Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Жажда ночи - Ольга Вадимовна Горовая на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Мы договаривались, что я дам тебе все, что ты не пожелаешь, К-а-т-ти. Действительно пожелаешь… - Горячие губы шептали это, дурманя ей разум, пока вампир нес Лину к кровати.

Желание. Это было методом… Даже одурманенная им, она оставалась следователем и искала выход из ситуации. Только, как убедить себя, что это то, чего она хочет? И сделать это как можно скорее, подумала Лина, ощущая, что спина касается холодного шелка простыни.

- Мне нужна одежда, Грегори. Правда. - Каталина уперлась своими руками в его плечи, не давая мужчине отвести глаза.

Он усмехнулся, обхватывая ладонью лицо Каталины, и опустился сверху, накрывая ее своим горячим и возбужденным телом, упираясь локтем в спинку кровати.

- Зачем, К-а-т-ти? Для чего тебе одежда, девочка? - Вампир внимательно вглядывался в ее лицо, все с той же усмешкой. И Лина поняла, что он знает причину, но хочет, чтобы она сказала ему правду.

- Чтобы попробовать сбежать. - На выдохе прошептала она, с трудом удерживая свои бедра от того, чтобы не рвануться навстречу его напряженной плоти, с напором прижимающейся к ее возбужденному лону.

- Хорошо. - Улыбнулся Грег, с легкостью преодолевая сопротивление ее руки, и опуская голову, сближая их лица. - Я дам тебе одежду. И ты поймешь, что не ее отсутствие, мешает тебе.

- Я не понимаю, о чем ты…, - попыталась возразить Каталина, но протест потонул в его губах, которые накрыли рот Каталины, жадно целуя, заставляя терять разум. Она застонала, сильнее прижимаясь к нему, и сама потянулась за его ласками. В конце концов, Катти получила то, что желала, не так ли?

Но, внезапно, Грегори резко отстранился, с проклятием, натягивая одеяло поверх растерянной и ничего не понимающей девушки, удивленно следящей за столь стремительно меняющейся ситуацией, и поднялся с кровати. Он сгреб свои джинсы с пола, довольно давно отброшенный ими за ненадобностью. Грегори был справедлив в признании того факта, что уж если Катти ходит перед ним раздетая, то и он не должен одеваться. Что же происходит? Она не понимала.

- Грегори? Что…? - Она поднялась за ним, забывая о том, что не собиралась показывать этому самоуверенному вампиру, как сильно его желает.

- Все в порядке, Катти. - Грегори одарил ее улыбкой, очевидно, довольный тем, что она за ним тянется. - Просто иногда, друзья бывают слишком назойливы…

Словно подтверждая его высказывание, в дверь негромко постучали. Во внутреннюю. Значит, кто-то был в том зале… Не то, чтоб Каталина была стеснительной…, но некоторое смущение, она все же, сейчас ощущала.

- У тебя поразительное чувство такта, Михаэль. - Прорычал Грегори, подходя к двери.

- Тебе лучше быть одетым, когда откроешь, Грег. - Насмешливый голос, прозвучавший из-за двери, показался Каталине знакомым. Она выше натянула одеяло, вспоминая высокого мужчину, который пришел к ним на помощь в том переулке. Кажется, Грегори именно его называл Михаэлем… И, как она теперь понимала, все те люди, таковыми не являлись…

Судя по всему, следователь находилась в еще более плачевной ситуации, чем ей представлялось. Этот замок, похоже, просто набит вампирами.

Грег хмыкнул на подобное предложение друга, распахивая дверь, и приваливаясь к косяку, почти полностью закрывая обзор комнаты и ее, обнаженную, в его кровати.

- Рад видеть тебя, Сирина. - Грегори наклонил голову, приветливо произнося это имя, а потом, ехидно бросил, глядя вглубь "их оружейного зала". - Если ты хочешь видеть меня одетым, Михаэль, предупреждай о своем появлении заранее.

- Я учту на будущее. - Голос мужчины был наполнен насмешкой.

- Это я виновата. - Мягкий грудной голос женщины прекратил этот обмен любезностями и заставил Катти чуть приподняться, опираясь на локти, и удерживая одеяло ладонями, в желании рассмотреть ту, которую скрывала широкая спина Грега. - Прости, что помешали.

- Я так понимаю, что это не визит вежливости? - Каталина могла поклясться - Грегори насмешливо усмехнулся. Но… она ощущала, что он насторожился.

- Отчего же? - Голос их гостьи, которую Лине так и не было видно, оставался непринужденным и мягким. - Нам с Элен, хотелось бы познакомиться с твоей девушкой. Ты же не будешь против, правда?

- Хорошо. - Грегори спокойно кивнул, насмешливым взглядом, брошенным через плечо, обрывая ее возражения, что она таковой не является. Катти вздохнула, "его девушка" - было довольно тактичным обозначением того, чем они последние полутора суток тут занимались. Наверное, ей и правда, не стоило возмущаться. Тем более, может это знакомство окажется полезным, в свете того, что она планировала? Следователь заставила себя прикусить язык и мило улыбнуться ухмыляющемуся Грегу. - Только, нам нужна твоя помощь с гардеробом, Рина. Боюсь, что ее одежда пришла в негодность.

Катти ощутила, как ее щеки начинают краснеть от негодования на его наглость. Но она смолчала.

- Конечно. - Их гостья ни капли не удивилась подобному замечанию. Это наводило Каталину на невеселые размышления. - Я предполагала, что это может понадобиться. - Грегори протянул руку, очевидно, беря то, что ему дали. - Мы вас ждем в главном зале, минут через тридцать. Надеюсь, вы справитесь. - В голосе этой Сирине послышалась мягкая усмешка. - А я пока попытаюсь убедить Макса отпустить от себя Элен хоть на два шага.

Грегори весело рассмеялся на последнее, непонятное для Каталины, замечание.

- Удачи, Сирина, она тебе понадобится с этим сумасшедшим. Мы постараемся вложиться в отпущенное нам время. Но… ничего не обещаю. - Грег кивнул своим друзьям и закрыл двери.

А потом, повернулся к ней, держа в руках… платье?!

- Ну, вот тебе и одежда, К-а-т-ти. - Судя по широкой усмешке, вампир искренне забавлялся.

А ей смешно не было! Черт возьми. Да она лет с пяти не носила платьев! Но, не похоже, чтоб ей предоставили иной выбор. С разочарованным вздохом, Каталины вылезла из-под одеяла, награждая смеющегося мужчину сердитым взглядом.

- Не совсем то, чего мне бы хотелось. - Пробурчала Лина, беря предложенную одежду, и с подозрением рассматривая.

- Тебе стоит научиться обходиться тем, что можно получить, К-а-т-ти. - Грегор протянул руку, обхватывая ее за талию, и крепко обнял, прижимаясь губами к макушке, не обращая внимания на ее попытки вырваться. - Компромисс - не такое уж плохое слово, когда не ты управляешь ситуацией.

- Я попробую запомнить. - Почти прошипела Лина, пытаясь пригладить пряди, которые он снова и снова растрепывал пальцами.

- Сомневаюсь, что выйдет. Но и это мне в тебе нравиться. - Грегори искренне рассмеялся.

А Каталина, как последняя дурочка, замерла, не в силах оторвать глаз от того, в кого, кажется, начала влюбляться.

Мама дорогая! Ей, определенно, пора отсюда смываться.

- Глава 4

- Почему мы здесь это делаем? - Лили улыбнулась, рассматривая отсветы камней в тусклом отблеске неяркого света настенных факелов.

- Я предупреждал тебя, что свет дня ты еще не скоро увидишь, Лилия. - Теодорус смотрел на камни, которые она перекладывала с места на место, по совершенно непонятной Древнему вампиру систематизации. Рубины оказывались в одной кучке с жемчугом или сапфирами, а розовый кварц мирно соседствовал с изумрудами и золотыми самородками. - А здесь довольно много цветов и оттенков, чтобы мы могли тебе их напомнить.

Вампир подхватил один кристалл, который девушка случайно задела локтем, не заметив, и положил его в горку не отсортированных Лилией драгоценностей. Она благодарно улыбнулась ему, увидев это его глазами.

- Что ты в них ищешь? - Поинтересовался мужчина с мягкой улыбкой, зная, что девушка услышит это по интонации, по его ощущениям. Разделит с ним то странное, и неведомое до этих часов чувство какого-то умиротворения. Теодорус сам над собой готов был смеяться. Но сидя тут, в этой комнате, наполненной драгоценностями, он понимал, что все эти камни не смогут оплатить и секунду того ощущения, которое он познавал с момента встречи с девушкой.

- Не знаю. - Лилиана улыбнулась шире и подняла один из камней, поднося его к лицу Тео, позволяя рассмотреть переливающуюся драгоценность вампиру, и сама его рассматривая. - Что-то такое, что не заметили другие, всего лишь глядя. Я могу чувствовать силу в кристаллах, в металле, в том, что взяли из земли. В клане считали, что пройди я инициацию - могла бы подчинять силу камней и руд для ритуалов. - Она повернулась к нему все с той же улыбкой, и вампир, сколь пристально не вглядывался, не заметил ни одного признака грусти или печали в лице Лили. - Но я рада, что они меня не признали. Это все - так несущественно по сравнению с тем, что я ощущаю рядом с тобой. - Она моргнула слепыми глазами, и чуть потерла лоб ладонью, задевая кожу камнем. Легкий вздох сорвался с губ девушки. Неслышный. Но Теодорус знал все, что с ней происходило.

Лилиана ощущала усталость. Теодорус чувствовал это в девушке.

Обращение началось. И организм его Лилии менялся, подчиняясь давлению крови вампира. Ее сущность и ее тело перестраивалось. Он…, он был доволен этим. Более чем. И впервые за сотни лет испытывал нетерпение, по-настоящему жалея, что не может обратить девушку быстрее. Но за такое длительное существование Теодорус научился сдерживаться, он умел выжидать, чтобы испытать еще больше удовольствия от результатов ожидания.

- Ты не голодна, медовая?

Теодорус положил свою руку на ее талию, и чуть надавил, понуждая придвинуться еще ближе.

- Нет. - Она покачала головой, и сама прижалась к нему, очевидно, разделяя нужду в их максимальном контакте. - Только жажда… - Девушка сглотнула, облизывая губы, и мужчина, зная, как это может мучить, поднес к губам Лилианы стакан, позволяя напиться. Испытывая удовольствие в том, чтобы удовлетворять любые ее нужды. Потакать. Баловать.

Теодорус сам себе удивлялся. Это было правдой. Но он и наслаждался каждым мгновением в этом, не собираясь терзаться сомнениями и неуверенностью от собственного выбора. И ей не позволяя даже вспомнить о чем-то подобном.

А с Рохусом, вампир сможет договориться. Тео был уверен в этом. Если же нет…, у него было несколько идей. Но Тео отбросил эти мысли сейчас.

Он хотел ощущать Лилиану так полно, как это было только возможно. Так, словно они были единым существом, просто состоящим из двух половинок, невыносимо сильно, изматывающе притягивающихся друг другу. И потому, осторожно подхватив, пересадил ее с подушки, на которой Лили сидела у низкого столика, к себе на колени, обнимая, и крепко прижимая к своей груди. Наконец-то, опуская лицо в ее волосы. Это было наваждением. Неиссякаемой, дикой, неистовой потребностью. Но ему это нравилось. И он мог позволить себе иметь такую слабость.

Теодорус поцеловал нежную кожу затылка девушки, чувствуя, как довольство и страсть распространяются в теле из-за того, что дыхание Лилианы прерывается от столь простой ласки.

- И что ты видишь в этом камне? - Он поцеловал ее скулы, отводя с лица темные пряди, возвращаясь к теме, которую они обсуждали.

- Он красивый, но у него острые грани. Очень острые. Они больно режут пальцы, если их сжать вокруг кристалла. - Лили вздохнула, осторожно перекатывая камень по ладони.

- Возьми другой, - Тео нахмурился, собираясь забрать у нее драгоценность.

Он не желал, чтобы его Лилия страдала. В конце концов, вампир привел ее сюда для удовольствия, и чтобы отвлечь от того, что произошло недавно. Он хотел, чтобы она забыла о появлении Стефана. О вспышке его гнева. Пусть Лилиана и не осуждала, но Теодорус не собирался позволить ей сосредотачиваться, чтобы задуматься над тем, а правильно ли она его воспринимала. Он нуждался в ее прощении и безоговорочном приятии. Хоть и сам себе не признавался в подобном.

- Нет, в другом не будет того, что в этом переливается даже при таком свете. - Девушка лукаво улыбнулась, и быстро повернувшись, сама поцеловала губы вампира, обнимающего ее. - Какого он цвета, Тео?

- Зеленого. - Вампир не позволил ей быстро отстраниться, удерживая рукой голову Лили, и наслаждаясь ее губами медленно, неторопливо. Лишь едва позволяя их удовольствию перейти от тления к страсти. Совсем немного. Он собирался превратить все ее существование в пиршество их познания одним другого. И начал в это же мгновение, не собираясь откладывать такое увлекательное занятие.- Это изумруд. Он темно зеленый.

- Я чувствовала подобный камень там, куда мы ходили позавчера. - Лилия задумалась, не замечая, что Теодорус замер, внимательно прислушиваясь к тому, что она говорила. - Там, где ты говорил с…Михаэлем, кажется? - Она повернулась к нему с неуверенным выражением.

- Да, - Тео не давал голосу отражать ничего, кроме легкой заинтересованности в том, что девушка ему рассказывала. - Одного из тех, кто там был, именно так звали. - Осторожно коснувшись губами ее век, вампир погладил пальцем скулу Лилианы. - Что ты ощущала?

- У кого-то из них был такой камень. Изумруд. Но сильнее. Очень сильный. И у его владельца - есть возможность, чтобы использовать свой камень. - Лилиана положила голову на плечо Тео, и он понял, что она сильно устала. Сильнее, чем собиралась показывать ему, надеясь, что мужчина позволит ей еще какое-то время провести среди кристаллов. Стоило отнести ее в спальню, и заставить уснуть, чтобы Лилия отдыхала. Но…, Теодорус не хотел лишать ее этой радости.

Сделав вид, что ничего не заметил, вампир мягко надавил на плечо девушки, заставляя сильнее откинуться.

- Думаешь, они могли применить это против меня? - Ему доставляло удовольствие даже просто держать Лилию в своих объятиях, наслаждаясь тихим дыханием и мерными ударами сердца, которое билось только для него. Вампир был уверен в этом.

- Не знаю. Они наши враги? - Лилия сонно прикрыла веки, глубже укутываясь в его объятия.

"Наши". Ему это понравилось. То, как безоговорочно она все принимала, будучи готовой разделить с ним, все что угодно. Это заставляло тьму Теодоруса довольно клубиться, прорываясь тихим рычанием.

- Возможно. - Его ответ не был однозначным. Потому что, теперь, вампир и правда, не был уверен в том, кто находился на противоположной стороне игральной доски. И две ли стороны участвовало в игре.

Три, возможно? Теодорус, несмотря на весь свой опыт сделок с древним партнером, не мог более быть однозначно уверенным в Рохусе.

Он никому не верил и раньше. Но теперь,… теперь Тео имел, что терять. Нечто, несоизмеримо большее, чем просто положение в их мире и связи. Нечто, что стало важнее собственного существования.

И вспоминая тех, кого последние триста лет считал врагами, Древний вампир видел только странную картину девушек, которых вампиры, о, он знал это, был уверен совершенно точно, просто не могли выпустить из своих объятий. Потому что, прижимая к себе почти задремавшую Лилию, Тео знал, насколько это нереально, разомкнуть на ней свои руки.

Были ли теперь они врагами? Или теми, кто поймет Теодоруса в стремлении защиты любимой от того ритуала, который задумал Рохус?

Древний не знал ответа. Слишком много лежало между ним и Михаэлем в этом временном отрезке. И только теперь Теодорус мог представить, что ощущал его старый недруг, получая коробку с "подарком" от Рохуса, который Тео ему доставил.

Теодорус, без размышлений, убил бы того, кто сделал бы подобное.

Знал ли Рохус о том, что связывало Михаэля и Сирину? Подозревал ли о том, что испытывает Максимилиан к Элен? Теодорус был уверен, что его наниматель имел более полное, нежели он сам, представление об этом, когда настаивал на том, что Теодорус должен сделать.

Это было две недели назад. Лилиана уже была у Рохуса. И она не желала отдавать свою силу добровольно.

Насколько вероятной была теория, что желая получить портал и мощь ада, Рохус положится на вероятность того, что его "алмаз" просто поменяет мнение и решит помочь? Это была смехотворная теория.

Но, если Рохус знал, имел представление о том, что свяжет его наемника и эту девушку, то был бы идиотом, если бы не сделал все возможное, чтобы пресечь малейшую вероятность их договора с другими участниками этого пасьянса. Сам Древний поступил бы именно так.

Лилия прерывисто вздохнула, во сне, задевая губами его шею, и он чувствовал, как дернулось горло спящей девушки от жажды его крови. Вампир довольно заурчал, крепче сжимая пальцы, желая ощутить то, как она будет прокусывать его вены. Перерождение шло так, как и полагалось. Это дарило некоторую уверенность, что он сумеет подарить безопасность ей.

Если их распря с Михаэлем, задумана Рохусом, не стоит ли Теодорусу сыграть на два фронта? Михаэль готов был слушать. И выслушает, Теодорус был уверен в этом, помня, как крепко держал Мастер ту девушку в объятиях.

Михаэль уничтожит все, чтобы обеспечить защитой ту, которую он любил.

Теодорус сделает то же для Лилии.

Но только один из них в полной мере обладал знаниями о ритуале, который собирался осуществить Рохус. Стоило ли просвещать Михаэля об этом? Было ли это в интересах Тео?

Неожиданно для Мастера, девушка напряглась, резко просыпаясь и пытаясь вырваться из сжавшихся объятий мужчины.

- Что случилось, Лилия? - Тихо, успокаивающе прошептал вампир, окутывая ее перекатами своего шепота. Ощущая, как она расслабляется.

- Камень. - Почти не открывая глаз, словно все еще спала, в полутрансе пробормотала Лилиана. - Какой-то камень меня, словно притягивает, так настойчиво. Я все время ощущаю его силу, она будто клубится тут, подавляя остальные кристаллы.

Это заинтересовало Теодоруса, и он позволил девушке подняться, зная, что успеет подхватить ее в любое мгновение, если она оступится.

- Ты хочешь найти его, медовая? - Мастер с интересом следил за тем, как неуверенно девушка осматривалась в довольно просторном помещении, так и не открывая глаз. Очевидно, прислушиваясь к тому зову, который затрагивал ее силу.

- А ты позволишь? - Лили обернулась к Тео, словно имела сомнения в его ответе.

Теодорус усмехнулся, ловя рукой ее запястье, и прижался губами к размеренно бьющейся после сна жилке, чуть царапая клыками чувствительную точку.

- Ты можешь просто уничтожить здесь все, не оставляя камня на камне, лишь бы это доставило тебе удовольствие, сладкая. Твоей силы вполне на это хватит, моя Лилия. - Теодорус откинулся на стену, наблюдая за тем, что она собирается делать дальше. - И уж тем более, ты можешь взять здесь любой булыжник.

- Это не булыжник, Тео. - На лице девушки появилось веселое выражение, а внутри,… он ощутил, насколько ей приятно то, что Мастер готов ей позволить все, что угодно. - И то, что ты не ощущаешь его силы, не значит, что ее нельзя использовать.

- А ты убеди меня, медовая. - Тео ощутил, как на его губах расплывается усмешка. О, он был доволен тем, что что-то вызвало ее интерес.

Лилиана усмехнулась в ответ на его вызов, и сделала шаг между сундучками и ларчиками, откинутые крышки которых демонстрировали содержимое, отбрасывая на стены миллионы пестрых отблесков.

Теодорус не имел не малейшего представления о том, как именно она собирается найти один единственный камень в этой комнате, под завязку набитую кристаллами. Но он с удовольствием узнавал все о ней, и потому, с интересом наблюдал, как девушка, не подозревая об опасениях вампира, довольно успешно ориентируется в совершенно незнакомой обстановке. Тео старался помогать ей, следя за поворотами головы Лилии, давая ей возможность увидеть хоть какую-то часть. Хоть и не был уверен, что она опирается в своих поисках на это видение, а не на то, что чувствовала сама.

Через пять минут, Лилиана остановилась у какого-то сундучка, и присела на пол, погружая пальцы в камни, наполняющие его. Теодорусу надоело быть без нее и, не имея желания более терпеть пустоту, вампир подошел к Лили, опускаясь рядом, обнимая ее со спины.

- Обнаружила свой камень, медовая? - Мастер наклонился, начиная целовать шею девушки, не заботясь о том, что вероятно, отвлекает ту от поисков.

И не смог сдержаться, когда она чуть откинулась на него, запрокидывая голову. Теодорус зарычал, ощущая, как его клыки погружаются в тело Лилии, а она тихо, сладко стонет от этого ощущения, лишь сильнее прижимаясь к вампиру. Он глотал ее желанную кровь, теряя понятие о месте и времени. Забывая о том, что не должен брать больше, чтобы не сорвать процесс, пуская ее по неконтролируемому и неизвестному пути перерождения. Но осознавая это, с удивлением понял, что уже прижимает девушку к полу, накрывая ее своим телом, так и не размыкая клыков на шее. Слишком сильным было искушение. Слишком ярким был ее ответ, когда Лилия, так беззастенчиво вжималась в его тело, почти умоляя ее взять прямо здесь. Он слышал, как страсть несется под ее кожей, распространяя огонь по крови, которую вампир так жадно глотал.

Но ей был нужен отдых. Это было важней.

- Так как твои поиски, медовая? - Хрипло проурчал вампир, не в силах оторваться от кожи Лилии, снова и снова покрывая порхающими поцелуями ее шею, заглаживая ранки языком.

Она застонала, и он засмеялся, слыша в этом стоне недовольство тем, что мужчина остановился. Возмущение тем, что он позволил себе прекратить.

- Тебе нужен отдых, Лилия. - Теодорус шептал это ей в ушко, чувствуя, как дрожью отдается каждое его слово в теле Лили, распростертой под ним. - Так что там с твоим камнем?

Вместо ответа, с трудом переводя дыхание, так, словно ей сложно было вернуть себе разум и внятную речь, девушка раскрыла сжатую ладонь, демонстрируя вампиру довольно крупный алмаз, сверкающий гранями, вставленный в оправу из потемневшего золота.

Теодорус несколько секунд, пораженно смотрел на камень, а потом тихо засмеялся, опустив голову в изгиб ее спины, но старался, все же, держать свой вес, упираясь локтями в пол, по сторонам от лица Лили.



Поделиться книгой:

На главную
Назад