Он повернулся на звук голоса Джареда, удивленный встречей с ним в Новом Орлеане. Встреча с сефиротом была первой с тех пор, как они покинули Калозис.
— Мы ждем Эша, — ответила Дельфина. — А что делаешь здесь
Джаред указал на парочку за плечом:
— Работаю демонской нянькой.
Дельфина сдвинула брови, увидев демоницу Шаронте с длинными черными волосами, одетую в стиле готов в короткую юбку, корсет и полосатые леггинсы, с другим демоном, одетым в стиле стимпанк. [23] Особь женского пола могла бы сойти за человека, если бы не пара маленьких красных рожек на макушке.
Как и у Шаронте, волосы демона были черными и представляли из себя копну дредов с парой похороненных в ней солнцезащитных очков. На лице имелась небольшая бородка-эспаньолка, а из рукавов его слишком большого пальто выглядывали черные перчатки без пальцев. Но самыми необычными были розовый кролик, пристегнутый ремнем к одному бедру, и мишка-мутант, пристегнутый к другому.
Да уж, выглядели они странно, ничего не скажешь.
И они уминали двойную порцию мороженного, глазея в витрины магазинов, словно пара студентов, которых не касались никакие заботы в мире. По крайней мере, до тех пор, пока у молодого парня не повисло на носу мороженое. Женщина со смехом утерла его и облизала пальцы.
— Мне необходимо о чем-то знать? — спросила Дельфина.
— Нет. Пока они не едят туристов и местных жителей, все хорошо, и я доволен. — Джаред кивнул на улицу позади них. — Вот и Эш.
Дельфина повернулась и увидела его, шагавшего по темной улице с переброшенным через плечо черным кожаным рюкзаком. Длинное черное пальто развевалось на ходу, открывая черные джинсы и черную футболку с надписью «Вскормленный психами», а также бордовые ботинки фирмы «Док Мартенс». Да, Дельфина любила своего мужа и считала его самым красивым мужчиной во вселенной, но было в Эше что-то такое, что привлекало внимание женщин.
Эш вытащил карманные часы, чтобы проверить время, и присоединился к ним.
— Что мы здесь делаем? — спросил Джерико.
Эш спрятал часы в карман:
— Ждем.
Его ответ совсем не успокоил Джерико:
— Чего?
Серебристый ягуар «XKR» пролетел вверх по улице и резко повернул. На парковке он с визгом затормозил и, кренясь, въехал на площадку позади черного грузовика на обочине, в нескольких шагах от них.
Это производило впечатление. Авто припарковалось безупречно, всего лишь в нескольких дюймах от бампера грузовика. Дельфина могла повторить его маневр только единственным способом — если бы применила свои силы. Дверца открылась, как будто по команде. Из машины на улицу вылез высокий, безумно красивый черноволосый мужчина с чернильно-черными глазами. Но не его красота заставила Дельфину обратить на него внимание. Это сделал знак двойного лука и стрелы на его щеке.
Метка Темного Охотника.
И когда он присоединился к ним, она ощутила мощь и ненависть, пропитавшие его насквозь. Она редко чувствовала что-то подобное. Этот мужчина… он обладал какими-то неограниченными способностями, с какими она никогда не сталкивалась.
Он бросил на Ашерона недовольный взгляд, перед тем как оценивающе оглядеть Джареда.
— Зачем я здесь, Ти-Рекс? — Его голос был густым, с каджунским акцентом, и последнее слово прозвучало колючим оскорблением.
Не ответив, Ашерон хмуро посмотрел на машину.
— Проклятье парень, насколько же ты ленив? Почему не ходишь пешком? Мы всего лишь в нескольких кварталах от твоего дома.
Он вызывающе пожал плечами:
— Я люблю свою машину.
Эш закатил глаза:
— Дельфина. Джерико. Думаю, вы хотите познакомиться с этим говнюком, которого помогаете защищать. Ник Готье, это Джерико и его жена Дельфина.
Джерико едва не задохнулся от удивления:
— И это Малахаи?
Эш дьвольски усмехнулся:
— С бесчисленными неприятностями на его заносчивую задницу.
Ник бросил на Эша негодующий взгляд.
— Мы уже закончили, папочка? Можно мне поиграть с моими друзьями, если я пообещаю быть хорошим мальчиком? Я даже буду стараться вернуться домой до наступления комендантского часа.
Эш зло рассмеялся.
— О, безусловно, сынок. На самом деле, теперь это твои новые товарищи по играм.
Дельфина обернулась, услышав низкий рокот «Хаябуса», который прогремел вниз по улице со звуком, воплотившим в себе мощь и скорость. Он остановился прямо перед грузовиком, блокировав ему проезд. Следом за ним припарковались «Ламборгини мурсиелаго» [24] и «Гикксер Хаябуса» [25].
Дельфина скрестила на груди руки, когда вновь прибывшие сняли шлемы, и показалась невероятно сексуальная женщина с копной безумных каштановых кудрей. Хотя Дельфина не западала на других женщин, она признала, что эта была совершенно ошеломляющей. Байкерская экипировка только подчеркивала ее длинные, стройные ноги, а ее походка говорила, что она даст под зад любому, у кого хватит ума перейти ей дорожку в неправильном направлении.
Расстегнув куртку, открывшую кроваво-красную майку, она надела темные солнцезащитные очки от «Версаче».
Другим мотоциклом управлял мужчина с короткими черными волосами и небольшой бородкой в форме острых углов, напомнившей Дельфине Тони Старка из «Айрон Мэн». Его тело состояло из сплошных мускулов, и он двигался в той манере, которая сообщала, что он не потерпит дерьма ни от кого и ни по какому поводу. Левое ухо украшали несколько колец, а руки покрывали цветные татуировки.
«Ламборгини» управлял мужчина смертельно-опасного вида с длинными, прямыми светлыми волосами, собранными сзади в конский хвост. Более худой, чем брюнетка, он имел ауру, которая говорила, что он уничтожит любого, в ком видит врага.
Дельфину всю жизнь окружали воины и боги, но никогда она не встречала никого, равного вызывающим замашкам этой группы.
Они стояли линией, как стая жестоких львов, готовых охранять джунгли. Нет, не охранять…
Эш представил их, как только они присоединились к их маленькой группе.
— Парни, познакомьтесь с Самией, самой свирепой воином-амазонкой в ее племени.
Женщина приветствовала их наклоном головы.
— Та огромная гора — Блэйд. Он был самым кровожадным полководцем в Мерсии.
По виду Блэйда нельзя было сказать, что он признает их. Скорее он смотрел так, словно оценивал их габариты и какие потребуются мешки для трупов.
Эш указал на высокого блондина.
— Итон из древних Афин. Он один на один сражался с целым отрядом спартанцев. В течение тысячи лет после того, как он умер, в древней Спарте его имя было эквивалентом чудовища.
Итон сверкнул очаровательной улыбкой:
— Вполне обычное дело. Итак, кого я должен убить?
— Остынь, парень. У меня для тебя другие планы.
Итон скривил губы так, будто ему стало обидно:
— Проклятье, Ашерон. Не говори, что ты, в конце концов, освободил меня из ада не для того, чтобы что-нибудь уничтожить. Это просто неправильно.
Эш похлопал его по руке.
— Не переживай. Я уверен, что у тебя вскоре появится шанс калечить и убивать. — Он указал подбородком на еще одного мужчину, направлявшегося к ним.
Дельфина обернулась и резко втянула воздух, когда к ним присоединился последний воин. Чуть меньше ростом остальных, он был уроженцем Азии и каждой своей клеточкой настолько же ужасающим, насколько смертельно опасным.
— Рэйден, — произнес Эш, когда тот присоединился к ним. — Хорошо натренированный Шиноби, который так и не научился не впадать в эйфорию от крови.
— А почему я должен был? Кровь всегда лучше на вкус, когда она теплая.
Дельфина при этом выгнула бровь. Но его тон и то, как он облизал клыки, заставил ее подумать, что он не шутил.
Эш не обратил никакого внимания на его комментарий.
— Тафари, Роман, Кабеза и Калидас присоединятся к нам попозже.
— Роман, — выплюнула Самия. — Ты выжил из ума?
От Эша пахнуло холодом, и брошенный им взгляд на нее был даже убийственнее, чем шайка отребья.
— Вы будете играть достойно и держаться подальше от него, или, ей-богу, Сам… тебе не понравятся последствия.
— Роман. Гребаный гад.
Ник скучающе вздохнул и закатил глаза.
— Знаете, я почему-то ощущаю дежа вю. И честно говоря, меня это не впечатлило. Если я их знаю…
— Не произноси этого, Ник, — резко произнес Эш, обрезая его следующее оскорбление. — Ты среди крутых парней, и над тобой только что взяли верх. Если бы у Темных Охотников имелись рецидивисты, то это были бы они. Известные как Псы Войны, в которой преуспели, они бесчувственны и нетерпимы. — Он хлопнул Ника по спине. — Поздравляю, приятель, это твои новые защитники. И в отличие от других Темных Охотников, они не истощают силы друг друга.
Ник сдвинул брови.
— Как это может быть?
Блэйд схватил Итона и стукнул его головой. Обычно, когда Темный Охотник нападал на другого, то чувствовал удар в десять раз сильнее, чем тот, кого он ударил. Но Блэйд не выказывал никаких признаков этого.
— Боль — мой лучший друг.
Итон в ответ сильно врезал ему кулаком. Из его собственного носа хлынула кровь, но выражение лица говорило, что его совсем не заботило, какую боль он причинил себе. Он смахнул кровь, и Блэйд сделал то же самое.
Эш вздохнул, качая головой.
— Не то, чтобы их силы не истощаются. Просто они настолько сильны, что это не так заметно, как у других. И как ты только что видел, мазохистские наклонности у них совсем как у Зарека.
Ник был в ужасе:
— Ты натравил семерых…
— Восьмерых, — поправил Эш.
Ник грязно выругался.
— Восьмерых придурков на Новый Орлеан? Ты в своем уме? Как ты собираешься их контролировать?
Эш бесстрастно пожал плечами:
— Потому я и заручился поддержкой Джерико, Джареда и Зарека.
Ник сплюнул.
— Говнюк-психопат? Ты опять привел Говнюка-психопата?
— Для тебя Мистер Говнюк-психопат, сопляк, — сказал Зарек, материализовавшись за спиной Ника и агрессивно схватив его за шею. Он сдавил руку достаточно сильно, так, что выжал из Ника стон.
— Ну и кто у кого нянька?
Джерико фыркнул:
— Похоже, я буду нянькой для всех вас.
Его мрачный тон рассмешил Дельфину:
— Не беспокойся, милый. Я отлично умею налепливать пластыри.
Эпилог
Дельфина страшно нервничала. Они поднимались вверх по маленьким ступеням лестницы, ведущей к бревенчатой хижине на самой вершине огромной горы в самом центре пустынного места. Было холодно и все вокруг покрыто снегом, но этот вид захватывал дух.
Тем не менее, это ее не успокаивало.