Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Друзья боевого мага. - Сергей Бадей на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Такие нападения на стойбища очень редко, но случались, особенно, со стороны глупых людей. И на что они рассчитывали? Конечно же, потом следовали оргвыводы в отношении тех раззяв, которые прошляпили врага. Но это уже отдельный разговор.

Сейчас же. весь отряд воинов вынужден был резко остановиться и изумленно воззриться на представшее их взору, зрелище.

Таргум, сияя, нес голову.

- Беербок! - донесся слаженный выдох от отряда.

- Да это же беербок! - взревел один из воинов. - Слава Таргуму!

Таргум, услышав этот выкрик, запнулся и в замешательстве посмотрел на сына. Тот мгновенно оценил ситуацию. Бросив вещи, Тартак шагнул к отцу и принял, протянутую им голову беербока. Таргум же, отдав голову сыну, быстро наклонился и вытряхнул на землю когти из мешочка.

- Слава Тартаку! - взревел, сразу все понявший, Тыр.

Ну, конечно! Когда же это было Таргуму совершить такой подвиг? Хотя, Тыр считал, что после его напитка, можно было совершить любой подвиг. Слушая дружно подхваченный рев соплеменников, Тыр довольно улыбался. Ему, как вождю, полагалось целых пять когтей. Сзади уже доносилось бумканье бубна Сафура, который сообразив, что бой откладывается, стремился к месту события. Ему тоже придется отдать два когтя. Тыр хмыкнул, представив, куда бы он эти когти шаману повесил бы. Но самое главное! В его племени наконец-то появился свой герой, который смог совершить столь славное деяние.

К выкрикам вскоре присоединились и остальные члены племени. На Ротону, прибежавшую к месту, поглядывали с некоторой завистью. Она становилась матерью героя. А это очень почетно! Ротона подобревшими глазами смотрела на мужа и сына. Ах, как они ее порадовали! Сынок, оказывается, зря времени не терял. Вон, какое дело сделал!

Все племя, вслед за гордо шагавшим впереди Тартаком, потянулось к площадке Пиров. Все ожидали, что Тыр толкнет пламенную речь, после чего будет послан отряд воинов за добычей. А вечером будет праздничный ужин, с песнями и танцами, до которых тролли были большими охотниками.

Тыр, шагая рядом с Тартаком, потаенно вздохнул. Уж очень красиво бы смотрелась голова беербока над его очагом, да не суждено. И почему его сын растет таким лоботрясом? Вон, у Таргума, три сына. И все молодцы. Быть может, что-то с воспитанием?

Глава 8

- Под ноги смотри! - строго распорядился Таргум, заходя в пещеру. - Мы тут живность завели. Не наступи ненароком.

- Это мага, что ли? - с любопытством поинтересовался Тартак. - Живого?

- А нам дохлый маг ни к чему, - хмыкнул Таргум. - Конечно же, живого. Только мелковат и хилый какой-то. Чем-то на этих, как их там? …Во! На гнумов похож.

- Вы не совсем правы, уважаемый Таргум, - донеслось из угла, отгороженного кожаной занавеской. - Гномы очень сильно отличаются от людей строением. Они еще ниже чем я, и шире в плечах и талии.

- Вот! - Радостно взглянул на сына Таргум. - Он еще и разговаривает. А огни такие запускает, что закачаешься! Я, правда, плохо тогда рассмотрел их. Надо будет, чтобы он еще раз запустил.

Занавеска отодвинулась, пропуская щупленького человечка. Он подошел к Тартаку и, задрав голову, представился:

- Тан Велентис, шестой уровень Дара, бытовик. Мне ясновидец указывал на рискованность сего предприятия, но я имел глупость не послушать его. Ибо прямого указания на смерть не последовало. Но сейчас, движимый превратностями судьбы, я уже имею сомнения в том, что смерть была наихудшим выходом.

- Это он чего только что изрек? - недоуменно спросил Тарнак. - Ты, маг, попроще тут говори! Уж больно ты хитро загнул.

- Я хочу сказать, - печально вздохнул Велентис, - что не уверен в том, что мне повезло, хоть я и остался в живых.

- Повезло! - решительно отозвался Таргум. - Особенно тебе повезло, когда я вспомнил, что маги умеют запускать праздничные огни. Если бы не это, то ты бы увидел другой огонь, и он был бы далеко не праздничным. Правда, это с какой стороны огня смотреть. …Вот ты мне скажи: а правда, что Сафур стал бы сильнее, если бы выпил твой пепел?

- Если Дара нет, то никаким пеплом его не возродить, - испуганно попятился Велентис. - А у троллей, и это уже доказано, Дара нет.

- Что-то ты путаешь, маг, - задумчиво уселся в свое грандиозное кресло Таргум. - Наши шаманы иногда такое могут завернуть, что иначе, чем чародейством, такое и назвать сложно. Что ты на это скажешь?

- Действия шаманов, называемые камланием, могут овеществить некоторые скрытые магические механизмы, которые имеют недолгий и несильный эффект, - заученно отбарабанил Велентис.

- Вот, вроде бы, он разговаривает, и каждое слово в отдельности понятно, но все вместе понять невозможно. Почему так? - хмуро спросил Таргум.

- Оставьте вы в покое этого несчастного! - вмешалась Ротона, заходя в пещеру. - Прямо горе с вами! Вот так наслушаются, потом глаза в пучок и сидят, как будто по голове сковородой получили. Смотрите мне! Еще раз такое произойдет, точно сковородкой получите!

- Ну, что вы, милейшая Ротона, - заторопился маг. - Это просто заклинание такое было. Чтобы ваши родные отдохнули и успокоились. Называется сие - бытовым погружением в нирвану.

- Я не знаю, как оно называется! - огрызнулась Ротона. - Но если еще раз ты их погрузишь, то и я покажу одно заклинаньице. Погружение мага в кипящий котел - называется. Правда, навар с тебя никакой, уж больно ты мелок. Но хоть вся эта магия закончится. Терпеть ненавижу, когда мои котлы и сковородки сами собой мыться летят. Перемывай их потом! А одна из мисок помялась! Чего это она об камень начала биться? Ты, если взялся помогать, то не увиливай! Одни убытки от тебя. И жрешь, как не в себя! Никогда не думала, что такой маленький может так много есть!

Велентис быстро юркнул за занавеску, скрывшись от заинтересованного взгляда Тартака.

- Я просто тогда некоторые последовательности перепутал, - донеслось из-за занавеса.

- Ты смотри, чтобы мамуля тебя случайно с бараном не перепутала, - посоветовал Тартак. - Батя, а куда мы эту голову денем?

- Я хочу ее над очагом прикрепить, - поделился планами Таргум и начал внимательно исследовать место предполагаемого крепления.

- Куда? - подозрительно спросила Ротона. - Куда ты хочешь это чудище присобачить?

- Вот! - ткнул пальцем в точку на стене Таргум. - Сюда. А что? Тут она будет смотреться очень хорошо.

- Не вздумай! - резко отозвалась Ротона. - Вряд ли она будет смотреться хорошо, закоптившись от огня. К тому же, я терпеть не могу запах горелой шерсти. Вон, лучше с боку повесь!

- Там камень тверже, - начал втолковывать Таргум жене. - Как я крюк вобью?

Ротона многозначительно ткнула пальцем в сторону занавески.

- Вот! Пусть он хавчик отрабатывает.

Таргум задумчиво пожевал губами, оценивая место, куда Ротона предложила повесить трофей Тартака, признал его лучшим и обернулся в сторону мага.

- Эй! Как там тебя? Велентис! Ану, иди сюда!

Велентис обеспокоенно высунул голову из-за занавески.

- Тут работенку нам подкинули. Вон те, двое, - Таргум махнул рукой в сторону Тартака и Ротоны. - Вот эту голову надо вот сюда прикрепить. Что-нибудь на этот случай имеешь?

Велентис подошел, внимательно всматриваясь в башку беербока.

- Какой ужас, - наконец, вынес свое суждение он. - Она же совершенно не вписывается в обстановку! Где вы раздобыли это кошмарное существо?

- Эй! Ты осторожнее выражайся! - сердито заметил Тартак. - Это голова беербока. Тебя не спрашивали, вписывается она куда-нибудь, или нет. Тебя спрашивали, сможешь ли ты ее прикрепить на стене.

- Понял, - тут же отозвался маг. - В принципе, нет ничего невозможного. Надо будет только приготовить клеящий состав.

- Ну, так готовь! - вмешался Тарнак. - Вон мать тебе даже кусок стола выделит.

- А компоненты? - возмутился Велентис. - И мне кусок стола не подходит! Мне требуется лаборатория.

- Нет, наверное, я тебя все-таки зря спасал, - задумчиво рассматривая мага, сказал Таргум. - Толку от тебя нет. Только жрешь в три глотки. Лабораторию ему подавай, кумпаненты какие-то. Да я тебя сейчас по стенке размажу и этой башкой пришлепну. Как ты думаешь, Тартак, будет держаться?

- Нет, - отозвался Тартак, наслаждаясь сценой. - Слишком он жиденький. Моментально голова отвалится.

- Вот видишь? - печально обратился к магу Таргум. - Даже на это ты не годен.

- Нет-нет! - заторопился Велентис. - Я вот только что вспомнил еще одно, подходящее к случаю заклинание. Только мне надо подготовиться.

- Да? - приподнял бровь Таргум. - Ну, ладно. Готовься! Только смотри мне!

- Что? - усмехнулась Ротона. - Скинул работенку и доволен?

- Ты же сама предложила? - удивленно повернулся к ней отец.

- Вдвоем делайте! - отрезала Ротона.

- Так, - потянулась к затылку рука Таргума. - Ты, маг, давай-давай! Готовься! Я, так и быть, тебе подмогну.

Таргум повернулся и решительно шагнул в сторону выхода.

- Ты куда это? - строго спросила Ротона.

- Мне тоже надо подготовиться, - отозвался Таргум, выходя. - С этими магами нельзя наперед сказать, что тебя ждет. А вдруг он чего-нибудь перепутает?

- Ну, перепутает, так перепутает, - растеряно посмотрела вслед мужу Ротона. - А ты-то тут причем?

- Э-э-э, мамуля, - поднялся и Тарнак. - Тут батя прав. Всякое может быть. Я, пожалуй, тоже пойду готовиться.

- Куда? - Ротона стремительно бросилась за мужем. - Куда пошел? Это ты так готовиться решил? Опять этой проклятой жидкостью накачаться?

Тарнак выбежал из пещеры вслед за матерью. Тартак лениво проводил их взглядом. Он-то не спешил покидать пещеру, полагая, что если маг что-то и напутает, то это отразиться только на крепости крепления головы беербока к стене.

В это время появился Велентис. Его глаза горели огнем вдохновения. Он решительно прошел к башке и попытался ее поднять. …Не получилось. Еще раз! …Снова попытка была неудачной.

- Помоги! - прохрипел он, обращаясь к Тартаку. - А то заклинание выветрится! Его надо применять, пока свежее.

Ну, очень не хотелось Тартаку подниматься и помогать. Тем более, что это было поручено не ему. А что? Он свое дело сделал. Башку беербока обеспечил. Так пусть и другие внесут свой вклад! Но других поблизости не было. Тартак представил, как придется напрячься, поднимая голову, и тяжело вздохнул.

…Голова медленно поднялась над полом пещеры и зависла в воздухе. Тартак выдохнул воздух из легких и резко выпрямился, удивленно рассматривая висящую в воздухе башку. Велентис замер, тоже пораженный увиденным.

- Твоя работа? - нахмурился на него Тартак.

Маг испугано повертел головой. Голова снова рухнула на пол.

- Мне кажется, что это ты, уважаемый Тартак, сделал, - проблеял Велентис. - Но как это может быть? Ведь троллям магия не дана.

- Ты это…! Не выдумывай! - оторопел Тартак. - Как я мог это сделать, если я даже не вставал? И вообще, кто из нас маг? Вот ты и сделал!

- Эх! - вздохнул Велентис. - Я бы и рад был бы, да вот какая штука. Я и себя-то с большим трудом и недолго могу левитировать. А что бы поднять еще что-то, да еще такое большое и тяжелое, так это даже мечтать не могу. Это ты, тан Тартак!

- Как ты меня обозвал? - нахмурился Тартак. - Что за “тан” такой выискался? Это ты от орков нахватался?

- Нет! Что вы? - зачастил маг. - Это так уважительно называют магов среди людей. Это очень почетное звание!

- Я не маг! - обрушил на стол кулак тролль. - И никогда им не был!

Велентис сочувственно покивал, а потом мотнул головой в сторону башки беербока.

- А она сама поднялась, да?

Тартак только засопел и свирепо взглянул на башку. Она подпрыгнула, взлетела и стремительно облетела круг по пещере.

- Вот! - удовлетворенно подтвердил Велентис. - Все сходится. Надо же! Я обнаружил первого мага среди троллей. Давайте, уважаемый Тартак, прикрепим же это чудо к стене, а потом можно и рассмотреть перспективы.

- Перпек…, перспер…. Чего? - оторопело повернулся к нему Тартак.

- Будущее рассмотрим, - пояснил Велентис. - Твое будущее.

- Я буду великим воином! - заявил Тартак. - Вон, я даже уже башку беербока заполучил.

Тартак махнул рукой в сторону головы, прикрепленной в том самом месте, на которое указывала Ротона.

- Но среди троллей достаточно было, есть и будет воинов, - вкрадчиво отозвался Велентис.

Таргум и Ротона внимательно прислушивались к разговору, сидя за столом. Тарнака и, появившегося было, Тартока отправили пока погулять.

- А вот магов среди троллей нет ни одного, - продолжил Велентис после многозначительной паузы. - Ты можешь стать первым и единственным. Представляешь?

- Не представляю! - огрызнулся Тартак.

- Это ты что, предлагаешь ему шаманом стать? - решил уточнить Таргум.

- Вот только шамана нам и не хватало, - вздохнула Ротона. - Позор-то, какой на наш род!

- Что вы, что вы! - даже замахал на них руками Велентис. - Шаманы даже и не стояли рядом с магами! А Тартак - маг сильный. Это я могу точно вам сказать.

- И что делать дальше с этим? - осведомился Таргум.

- Только в Школу, - решительно заявил Велентис.

- Куда? - скривился Тартак.

- В Школу Боевой Магии, Чародейства и Целительства, - разъяснил Велентис.

- Это же людская школа! - возмутился Таргум. - Что там порядочному троллю делать?



Поделиться книгой:

На главную
Назад