Ты подбежал к лифту и два раза нажал на кнопкy «ВВЕРХ». Надеясь, что если ты нажмешь на кнопку сильнее, то лифт придет быстрее.
Ну да. Как же. Не тут-то было.
Снова нажми на кнопку на странице 58
29
Джордж подбросил монету.
– Решка, – объявил он.
О-хо-хо. Большая беда. Такая неприятность.
– Бросайте его за борт! – приказал мужчина с низким голосом. – И мы отделаемся от него!
Это были последние слова, которые ты слышал в жизни.
Через секунду Джордж и другой охранник перекинули тебя через борт лодки. Ты оказался в прохладной воде. И начал тонуть, потому что так и не научился плавать.
Но это было еще не самое худшее.
Хуже всего то, что эти прибрежные воды кишат акулами.
И если они появятся, мумия станет для них хорошей добычей!
Конец
30
Ты решил поверить Уэбу Були.
На вид он был дружелюбным. И, кроме того, как можно отказаться от такого предложения – лимонад и, возможно, неплохие баксы за дневник?
Конечно, неприятно поздно возвращаться домой. Но твой американский приятель поможет тебе, решил ты.
– Прохладный напиток очень освежает, – уговаривает тебя Уэб Вули, вытирая пот со лба. – Ну, идем.
Он поднял руку, будто подзывая такси где-нибудь в Нью-Йорке. Потом сунул два пальца в рот и свистнул.
Почти тут же подъехал парень на верблюде и спросил Уэба:
– Тебя подвезти, приятель?
– Да, – ответил Уэб Були. Потом перекинулся с погонщиком верблюда парой слов по-арабски.
И тут же верблюд опустился на колени.
– Залезай, – приказал Уэб.
Ты послушно забрался на верблюда, и как только устроился, сразу почувствовал себя виноватым. Ведь тебе запрещено садиться в автомобиль к незнакомым людям. Аможет, ездить на верблюде это совсем другое?
– Лучше я слезу... – начал ты.
– Поздно... – сказал Уэб Були и усмехнулся.
Возвращайся на страницу 21
31
Тебе надо спрятаться. Ты ныряешь в подъезд соседнего дома и прячешься в тени. Мимо проехал длинный черный лимузин.
Ух, пронесло.
Стеклянные двери за твоей спиной открылись, и из них вышли два врача: мужчина и женщина.
И только теперь ты заметил вывеску над входом:
СКОРАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ.
– Эй! – сказал мужчина. – Ты что тут делаешь? Тебе надо быть в кровати. Похоже, ты очень болен!
Женщина же подошла поближе и взглянула в твое иссохшее лицо, обтянутое потрескавшейся коричневой кожей. Потом схватила тебя за эапястье.
– Посмотри, – обратилась она к коллеге, – это вовсе не больной. Это мумия.
Переходи на страницу 88
32
Прежде чем ты успел отскочить, мумия протянула руку и вцепилась тебе в запястье. Потом схватила развязавшиеся концы бинта и связала тебе руки за спиной – как пленнику! Потом то же самое проделала с Дереком.
Для своих преклонных лет этот парень двигалcя очень быстро.
Как только бинт коснулся тебя, ты почувствовал, что твоя кожа начала скукоживаться и затвердевать. Тебе стало трудно двигать руками и ногами – они словно отнялись.
Он притянул нас с Дереком к себе и начал обматывать бинтами.
– Что случилось? – спросил ты Дерека.
Но когда увидел его лицо, испустил крик ужаса. Оно покрылось сухой коричневой коркой, совсем как у мумии.И что самое страшное, у Дерека исчезли глаза! Остались только две глубокие пустые глазницы.
Ты смотрел, проникая в них все глубже и глубже, и тебя не покидало чувство страха и омерзения.
Поспеши на страницу 78
33
– Придержи его, – сказал Стюарт, – а я приготовлю рентгеновский аппарат.
Рентген? И это все, что они собираются со мной сделать?
Ох.
Не так уж плохо. Может быть, даже интересно.
Ты перестал сопротивляться и даже помогал врачам, когда они просвечивали рентгеном каждую часть твоего тела. Даже голову!
Вскоре Стюарт вышел из темной комнаты с проявленными рентгеновскими снимками и стал рассматривать их на свет.
– Не могу поверить, – бормотал он.
– Что ты обнаружил? – спросила доктор Лейси у Стюарта.
Она подошла к нему и тоже посмотрела снимки.
– У него нет сердца. Нет желудка. Нет внутренних органов и мозга. – перечислял Стюарт. – Впрочем, другого я и не ожидал, ведь он – мумия.
– Так что же тогда необычного? – с вызовом спросила доктор Лейси.
– Вот это, – ответил Стюарт. – посмотри, что я обнаружил в голове.
Доктор Лейси взяла у Стюарта рентгеновский снимок и стала рассматривать его на свет. И удивленно ахнула:
– Поразительно!
– Вот-вот! Экстраординарно! – добавил Стюарт.
Что происходит? Скажут ли они тебе что-нибудь? В конце концов, это ведь твоя голова.
Узнаешь, в чем дело, на странице 127
34
– Да, – ответил ты мумии. – Я знаю тайное заклинание, которое вернет тебя к жизни.
– Что… это… такое? – заинтересованно просипела мумия, как всегда, делая паузы между словами.
– Клату Баррада Нисто. – произнес ты.
Потом ты закрыл глаза и снова продекламировал:
– Клату Баррада Нисто.
– Ха! – воскликнула мумия, чуть не засмеявшись. – Клату… Баррада Нисто? Это… из старой кинокартины. Ты ничего… не знаешь. Тебя обманули.
Да, он прав. Эти слова из фантастического фильма 1950 года «День, когда остановится Земля». И произносят их пришельцы из космоса.
Ты теперь в большой беде.
Переходи на страницу 50
35
Джордж придерживал тебя, пока второй охранник закрывал крышку саркофага. Крепко-накрепко.
– Помогите! – хотелось закричать тебе, когда ты оказался в полной темноте.
Потом тебя прижало к боковой стенке саркофага. Это охранники подняли его на плечи и понесли!
Куда они идут?
Ты забарабанил кулаками в крышку саркофага и безмолвно взмолился: «Выпустите меня!»
А потом затих и стал прислушиваться.
Из приглушенного разговора охранников ты начал понимать, что происходит. Они подошли к автофургону.
– И что теперь? – обратился Джордж к другому охраннику.
– Теперь мы отвезем его обратно в музей, – ответил тот.
– Вот уж нет! – возразил Джордж. – Ты что, шутишь? Мы заполучили живую мумию! Этот шанс надо использовать!
Второй охранник что-то пробурчал в ответ.
Джордж ответил. похоже, они заспорили. Потом ты услышал, как Джордж воскликнул:
– Ладно, давай подбросим монету. Если выпадет орел, выиграл ты. Если решка, сделаем, как сказал я.
О-хо-хо. Твоя жизнь зависит от того, как упадет монета!
Подбрось монету.
Если выпадет орел, переходи на страницу 69…
Ну а если решка, – на страницу 19
36
Дерек захохотал во все горло.
– Обманули дурака на четыре кулака! – вопил он, показывая на тебя. – Здорово я подловил тебя!
– Подловил? – недоуменно переспросил ты. – Что ты хочешь этим сказать?
– Мумия! Дневник! – Дерек вытер слезы, которые навернулись у него на глазах. – Я же все это придумал. – Я принес этот дневник из дома, а бумагу приготовил в классе для рисования. Знал, что мы будем осматривать мумию, когда приедем в Сан-Франциско. Вот я и придумал эту проделку с древней книгой, – продолжил Дерек. – И подкинул ее к твоим ногам, там, в пирамид-билдинге. Я знал, что ты обязательно клюнешь на это. Ведь ты всегда всему веришь.
– Мама! – взмолился ты, пытаясь лягнуть Дерека ногой под столом.
Но твоя мама не пожелала увидеть в тебе жертву. Она помогла официанту все убрать, расплатилась с ним и отослала вас в номер – на весь день! А так как вы с Дереком делили одну и туже комнату, тебе еще долго пришлось терпеть его поддразнивания.