— Я долго ждать не буду. Если два меча меня не устроят, мое слово, слово барона, — Лайс снова громко подчеркнул произнесенное, — вообще ничего не куплю.
Через четверть часа перед Лайсом лежало еще два меча, не самые лучшие, но для уровня рыбацкого поселка вполне приличные. Помимо двух золотых, беглецы сумели наменять на острове еще несколько монеток, в основном медянки. Бедняки и рабы зашивали в одежду даже их. Впрочем, откуда у них могло быть золото, даже серебрянка считалась богатством. На медянки беглецы закупили провизии, в основном овощей и рыбу, цена на которую была очень дешевой. Переночевали вдали от поселка, выставив охрану, а с рассветом двинулись в Хаммий. Даже если храмовники смогут как — то сообщить местным властям об их побеге, то трудно будет подумать, что четырнадцать человек неплохо одетых парней, пятеро из которых с мечами и есть те самые беглецы. Ловкач был пятнадцатым, но приобрести приличную одежду не удосужился, а старая и до плена оставляла желать лучшего, а сейчас и вовсе вся изорвалась. Но он был самым молодым, с нестриженной головой и вполне мог сойти за корабельного раба.
Еще было утро, а галера Лайса уже пришвартовалась на причалах Хаммия. Всех поразило окружающее многолюдье, шумное и суетливое. Даже, казалось, всегда твердо знающий, что ему делать, Лайс немного подрастерялся. В Хаммие он собирался разжиться деньгами, купить настоящее оружие, а не эти плохонькие мечи и отправиться в Лоэрн. Аристократ, офицер, двенадцать солдат и мальчик — слуга — так бы он представлялся на улицах столицы. За эти шесть лет и он и Грейт внешне сильно изменились, загорели до бронзовой кожи, под рубашками переливались стальные клубки мышц. Нет, никому не узнать!
Но как тут, в такой толчее взять денег? Ограбить? Не удастся, они здесь чужие, поднимут шум. Нет, только не здесь. Значит, нужно найти поместье. Не очень богатое, чтобы слуг или охраны в доме было поменьше, но и не бедное — из — за нескольких золотых тратить силы и время, рисковать? Нет. Можно было снова сесть на галеру и отъехать вдоль берега, а там поискать нужное поместье. Но пока найдешь… опять же нет. И тут Лайсу пришла в голову мысль. А что? Может получиться.
— Белка, пойдешь со мной, остальные ждите в галере.
Без особого труда Лайсу удалось найти рабский рынок. О! Сколько рабов! Теперь надо будет приглядеться к покупателям. Одного из них, лысого с глазами навыкате барон присмотрел сразу. Хаммиец ходил вдоль рядов, где на продажу были выставлены молоденькие девушки. Ходил, примеривался, смотрел, щупал, слегка спорил с работорговцем, но никак не мог купить, видимо цены кусались. Лайс специально встал рядом с ним, послушал разговоры. Товар, который приглянулся хаммийцу, стоил пятнадцать — двадцать серебрянок, а тот предлагал торговцу десять, изредка доходил до двенадцати.
Солнце стало припекать, и лысый отошел в тень, где за медянку можно было купить воды. Это надо же, за простую воду деньги требуют! Встал туда же и Лайс с Белкой, который изображал охранника. Хотя, он и был охранником, раз задолжал жизнь Лайсу.
— Уважаемый хочет купить красивую девушку?
— Хочу, — хаммиец лениво посмотрел на молодого чужеземца.
— У меня есть несколько красивых девственниц с севера. И недорого. Вот только бумаг на них нет. Бумаги были, но по дороге упали в море. Как теперь продашь мой товар?
— А за сколько?
— Придется продать за полцены. Двенадцать серебрянок за двух прекрасных девушек с гибким станом и белокурыми волосами. Ах, что за девушки! Или восемь серебрянок за одну.
— Шесть! Или десять за двух!
— Уважаемый еще не видел мой товар. Разве эти, — Лайс показал на ряды с девушками, — могут сравниться с моими? Из хороших семей, воспитанные, послушные…
— Покажи!
— Как я могу их здесь показать? Без бумаг. Стража здесь жадная, отберет. Уважаемый живет далеко?
— У меня поместье в десяти верстах к северу.
— Я бы мог привезти этих солнцеликих прямо к дому уважаемого.
— Привози! Спросишь, где поместье Ирагима.
— Хорошо. Привезу до заката солнца. Обеих.
Попрощавшись с лысым покупателем, Лайс направился к выходу из рынка, но пройдя несколько шагов, остановился и остолбенел. Мимо него шел Тирт. Его братишка Тирт. Он, конечно, сильно изменился, прошло шесть лет, но родинка на правом ухе, ее не забудешь. Сейчас Тирту должно быть двенадцать лет, и этот мальчик, столь похожий на его брата, тоже выглядел лет на двенадцать.
Тирт шел за красиво одетой госпожой и нес за ней длинное опахало, которым он помахивал над головой своей хозяйки. Свежевыбритая полоска волос посередине головы говорила, что он домашний раб в богатом доме. Из всей одежды на Тирте была лишь набедренная повязка. Да еще и легкие сандалии. А спина… спина говорила, что у мальчишки была тяжелая жизнь. Старые и свежие следы от плети причудливым узором наглядно свидетельствовали об этом. В глазах у Лайса потемнело, его рука сжала рукоять меча, и… он закрыл глаза. А открыв, снова стал сильным и холодным Лайсом.
Госпожа о чем — то переговорила с работорговцем, повернулась и пошла обратно. Лайс проводил уходящих холодным взглядом и тоже пошел с рабского рынка. Но пошел в сторону своей галеры. Если бы кто — то умел читать по губам, то смог бы понять, о чем тихо шептал барон Венсан.
— Милый маленький Тирт. Я не могу тебе помочь. Не могу. Если помогу, то месть Тарену и Моэрту может не удастся. А я должен отомстить. Любой ценой. Твоей тоже. Прости, братишка. Когда выполню обещание, если останусь жив, вернусь сюда и постараюсь тебя отыскать. И тогда я тебе помогу умереть. Умереть мужчиной. От меча.
Лайс здраво рассудив, что лысый хаммиец долго в городе не задержится, а быстро поедет в свое поместье ожидать вожделенный товар, оставил двух парней при галере, а остальных взял с собой. Ведь пока пешком доберешься до искомого поместья, как раз начнет темнеть. Его расчеты оправдались. Солнце еще не село, а барон смотрел с пригорка на двухэтажный каменный дом, окруженный разными пристройками. Поместье явно не из богатых. Это хорошо, значит, народа в нем не будет много.
На Ловкача и одного из парней, что поменьше ростом набросили купленную по дороге дешевую ткань. Ничего, в темноте не сразу разберутся, что это не девушки. Взяв с собой Белку и Маркиза, а Грейта оставив с остальными семью парнями следить, чтобы никто не смог убежать, Лайс двинулся к дому. Его уже заждались. Он это понял по тому, как еще не доходя дома дверь открылась, и показался пожилой мужчина с длинными волосами. Значит, раб.
— Маркиз, охраняй товар. Пойдем, Белка.
Ирагим ждал его в комнате на первом этаже. Рядом с ним стояли два охранника. Скорее, надсмотрщики, чем солдаты. Жиром заплыли.
— Уважаемый, я привел красавиц.
— Так веди их сюда!
— Белка, приведи их.
— У вас, уважаемый Ирагим, хороший дом. А эти две девушки станут его украшением.
— Ну, что встали, идите. Увидите своего нового господина! — послышался голос Белки из — за двери, но она так и не открылась. — Лайс, они отказываются. А бить ты запретил.
— Да, товар нельзя портить. Уважаемый, раз они сейчас станут вашими, то приведите их сами.
— Давайте, ведите! — Ирагим руками как бы подтолкнул своих охранников к дверям. Те бросились выполнять приказ хозяина, открыли дверь, шагнули в зал и упали, обливаясь кровью от ударов мечами Белки и Маркиза. Ловкач и третий парень, Башмак, уже поднимались по лестнице на второй этаж.
Ирагим посерел и впал в ступор.
— А теперь, уважаемый, давай расплачиваться за товар. Где у тебя деньги?
— Нет! Не дам! — неожиданно громко завизжал он.
Бжик, и вместо очередного крика изо рта хаммийца посыпались зубы.
— У меня времени мало. Знаю, что просто так не отдашь. Или отдашь только часть. Мне нужно всё! — Лайс подошел сбоку вплотную к Ирагиму и коротко ударил в верхнюю часть живота, хаммийца согнуло от боли, а Лайс ловко опрокинул того лицом вниз и быстро связал за спиной руки появившейся в руках веревкой. Потом тоже самое проделал с ногами. Перевернул хаммийца на спину, затолкал ему в рот кляп, а затем достал нож.
— Начнем с ног.
Ирагим громко мычал и изворачивался, но ничего не мог сделать в стальных руках Лайса. Покончив с пальцами на левой ноге, барон подождал, когда хаммиец затихнет, тогда он вытащил кляп и спросил:
— Где?
— В спальне, под второй половицей сзади кровати.
— Еще.
— В горшке на окне.
— Мало.
— Больше нет! — Лайс поднял нож вверх. — Есть, есть ещё! В кабинете на втором этаже. В стене ниша, в ней сбоку тайник. Там всё! Больше нет!
Обойдя все места, Лайс пересчитал содержимое тайников. Пятьдесят восемь золотых.
— Мало!
— Больше нет!
После того, как хаммиец лишился еще пяти пальцев, к полученным деньгам добавилось еще пятнадцать золотых. Больше, как ни мучил Лайс Ирагима, выбить с того не удалось. Значит и в самом деле пятнадцать золотых были последними. Всего получилось добыть семьдесят три золотых. Хотелось бы больше, но на первый раз хватит.
— Кто был в доме?
— Кроме двух охранников и старика на дверях были еще четыре женщины, двое мужчин и пара мальчишек. Все рабы.
— Ну и?
— Всех зарезали, как ты приказал.
— А этот? — Лайс кивнул на головой на побледневшего Ловкача.
— Обеих мальчишек, руки тряслись, вырвало потом, но сделал.
— Или ты или тебя, — обратился к Ловкачу Лайс, — Ты понял?
Бледный мальчишка кивнул головой.
— Это были первые твои?
Ловкач снова кивнул.
— А зачем их надо было?..
— Поднимут шум, мы даже не успеем дойти до нашей галеры. Понял?
— Да, я понял.
— Тогда забирайте оружие, ищите телеги, запрягайте лошадей. Не пешком же тащиться в ночи?
Утром, с первыми лучами солнца галера с чужестранцами снялась со швартовки и вышла в море, взяв курс на восток.
Глава 3
С каждым днем безуспешных поисков Сашки Дар все больше и больше мрачнел. Несколько попыток герцога Гендованского поговорить о политических аспектах будущего положения дел в Ларском графстве Дар попросту игнорировал. С одной стороны, хорошо, что твой ставленник так безразличен в делах большой политики, а следовательно, управляем людьми, имеющими большой опыт в этом. Герцог, конечно, имел в виду себя. Но, с другой стороны, Дар своим безразличием, своей апатией, попросту не давал никакой зацепки для того, чтобы герцог мог получить хоть какой — то плацдарм для начала ведения политических интриг.
И все из — за этого мальчишки, с которым безрукий виконт носится, как с писаной торбой! Причину такого поведения со стороны Дара он не мог понять, и это тоже его тревожило. С какой же радостью он уберет эту помеху в лице пропавшего мальчика, но понимал, что для этого еще нужно его отыскать.
Сообщение начальника стражи, что один из бандитов опознал в харчевне разыскиваемого мальчишку, пришлось как нельзя кстати. Может быть, эта новость поднимет настроение виконту? Поэтому он приказал привезти бандита к нему и пригласил виконта.
— Говори, — приказал герцог введенному в зал бандиту.
— Господин герцог! Я пошел вчера в харчевню» Три пескаря» слегка перекусить и промочить горло. Только захожу, а мне навстречу тот самый мальчишка, за поимку которого, ваше сиятельство обещал десять золотых. Я даже опешил. А он узнал меня и сразу шмыг из двери. Я за ним. А его и след простыл. Вокруг никого. Убежал, значит. Быстро побежал, иначе я бы его увидел. Но вокруг харчевни никого не было.
— Так ты его узнал в лицо?
— Да, ваша светлость, господин герцог. Только он того, с черными волосами. А должны быть светлые. Вот поэтому я и опешил.
— Так может, это был не он?
— Нет, нет, точно он. Я его хорошо знаю.
— Откуда ты его знаешь? — спросил Дар, до этого молчавший.
— Так, господин милорд, этот мальчишка был в удаче Ржавого. Я его там не раз видел, как раз перед тем, как их всех повязали.
— Он лжет! — жестко бросил Дар.
— Вы уверены, милорд?
— Да.
— Гонторн, отведите этого человека к палачу, нам нужна истина.
— Я сам буду присутствовать при этом, — твердо сказал Дар.
— Но… нет… да… я не соврал, я его видел в харчевне! А раньше, да… я его видел не у Ржавого. Я ошибся. Нет, в другом месте.
— Говори! — ледяной голос Дара буквально пригвоздил матерого уголовника.
— Мы… я… были на одном деле.
— Дальше!
— Ну, тут один дом хотели ограбить. Но не получилось. Там был этот мальчик.
— Не получилось? Он лжет!
— Простите, я ошибся!.. Немного украли, но немного.
— А мальчик?
— Он был с нами.
— И всё?
— Что желает ваша милость?.. Милорд…
Дар задумался. Он знал со слов Сашки, что произошло в том доме, и теперь понимал причину того, почему так изворачивается этот бандит. Они же не только ограбили дом барона, но и убили двух человек. Одного — Сашка.
— Ваше сиятельство, разрешите мне поговорить с этим человеком с глазу на глаз.
— Как вам будет угодно, господин виконт. Вы можете пройти в соседнюю комнату.
— Благодарю, ваше сиятельство.