Яснее ясного, какой вариант для администраторши предпочтителен.
— Мы расплатимся наличными, — заявил Йейн. — Я поместил конверт в гостиничный сейф. Вы не могли бы его достать?
— Без проблем, — поджав губы, ответила администраторша.
— Ну,
— Не будем делать скоропалительных выводов, — предложил Йейн. — Сейчас в Нью-Йорке половина пятого утра. У нас есть время. Первым делом проверь свою почту — погляди, нет ли новых сообщений. Может, кредитная компания посылала тебе предупреждение. Или это просто недоразумение.
— А откуда взялась девица на «Веспе»? Она за нами шпионила.
— Мы же в Италии, Хейвен, — возразил Йейн. — Знаешь, сколько тут девчонок гоняет на мотороллерах?
— В метель? — фыркнула она.
— Пожалуйста, Хейвен. Проверь почту.
Девушка порылась в сумочке и выудила мобильник. Верно: два часа назад пришло сообщение от нью-йоркского адвоката Хейвен. Она прочла сообщение.
— Ну, теперь понятно, — хмыкнула она. — Твоя мать подала на меня в суд.
— Она…
— Она утверждает, что я подделала твое завещание.
— Прочитай вслух.
— «Дорогая мисс Мур, с сожалением сообщаю Вам, что Ваши счета временно заморожены. Мать Вашего покойного бойфренда, миссис Вирджиния Морроу, завела судебное дело, суть которого состоит в обвинении Вас в подделке завещания. Она полагает, что подпись Йейна на завещании не является подлинной. Главный судья Манхэттена распорядился арестовать все ценности семейства Морроу до решения суда. Он также потребовал, чтобы оригинал завещания, подписанный Йейном Морроу, был передан мистеру Гарольду Такерману, известному специалисту по выявлению подделок документов. Прошу Вас, позвоните мне при первой возможности. Нам нужно срочно все обсудить».
— Невероятно, — пробормотал Йейн. — Я своим завещанием оставил этой женщине пять миллионов! Думал, что она будет мирно пропивать их лет десять.
— Давай посмотрим на все с положительной стороны, — произнесла Хейвен. — По крайней мере, Адам за этим не стоит.
— Не надо недооценивать мою мамочку, — покачал головой Йейн. — Когда доходит до злости в чистом виде, Розиер рядом с ней покажется пасхальным зайцем.
За последний год Хейвен выслушала десятки рассказов об отце Йейна, который умер незадолго до того, как она с встретилась с любимым. Джером Морроу обладал тяжелым характером, и из-за него детство Йейна протекало сложнее, чем могло бы быть. Отец таскал сына по психиатрам, каждый из которых назначал ему новые таблетки. Однако Джером Морроу любил своего сына — даже при том, что выражал свое чувство крайне странно. А вот о матери Йейн предпочитал помалкивать.
— Ты преувеличиваешь, — негромко проговорила Хейвен.
— Нет, — решительно отрезал Йейн. — Однажды она держала меня заложником на своей вилле до тех пор, пока отец не согласился увеличить сумму алиментов. Я тогда учился в шестом классе и пропустил целый месяц занятий. Она заставит нас с тобой голодать, если почует, что имеет хоть мизерный шанс прибрать к рукам состояние Морроу.
— Но мы же не умрем от голода? — нервно рассмеялась Хейвен. — Наверняка
— Да, — кивнул Йейн. — Но навечно их не хватит.
— Но у нас есть мой бутик. Проживем на доходы от продаж.
— Магазин закроют. Здание и все прочее было куплено на деньги Морроу. Ты испугана, — добавил он, заметив панику Хейвен. — Не бойся. Я всегда смогу слетать в Нью-Йорк. У меня остались кое-какие связи. Попробую раздобыть немного наличности на то время, пока мы будем воевать в суде.
— С каких это пор мертвецы могут похвастаться
— Знаешь, мне нужно, чтобы ты был здесь, со мной. Пусть Вирджиния Морроу забирает наши деньги, но я не позволю ей разлучить нас.
Йейн поцеловал ее в шею.
— Моя мать не отберет у нас ни цента. Она лишь осложнит нашу жизнь. Но мы и раньше бывали бедны. Как-нибудь прорвемся.
— Конечно, — пробормотала Хейвен, хотя мысль об экономии ее вовсе не радовала. Она уже гадала, как будет просить взаймы у своей жуткой бабки, живущей в Сноуп-сити.
— Станем вести себя осторожно, не будем выписывать чеки на крупные суммы.
Последние два слова Хейвен ощутила, как удар под дых. Она вырвалась из объятий Йейна и отшатнулась от него.
— Господи! — ахнула она. — Я ведь послала чек как раз перед тем, как мы с тобой улетели в Рим. Он, наверное, еще не дошел…
— За что ты расплатилась? — осведомился он.
— За учебу Бью. Платить надо на следующей неделе.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Неужели это Хейвен Мур, бывшая жительница Сноуп-сити, штат Теннесси? Чем обязан столь редкостному удовольствию?
Бархатный баритон Бью успокоил Хейвен. Теперь они чаще общались посредством электронной почты, а лично она с Бью не виделась уже полгода. Она и не предполагала, что так сильно соскучится по нему. Разлука с Бью немного ее угнетала. В течение почти десяти лет они встречались каждый день. Хейвен до сих пор не верилось, что она лишилась возможности сесть в материнскую машину и доехать до старинного фермерского дома Декеров, как только ей взбредет в голову поболтать с Бью.
Он стал для нее родным человеком с первого дня, как только они познакомились, а когда Хейвен поняла, что прежде он был ее братом, то она ни капельки не удивилась. Бью знал обо всех ее недостатках, но, как и полагается брату, все равно любил ее. Поэтому, унаследовав капиталы семейства Морроу после мнимой смерти Йейна, она первым делом выписала чек за обучение Бью в университете. Это было самым малым, чем она могла отблагодарить его. А сейчас ей предстояло сообщить Бью о том, что деньги Морроу под арестом. И ничего тут не поделаешь.
— Хотелось бы тебя порадовать, но, к сожалению, у меня невеселые новости, — сказала Хейвен, невольно прислушиваясь к своему голосу. Беседуя с Бью, она, сама того не замечая, переходила на южный выговор — медлительное, с растяжкой произношение. — Так что ты лучше приготовься.
— Ой-ой-ой, — протянул Бью. Какое бы у него ни было настроение — хорошее или плохое, — было непонятно. Пока его голос звучал непоколебимо весело. Хейвен слышала, как ее друг бродит по комнате. Звякнули проволочные вешалки в шкафу.
«Он собирается домой», — с тоской подумала она.
— Ну, а у меня —
— Речь о твоем обучении, — начала Хейвен и умолкла.
— А, ты вот о чем… — беззаботно проговорил Бью. — Сегодня утром звонила секретарша из Вандербильта. И объявила, что твой чек на весенний семестр недействителен. Я сказал ей, что это, конечно, ошибка…
— Нет, так и есть.
Бурная деятельность на другом конце провода внезапно прервалась.
— Погоди-ка. Я ни разу не видел, чтобы ты покупала что-то, кроме швейных принадлежностей, капучино и выпрямителя для волос. Неужели ты профукала все свое состояние, потратив его на тряпки?
В голосе Бью до сих пор не было тревоги.
— Мои счета заморожены, — выдавила Хейвен. — Мать Йейна обвиняет меня в подделке документов.
—
— Она утверждает, что я каким-то образом ухитрилась подделать завещание Йейна.
— Что? Кем она тебя считает? Преступным гением?
— Понятия не имею. Но, похоже, она нашла в Нью-Йорке судью, который готов ей поверить. Я только что разговаривала со своим адвокатом. Возможно, мне придется встретиться с Вирджинией Морроу в суде.
— Мне кажется, тебе следовало бы потолковать с ней, как женщине с женщиной.
—
— А я тебе не предлагаю ей
— Неплохая идея, — задумчиво произнесла Хейвен.
Вирджиния Морроу жила в Тоскане, не так далеко от Флоренции. Ее адрес попадался Хейвен в бумагах, которые она подписывала после мнимой смерти Йейна.
— А может, тебе просто сказать миссис Морроу, что ее сын на самом деле не умер? Пожалуй, тогда ее планы дали бы сильный крен.
Именно такой план Хейвен предложила Йейну до разговора с Бью, но юноша решительно отказался. Он не доверял своей матери и не собирался вводить ее в курс дела.
— Йейн считает, что это не выход, — дипломатично ответила Хейвен, оглянувшись на любимого.
Йейн до сих пор не снял облегающий темно-синий костюм, в котором он был в ресторане, сосредоточенно уставился в ноутбук. Он просматривал документы, присланные по электронной почте адвокатом, и искал решение возникшей проблемы. Уверенность Йейна обычно была заразительна, но на сей раз Хейвен не сомневалась: быстрых ответов не будет.
— Бью, мы что-нибудь придумаем и оплатим твое обучение. Нужно немножко подождать, а сейчас я чертовски мало могу сделать.
— Не переживай. Все нормально, — успокоил ее Бью. — Я, так или иначе, собирался сделать небольшой перерывчик.
— Перерывчик? — переспросила Хейвен. — Зачем?
— Ну… Это и есть моя новость, — сказал Бью. — Я кое с кем познакомился.
— Волшебно! — воскликнула Хейвен с деланым энтузиазмом.
В Сноуп-сити Бью являлся единственным геем, не скрывавшим своей ориентации, но за четыре года учебы в старших классах у него не было ни одного свидания. «Сухому закону» пришел конец, когда Бью поступил в университет. Там нашлось немало студентов, способных по достоинству оценить обаяние южанина с внешностью скандинавского бога. Однако Бью вскоре понял, что любовные отношения для него — не спорт. Во втором семестре его сердце было разбито, и Хейвен хотелось верить, что печальный опыт научит ее друга осторожности.
— Не волнуйся, — возразил Бью. — Парень просто потрясающий.
— Ты о Стивене то же самое говорил, — заметила Хейвен.
— Да, но он — совсем не такой. И, кстати, он вроде был знаком с нами.
Хейвен фыркнула.
— Он бывал в Сноуп-сити? Я не считаю, что это — блестящая рекомендация.
— Нет. Все намного лучше. — Хейвен почувствовала, как волнение Бью рвется наружу. — И Сноуп-сити здесь совершенно ни при чем. Мы встречались с ним еще в прошлом воплощении. Когда были с тобой братом и сестрой.
У Хейвен закружилась голова. Она присела на край кровати.
— Можно поподробней? — спросила она.
— В общем, он мне сказал, что меня звали Пьеро, тебя — Беатриче, а его — Наддо. Мы жили во Флоренции в середине четырнадцатого века. Беатриче и Пьеро росли у богатых родителей. Семья занимала целое палаццо. В доме имелись три большущие двери. Пьеро и Наддо познакомились, когда им исполнилось шестнадцать лет и у них начался тайный роман. Представляешь, свидания при свечах…
— Погоди секундочку, Ромео, — вмешалась Хейвен. — Откуда у твоего Стивена такие сведения?
Йейн оторвал взгляд от экрана ноутбука и прислушался к ее разговору с Бью.
— Он тебя не знает, — буркнул Бью. — Я сам с ним познакомился. По его словам, у Пьеро была сестренка, которую тот обожал. Та еще заноза.
Бью продолжал болтать, а Хейвен прижала телефонную трубку к груди. Йейн не спускал с нее глаз.
— Тебе имя «Наддо» что-нибудь говорит? — осведомилась она.
Йейн расплылся в улыбке.
— Нет, — ответил он. — А вот Пьеро о нем трещал без умолку.
— Эй, я не глухой, — заявил Бью, когда Хейвен снова приложила трубку к уху. — Йейн и в той жизни был? Неужели ты никогда не достанешься мне одному?
— Угадай, где я сейчас, — усмехнулась Хейвен.
— Что-что?
— Угадай, где я сейчас, — повторила она.
— Понятия не имею! — рявкнул Бью. — Можно, я вернусь к своей истории?
— Я во Флоренции.
— Что?
— Я во Флоренции. А знаешь, куда меня сегодня водил Йейн?
Наступила пауза.
— Нет! — наконец прошептал ее друг.
— Мы видели палаццо с тремя огромными дверями.
— Особняк все еще стоит?
— Да. А только что я спросила у Йейна, знакомо ли ему имя «Наддо».
— И?!
— Судя по его ухмылке, есть шанс, что Наддо — тот самый парень, который тебе предназначен, — возвестила Хейвен.