоанна, решив, что она все-таки пойдет на эту дикую выходку — отправится среди ночи к обрыву, но пообещала себе, что это последний раз, когда она идет на поводу у Декса.
— Я ждал тебя в универмаге целых два часа. Так что, ты мне должна.