Никто Порфирия не знал, и это всех очень удивило. Сестра пошла к себе и сделала отметку в журнале наблюдения.
На следующий день Шлихт познакомился с Геннадием Храповым. Так его звали в миру. Но было у него и другое имя. Оно звучало не совсем обычно. Его звали Гуру Вара Вера. Он был йог. И вдобавок Гуру, что значит учитель, наставник.
Из его рассказа Шлихт узнал, что он привлекался за хищения государственного имущества в особо крупных размерах. Будучи директором пушной фактории за Полярным кругом, Геннадий еще был и завмагом, и начальником почты и сберкассы в одном лице. Храпов скупал у местных охотников пушнину, затем вел их в магазин и продавал соль, патроны, спички, сахар и все необходимое, а остаток клал в сберкассу на книжку. Расценки на пушнину и товар устанавливал сам. В результате у него собралось около полумиллиона рублей.
Но однажды его деятельностью заинтересовались органы, и ему пришлось стать на лыжи. В прямом и переносном смысле. По дороге на Большую землю его задержали и закрыли в СИЗО. Следователь усмотрел в его поведении что-то необычное и направил на судебно-медицинскую экспертизу. Местные эксперты не смогли установить диагноз, и Храпова направили в Москву в Институт общей и судебной психиатрии имени Сербского, который зеки называли сокращенно «серпы».
Шлихт часто беседовал с Гуру Вара Верой. Тот приоткрыл ему дверь в страну под названием Йога. Гуру культивировал ее новый вид, который назывался Ханса-йога. Себя он считал Ханса-воином. В его учении, кроме асан, медитаций, голоданий и очищений, укрепляющих душу и тело, входило изучение восточных единоборств, приемы которых он знал в совершенстве.
В отличие от остальных, Гуру не «косил», то есть не симулировал душевное заболевание. Когда Шлихт начинал «подкашивать», он говорил:
— Полное вхождение в образ небезопасно. Не делай этого. Плыви по течению. Доверься своей судьбе. Необходимо научиться оценивать последствия своих действий. Ошибочные действия вызывают необходимость возмездия. Чаще это происходит не сразу. Нас никто не преследует за каждое наше прегрешение. И все-таки возмездие существует, потому что, совершив плохой поступок, ты создаешь нечто отрицательное, что так или иначе оказывается связанное с тобой. Это отрицательное может проявиться сразу же в облике того, кто захочет тебе отомстить за былые обиды. Но, может быть, ты столкнешься с этим в будущем, совершив какую-нибудь ошибку по собственной вине, станешь жертвой собственной недальновидности. Не существует никакой кармической зависимости, которая учитывает наши проступки. Запись всех наших дел находится в нашем собственном разуме — нигде больше. В этом и заключается ее разрушительная сила.
Шлихт отметил, что все сказанное им, может быть, и верно, но очень расплывчато и нерационально.
— Некоторые истины надо воспринимать мистическим, а не рациональным путем,— ответил Гуру.— Для того, чтобы не совершать ошибок и быть в ладу с самим собой, нужно уподобиться трем символам.
Первый — это необработанный кусок дерева, к которому не прикасалась ни рука человека, ни нож, ни топор. Этот кусок дерева не имеет ни размеров, ни формы. Это символ естественного состояния. Состояния, лишенного особенностей, забот и суетных мыслей.
Второй — это образ младенца, отождествляющийся с еще не запятнанной невинностью. Новорожденный не обладает какими-то отличиями, он не знает своего имени, не стремится ни к славе, ни к богатству. Ему неведомы понятия стыда, вины, страха или греха. Образ младенца является символом чистой безгрешности. Уподобляясь куску необработанного дерева, мы стремимся очистить себя от отметин, которые поставило на нас общество, принимая образ ребенка, мы вверяем себя Высшему Разуму и следуем за ним без колебаний, как ребенок на зов матери.
Третий символ — это вода. В трудную минуту принимай образ воды — ведь ничто не может сравниться с ее мягкостью, которая при этом может разрушить самую твердую скалу. Если в воду попадает грязь, она оседает, а сверху все так же поблескивает чистая вода. Вода может источить камень, она затапливает города, она выдерживает вес громадных морских судов — все это без всяких усилий и знаний законов, управляющих обществом. Благодаря своей мягкости, вода может преодолеть любое препятствие. Вода всегда остается сама собой, и поэтому неизменно завершает начатое ею.
На одном из обходов присутствовал академик Ландау — светило советской судебной психиатрии. По случаю его присутствия обход проходил в торжественной атмосфере. Накануне была сделана генеральная уборка помещения, зекам поменяли пижамы и постельное белье.
Ландау в сопровождении свиты вошел в палату. Это был худенький, седовласый старичок, чем-то напоминающий гриб-мухомор. Он поочередно подходил к каждому зеку, стоявшему навытяжку возле своей кровати, и, заглянув в историю болезни, задавал два-три вопроса. Все, затаив дыхание, ловили каждое его слово. Заведующая отделением представляла каждого зека, называя его фамилию, статью и предполагаемый диагноз по-латыни.
Шлихту нравились обходы. Больше половины врачей были холеные москвички, пахнущие дорогой парфюмерией, не старше тридцати пяти лет. И он любил наблюдать за ними.
Когда Ландау и заведующая отделением в сопровождении кандидатов, доцентов и аспирантов подошли к кровати Гуру Вара Веры, тот никак не отреагировал на их присутствие. Он сидел с закрытыми глазами в позе лотоса и медитировал.
— А это наш Гуру,— иронично представила его заведующая отделением и, обращаясь к академику, что-то добавила по-латыни.
Ландау внимательно посмотрел на Храпова и задал ему несколько вопросов. Гуру молчал. Психиатры недовольно зашушукались, возмущенные его нетактичным поведением.
Из всех присутствующих в палате только Шлихт знал, что Гуру сейчас здесь нет. На кровати в позе лотоса находилась только его физическая оболочка, а его астральное тело, или душа, путешествовало далеко в космосе.
«Гриб-мухомор» наклонился к Гуру и провел ладонью перед его глазами.
Гуру несколько раз глубоко вздохнул, открыл глаза и медленно поднялся с кровати.
Ландау выпятил грудь и, победно посмотрев на окружающих, задал ему несколько вопросов. Тот отвечал вяло и неохотно.
- Я слышал, что йога может творить чудеса,— сказал академик с язвительной улыбкой.
Гуру достал литровую пластмассовую банку, тщательно вымыл ее и, наполнив до краев водой, поставил на край стола. Врачи обступили Храпова, внимательно наблюдая за его действиями. Гуру снял штаны, достал висяк и опустил его в банку. Сделав несколько втягивающих движений животом, он втянул в себя из банки всю воду. Это упражнение Гуру Вара Вера называл «наули». Спрятав член, Гуру сел на кровать в позу лотоса и ста медитировать. Все женщины одобрительно заулыбалис и посмотрели на него с нескрываемым интересом.
На последней беседе с Ольгой Святославовной, когда они были наедине, Шлихт сказал напрямик:
— Оля, мы же с тобой земляки. Помоги. Сидеть не охота. Может, еще увидимся на свободе, ты мне не безразлична.
— Не надо об этом. Сейчас не время,— ответила она.
На следующий день была комиссия. Возглавлял ее академик Морозов. Шлихта признали здоровым и отправили в Бутырку. На этапе он узнал, что Гуру постигла та же участь, и он уже был на пересылке, на Красной Пресне.
Шлихт тогда и подумать не мог, что жизнь сведет их еще раз, и при таких необычных обстоятельствах.
Мне нравится все то, что принадлежит другим
Сева
С Севастопольским, сокращенно Севой, Шлихт познакомился очень давно. Впервые увидел его на катране. Внешность у Севы была неброская. Был. он среднего роста, худощавый, немного сутулый и чем-то напоминал Шлихту батьку Махно. Но при всей своей неприметной внешности Сева был отважным и целеустремленным человеком.
Оба были неравнодушны к картам, но против Севы Шлихт никогда не играл, зная, что в выигрыше остается не тот, кто сильнее играет, а тот, кто умеет правильно выбрать партнера. Сева был старше Шлихта лет на десять, и Шлихту было чему у него поучиться. Их объединяло то, что оба были авантюристами.
Вскоре Шлихт и Сева были в Севастополе. Без денег, полные радужных надежд. Как-то в разговоре Шлихт казал, что им пора организовать какое-нибудь прибыльное дело.
- Ты прав, дружище,— поддержал Сева и, помолчав, глубокомысленно произнес: — Большинство людей чего-то стоят лишь тогда, когда у них есть деньги. Лиши этих людей денег — и они ничто. Не нужно быть такими, как они.
Севастопольский на миг задумался и тут же убежденно добавил:
— Когда у меня нет денег, я сам — деньги.
Формулировка была туманная, но произнес он это так уверенно, что Шлихт не стал возражать.
«Гонка»
Работать стали по «гонке». Это не значит, что они стали автогонщиками. Так называлась одна из афер того времени. Суть ее заключалась в следующем. Трое картежников находили лоха, создавали игровую ситуацию и обыгрывали его в карты за все, что у него было в наличии. Причем, если все было исполнено профессионально, то лох воспринимал это как чистую случайность и считал, что ему просто не повезло.
На следующий день Сева привел к Шлихту в гостиницу высокого темноволосого парня лет тридцати и представил:
— Знакомься. Это Утурбек. Он будет работать с нами.
Утурбек, протянув волосатую руку, сказал:
— Для близких — просто Утури.
Шлихт сразу понял, что Утурбек им подойдет. Высокий рост, мужественное лицо, дорогой костюм, неторопливые движения горца — все это выгодно выделяло его из толпы. Он чем-то напоминал Остапа Бендера. На лохов он должен был производить впечатление. Утури разговаривал почти на всех кавказских языках и был очень веселым и общительным человеком.
На следующее утро они были на севастопольском автовокзале. Пока завтракали в буфете. Сева куда-то исчез и вернулся с коренастым мужчиной в кожаной куртке.
— Это наш водила,— представил его Сева.— Его зовут Витек.
Шлихт взял сумку, и они с Витьком пошли к машине. Все было готово. Дело оставалось за лохом. И он не заставил себя долго ждать. На привокзальной площади появился парень-красавец — моряк севастопольского тралового флота, одетый во все заграничное и очень дорогое. На голове у него была лихо заломлена морская фуражка с «крабом», а руки отрывали два пузатых кожаных чемодана.
— Тебе далеко, капитан?— спросил водила.
— В Симфер. В аэропорт,— ответил моряк.
— Садись нам по пути. Вот мужика завезем в Симферополь, на железнодорожный вокзал,— Витек указал на Шлихта ,— а там и аэропорт рядом. По червонцу с носа — идет?
— Согласен,— важно ответил мореман.
— Тогда ставь чемоданы в багажник, сейчас поедем. Пойду только путевку отмечу.
Моряк поставил чемоданы в багажник и уселся на заднее сиденье.
— Вы в загранку плаваете? — поинтересовался Шлихт несмело.
- Плавает говно. Моряки ходят,— ответил «капитан» и важно засопел.
Шлихт смутился из-за своей некомпетентности и не стал продолжать разговор.
Вскоре пришел таксист и привел Утурбека.
— Вот вам еще попутчик. Вместе будет веселее. Все-таки ехать больше часа.
Утурбек уселся рядом с моряком и с кавказской непринужденностью начал знакомиться. После крепкого рукопожатия он начал рассказывать чисто мужской анекдот. Тем временем машина выехала на симферопольское шоссе. Километра через полтора они увидели «голосующего» Севу.
Таксист остановил машину.
— До Симферополя подкинешь, шеф? Не обижу,— попросился Сева.
Шофер молча кивнул, и Сева оказался на заднем сиденье рядом с Утурбеком и моряком. До Бахчисарая все дремали. Каждый думал о чем-то своем. Когда проехали столицу крымского ханства, Утури начал рассказывать смешные истории и анекдоты. Мореман, поднатужившись, выдавил из себя корабельный анекдот. Что-то про связь боцмана с коком. Все дружно и весело смеялись.
Утурбек откашлялся и попросил минуту внимания.
— А вот у нас на Кавказе есть такой обычай,— сказал он.— На свадьбе, пока жених едет воровать невесту, гости играют в карты. Игра так и называется «Кавказская свадьба».
В руках у Утури появилась колода карт, и он начал сдавать по три карты каждому.
— Игра очень простая,— продолжал он.— Сейчас я быстро научу, как считать очки. Складывается одинаковая масть. Туз — одиннадцать очков, король, дама, валет — по десять, а остальные — как фабрика напечатала. У кого на трех картах больше очков, тот и выиграл. Максимальное количество очков — тридцать или тридцать одно. Но эти очки приходят очень редко и если их ждать, то игра никогда не состоится. Если пришли две карты одной масти, то можно смело вступать в игру. Если очков нет, ждешь следующей раздачи.
Раздав по три карты каждому из присутствующих, Утурбек, снова немного откашлявшись, продолжил свой урок.
— Сейчас, когда мы научились считать очки, каждый смотрит свои карты и решает, вступать ему в игру или нет. У нас на Кавказе на кон ставят одного барана, и за него идет борьба. Но здесь баранов нет, и я как раздающий ставлю на кон одну копейку. Игра идет по кругу. Ваше слово, адмирал,— он обратился к моряку.— Если очки есть, то ставите на одну копейку больше предыдущей ставки. Если нет, бросайте карты и идите на камбуз чистить картошку.
Моряк глянул в карты, поморщил лоб и бросил в газетный кулек, который Утури держал на коленях, две копейки. Следующая была очередь Шлихта, и он тоже сделал ставку, поставив три копейки. Сева, заглянув в свои карты, спросил:
— А когда игра заканчивается?
— Игра заканчивается только тогда,— объяснил Утури,— когда останется двое самых сильных игроков. Они открывают карты и у кого больше очков, тот и забирает выигрыш.
Сева подумал и снова спросил:
- А что, если я сразу поставлю копеек десять или пятнадцать, все подумают, что у меня очень сильная карта и сдадутся. Я тогда без боя заберу выигрыш.
- Да — подтвердил Утури,— тогда победитель вы и все бараны ваши. Но если найдется джигит,— тут он многозначительно посмотрел на моряка,— и уравняет вашу ставку, то вам придется открывать карты. И победителем будет тот, у кого больше очков.
— Понял,— сказал Сева.— Ставлю тридцать копеек.
Утурбек посмотрел свои карты и спасовал. Моряк небрежно сыпанул в кулек всю мелочь, что у него была, и объявил:
— Ставлю один рубль.
Шлихт тоже спасовал. Утурбек забрал его карты и начал готовить колоду для следующей раздачи. С картами остались только Сева и мореман.
— Ну, что не вышло напугать военно-морские силы? — проговорил Утурбек язвительно, обращаясь к Севе.— Вам нужно уравнять последнюю ставку, поставив целый рубль. Если вы этого не сделаете, то Нельсон,— он кивнул в сторону моряка,— победит без боя.
Сева долго копался в кошельке и, наконец, достал целковый.
— Ставлю,— проворчал он мрачно.
— Игра окончена,— объявил Утурбек.— Прошу открыть карты.
У Севы были дама и король одной масти, то есть двадцать очков, а у моряка — десятка и туз крестей.
— Победил морфлот,— подытожил Утурбек и торжественно вручил ему выигрыш. Моряк засиял, как юбилейный рубль.
— Давайте еще сыграем,— предложил Сева.— Может, мне повезет.
— Ставлю еще одного барана,— Утури раздал карты и поставил на кон одну копейку.
Моряк посмотрел в свои карты. Ему сегодня явно везло. На руках были дама, валет и король червей. Почти максимальное количество очков. Сделав непроницаемое лицо, он бросил в кулек десять копеек. Очередь по кругу была Шлихта, и он тоже вступил в игру, поставив на копейку больше. Сева опять начал горячиться и поставил один рубль. Делая ставку, он отогнул край газетного кулька так неосторожно, что внимательный морячок увидел одну из его карт. Это была семерка, и ему сразу стало ясно, что у Севы может быть не больше двадцати восьми очков.