Этан выгнул бровь и взял у меня конверт. Размотал бечевку, открыл его и сунул палец внутрь. Напрягшиеся было мышцы его лица расслабились. Я не знала, что передал дедушка, но Этану это явно пришлось по вкусу.
— Если от меня больше ничего не требуется… — произнесла я, махнув головой в сторону сумок. Меня даже не удостоили взглядом.
— Свободна, — отсутствующе сказал он, доставая из конверта бумаги и перебирая их.
За последние несколько недель я почти не виделась с Этаном. Наше воссоединение прошло без драмы. Терпимо.
Исполнив семейный долг, я направилась в офис на первом этаже, предназначенный для сотрудников Дома Кадогана. Элен сидела за столом. На ней был симпатичный розовый костюм — явное исключение из черного дресс–кода Кадогана. Ее кабинет тоже был весь розовый. Бумаги хранились в цветных папках, аккуратно расставленных по деревянным полкам. На прибранном столе лежал блокнот для записей, имелись подставка для ручек и календарь, события и встречи в котором были записаны аккуратным почерком цветными чернилами.
Элен говорила по телефону, прижимая трубку, стилизированную под старину, к идеально уложенным серебристым волосам; ногти на пальцах, державших трубку, были аккуратно наманикюрены.
— Благодарю, Присцилла. Очень ценю это. До связи. — Она положила трубку на аппарат и улыбнулась мне. — Это Присцилла, — объяснила она. — Ответственная за связи Дома Наварры. Планируем совместное летнее мероприятие. — Элен бросила подозрительный взгляд в сторону открытой двери, потом наклонилась ко мне. — Откровенно говоря, отношения между тобой и Морганом сотворили чудо в части налаживания контактов между Домами.
Морган Гриер — мой вероятный ухажер и новый Мастер Дома Наварры. Он занял эту должность, поднявшись с должности Второго в Доме, когда Селину взяли в плен. Это нечто вроде вице–президента у вампиров. Вторым в Доме Кадогана был некий Малик. Он, судя по всему, работал главным образом в тени, но было ясно, что Этан ему доверяет.
Полагая, что нужно быть вежливой с Элен, я улыбнулась и не стала опровергать ее предположение о наших отношениях.
— Рада, что смогла помочь, — сказала я, демонстрируя сумки. — Я приехала с вещами. Ты не могла бы отвести меня в мою комнату?
Она широко улыбнулась:
— Конечно. Твоя комната на втором этаже, в заднем крыле.
И без того оттянутые тяжелыми сумками, мои плечи опустились еще ниже — от облегчения. На втором этаже в Доме Кадогана, помимо других комнат, располагались библиотека, столовая и бальный зал. Другие комнаты не включали апартаменты Этана, которые находились на третьем этаже. Значит, нас будет разделять целый этаж. Я была готова прыгать от радости, но, учитывая свое местонахождение, радовалась про себя.
Элен протянула мне темно–синюю папку с круглой печатью Кадогана.
— Здесь правила проживания, карты, информация о парковке, меню кафе и прочее. Большая часть информации есть он–лайн, однако нам нравится давать новообращенным вампирам что–то материальное. — Она встала и выжидающе посмотрела на меня. — Пойдем?
Я кивнула, подхватила сумки и пошла за ней по коридору, потом вверх по узкой задней лестнице. Поднявшись на второй этаж, мы дважды свернули и вскоре подошли к деревянной двери, на которой красовалась маленькая табличка с надписью: «Мерит, Страж».
Элен достала из кармана жакета ключи и открыла замок; повернула дверную ручку, распахнула дверь и отошла в сторону:
— Добро пожаловать домой, Страж!
ГЛАВА 3
Самое ужасное чудовище Америки
Я вошла внутрь, поставила сумки и огляделась. Комната маленькая, квадратная и просто обставленная. Стены обшиты деревянными панелями высотой до пояса, одного цвета с блестящим паркетом на полу. Прямо напротив двери — окно, закрытое складывающимися ставнями. В левой части комнаты — кровать с железным кованым каркасом и маленькая тумбочка. Около окна стоит кресло. В правой части комнаты — две двери, на одной висит зеркало в полный рост. Между дверями — комод, а справа от входной двери на стене примостилась книжная полка.
По виду — студенческое общежитие. И это — для двадцативосьмилетней вампирши.
— Тебе еще надо что–нибудь?
Я улыбнулась:
— Нет, спасибо. Спасибо, что так быстро обустроили мне комнату.
Мои глаза, травмированные зрелищем любви Катчера и Мэллори, тоже были благодарны.
— Не за что, дорогая. Столы сервируют в кафе в сумерках, в полночь и за два часа до рассвета. — Она глянула на часы. Ты немного опоздала ко второму приему пищи, а для третьего еще рано. Может, раздобыть тебе еды?
— Не стоит. Я перекусила по пути сюда.
Не просто перекусила — я отведала лучший домашний мясной рулет в этой части Чикаго. Блаженство!
— Что ж, если тебе что–нибудь потребуется, кухни на каждом этаже всегда полны запасов, в холодильниках есть кровь. Если захочется чего–то, чего нет на кухне, скажи персоналу.
— Хорошо. Спасибо.
Элен ушла, закрыв за собой дверь. Я громко рассмеялась при виде открывшегося зрелища: на внутренней стороне двери висел плакат Дома Наварры с изображением Моргана в полный рост со скрещенными руками, в джинсах и удобной черной рубашке, в черных ботинках и с кожаными ремешками на запястьях. Он начал отращивать волосы, и на фотографии они торчали во все стороны, обрамляя его поразительно красивое лицо с чеканными скулами, подбородком с ямочкой и мечтательными синими глазами, смотревшими из–под черных бровей и невероятно длинных ресниц.
По–видимому, Элен координировала действия с Домом Наварры не только по поводу летнего пикника. Это требовало достойной шутки, поэтому я достала мобильник из кармана и набрала номер Моргана.
— Морган, — ответил он.
— Да, — сказала я. — Будьте добры, я бы хотела поговорить с кем–нибудь насчет заказа порно из Наварры. Может быть, двухметровое фото их великолепного Мастера, того, с мечтательными глазами?
Он тихо засмеялся:
— Нашла мой приветственный подарок, да?
— Разве это не странно для вампира из Наварры — оставлять приветственные подарки вампиру из Кадогана? — спросила я, проверяя, что находится за дверями справа. Первая дверь скрывала небольшой шкаф, внутри которого висело с дюжину деревянных вешалок. Вторая вела в крошечную ванную комнату.
— Нет, если это самая хорошенькая вампирша в Кадогане.
Я фыркнула и закрыла дверь, потом перетащила сумки к кровати.
— Ты же не веришь, что это подействует.
— Мы ведь съели отличный пирог в субботу вечером?
— Припоминаю…
— Значит, мои приемы работают.
Я издала саркастический возглас.
— Мне надо идти, назначена встреча, — сказал он, — а здешний Мастер — настоящее административное чудовище.
— Ммм… Уверена, так и есть. Тебе понравится эта встреча.
— Да. И от лица Дома Наварры, а также канцелярии североамериканских вампиров мы желаем тебе многих плодотворных дней в Доме Кадогана. Мир тебе. Живи долго и процветай…
— Пока, Морган, — перебила я его со смехом, захлопнула мобильник и сунула его обратно в карман.
Бесспорно, Морган манипулировал мной, добиваясь свидания, ставшего результатом политического компромисса (в присутствии пятидесяти вампиров, не меньше). То официальное свидание было пару недель назад, и, как он заметил, с тех пор мы разок–другой ели вместе пиццу. Я ничего не сделала, чтобы охладить его пыл. С другой стороны я его и не поощряла. Конечно, мне нравился Морган. Он забавный, приятный, умный и хорош собой. Однако меня не покидало ощущение, что между нами — стена отчуждения. Это мешало полностью расслабиться и получать удовольствие.
Вероятно, дело было в химии, А может, в безопасности ведь он принадлежит Наварре, а я — Страж и должна всегда оставаться начеку, защищать интересы Дома Кадогана. Или еще одна версия: он добился от меня свидания в присутствии Этана, Скотта Грея, Ноя Бека (главы чикагских вампиров–бродяг) и половины Дома Кадогана. Могли быть и более основательные причины: идея встречаться с вампиром — при всех политических и эмоциональных сложностях — меня не возбуждала.
Все возможно. Хоть я наслаждалась обществом Моргана, не могла утонуть в нем целиком, невзирая на весь его энтузиазм.
Сегодня и так проблем хватало, поэтому я выбросила мысли о Моргане из головы и занялась сумками, лежавшими на кровати, — начала разбирать вещи.
Для начала я извлекла книги, письменные принадлежности, безделушки и разложила их на книжной полке. Туалетные причиндалы отправились в аптечку в ванной, немнущиеся вещи — в комод. Блузки и брюки я повесила на деревянные вешалки в шкафу, а под ними бесцеремонно свалила обувь.
Опустошив сумки, я снова их застегнула, но вдруг почувствовала что–то во внутреннем кармане вещевого мешка. Залезла туда и нашла маленький пакетик, завернутый в коричневую бумагу. С любопытством развязала ленточку и сняла упаковку. Внутри лежал кусок льна в рамочке с вышитыми крестиком словами: «Вампиры тоже люди».
Я не слишком верю в эти слова, но домашний сюрприз был приятен. Я оценила сию мысль и взяла на заметку поблагодарить Мэл при первой же встрече. Пустые сумки я сложила в нижний ящик комода.
Вдруг пейджер на поясе завибрировал. Пейджеры — обязательная принадлежность Стражей Кадогана, чтобы быстро реагировать в экстренных случаях. Теперь, когда я стала официальной обитательницей Дома и мне не требовалось двадцать минут сюда добираться, реакция была почти мгновенной.
Я отстегнула пейджер и посмотрела на экран: ОП ОТД 911.
Послание было ясным. Тревога, нам следует собраться в оперотделе в подвале Дома Кадогана. Я вернула на место пейджер, схватила катану в ножнах и устремилась вниз по лестнице.
— Мне плевать, что они делают — фотографируют вас, просят автографы или угощают напитками! Это… абсолютно…неприемлемо.
Люк, глава безопасности Дома Кадогана, рычал на нас. Как оказалось, происшествие, хотя были ли мы его причиной — вопрос весьма спорный, имело место в дневное время. Лекция стала его прискорбным последствием.
Мы сидели вокруг хай–тековского стола для переговоров в таком же хай–тековском, как в кино, операционном зале. Питер, Джульетта, Линдси, Келли и я (гвардия и Страж), ответственные за здоровье и благоденствие новообращенных вампиров Кадогана.
Нас разносил в пух и прах светловолосый взъерошенный ковбой, ставший вампиром, критикуя «бездеятельное отношение», порожденное нашей новообретенной популярностью.
В общем, мы не были окружены любовью.
— Мы делаем все, что в наших силах, — заметила Джульетта эксцентричная рыжеволосая особа, которая была вампиром дольше, чем я живу на свете. — Репортеры преследовали Линдси прошлую неделю, — сказала она, указывая на коллегу, бойкую блондинку, бывшую, к счастью, на моей стороне.
— Да, — произнес Люк, взяв со стола экземпляр «Чикаго Уорлд Уикли». — У нас есть подтверждение этому. Он повернул газету так, чтобы мы все могли увидеть Линдси, удостоившуюся фотографии на обложке. На ней были дизайнерские джинсы, туфли на шпильках и огромные солнечные очки; светлые волосы собраны в привычный хвост. Фотограф поймал ее в движении, когда она улыбалась. кому–то стоявшему в стороне от камеры. Я случайно узнала, что тот, кому она улыбалась, как и я, был вампиром–неофитом Кадогана. Линдси, к вящему унынию Люка, начала встречаться с Коннором сразу после церемонии коммендации.
— Такая форма одежды не принята в Кадогане! — рявкнул Люк.
— А джинсы славные, — прошептала я.
— Я знаю. — Линдси мне улыбнулась. — На распродаже купила.
— Твоя тощая задница на обложке «Уикли» — не путь к моему сердцу, Блонди, — сказал Люк.
— Значит, мой план сработал!
Терпение Люка явно подходило к концу, и он проворчал:
— Это действительно лучшее, что ты можешь сделать для своего Дома?
Хроническая раздражительность Линдси в адрес Люка могла сравниться разве что с ее глубоко скрытой страстью к нему, хотя, видя ее свирепый взгляд, в это было нелегко поверить. Она подняла указательный палец и начала считать:
— Во–первых, я не просила меня фотографировать. Во–вторых, я не просила меня фотографировать. И в–третьих, я не просила меня фотографировать! — Она подняла брови в сторону Люка. — Мы подходим к сути дела? Настоящей. То, что мы не видны на фотографиях, — полная чушь.
Люк пробормотал что–то об отсутствии субординации и провел рукой по волосам.
— Ребята, мы все находимся под перекрестным огнем. Мы раскрылись, о нас собирал сведения конгресс, а теперь нам в спины дышат папарацци. Кроме того, через пару недель в наш чудесный город приедет Габриэль Киин — глава Североамериканской Стаи собственной персоной.
— Киин приезжает? — переспросил Питер. — В Чикаго?
Питер подался вперед, опираясь локтями на стол. Высокий, худой, он выглядел лет на тридцать. Его манера одеваться и безмятежность выдавали в нем человека, повидавшего в жизни (человеческой или другой) много денег.
— Да, в Чикаго, — подтвердил Люк. — Люди могут не знать, что оборотни существуют, но нам–то это известно, к несчастью.
В рядах Стражей послышались смешки. Вампиры и оборотни не особенно дружили, и напряжение усиливалось. Я слышала, что Габриэль приезжает в город, чтобы осмотреть его на предмет места для будущей встречи своих оборотней. Новости, связанные с его визитом и появлением в Чикаго большого количества оборотней, каждый день пестрели на сайте Кадогана.
— Послушайте, давайте не будем наивными и не станем притворяться. Возня со знаменитостью долго не продлится. Люди — не обижайся, Страж, ты лишь недавно обзавелась клыками — ненадежный народ. Мы видели, что происходит, когда их одолевает страх.
Люк намекал на Чистку — вампирский аналог охоты на ведьм. В Европе это произошло дважды: первый раз — в 1611 году в Германии, второй — в 1789 году во Франции. Тысячи вампиров, большая часть европейской популяции, погибла в те времена — их протыкали кольями и сжигали, им вспарывали животы и оставляли умирать. Оборотни знали о Второй чистке, но не стали вмешиваться, — отсюда и враждебность между нашими народами.
— Теперь переходим к главному, — продолжал Люк. — узнали, что «Уикли» планирует разностороннее и подробнейшее разоблачение тайной деятельности вампиров.
— Тайной? — переспросила Келли. — Что мы делаем тайно?
— Именно это я и хочу выяснить, — сказал Люк, тыкая пальцем в потолок. — Через несколько минут я встречаюсь с нашим Мастером. Но прежде, чем предстать пред очи главного, позвольте напомнить вам о некоторых вещах. Мы здесь для того, — продолжал Люк, — чтобы сделать нашего Мастера счастливым, а не для того, чтобы создавать ему проблемы. Впредь вы должны считать себя представителями Дома Кадогана в человеческом мире и вести себя соответственно, как подобает вампирам Кадогана. — Он сузил глаза в адрес Линдси. — В том числе это значит — никаких пьянок с вампирами–неофитами поутру. Так тому и быть!
Линдси бросила на него взгляд одновременно злобный и недовольный, но от комментариев воздержалась.
По–видимому уверенный, что поставил Линдси на место, Люк перевел взгляд на всех остальных.
— Любое действие, которое вы предпринимаете за пределами Дома, отражается на всех нас. Особенно теперь, когда мы стали объектом для новостей. Вас могут вызвать на дискуссию о Домах или о делах вампиров.
Он открыл лежавшую перед ним папку, достал стопку бумаг и передал ее Линдси, сидевшей ближе всех. Она взяла один лист и передала остальным по кругу.
— «Темы для разговора»? — прочитала Келли заголовок.
Келли обладала экзотической красотой: бледная кожа, иссиня–черные волосы, слегка раскосые глаза. В них не отражалось ни малейшего интереса к документу, который она осторожно держала кончиками пальцев.
— Темы для разговора, — кивнул Люк. — Это ответы, которые вам разрешено — когда я говорю «разрешено», значит «требуется» — давать журналистам, если они попытаются вызвать вас на диалог. Прочитайте это, запомните и воспроизводите должным образом. Ясно?
— Да, сэр, — послушно ответили мы в унисон.
Люк промолчал в ответ, встал и начал перекладывать бумаги, разложенные на столе. Уловив намек — совещание окончено, — мы отодвинули стулья. Я поднялась, сложила листок с темами для разговора и собиралась уходить, когда Люк меня окликнул.
Он подошел к двери и поманил меня за собой.
Черт! Я знала, что это значит. Два раза за день!
— Страж, ты идешь со мной, — сказал он.
Я медленно выдохнула, мысленно готовясь к разговору с самым упрямым в мире вампиром.
— Сэр, — сказала я, засовывая листок в карман и поправляя катану на поясе.
Линдси ободряюще улыбнулась мне, я ей кивнула и пошла за Люком. Мы поднялись по лестнице на первый этаж, прошли по коридору до кабинета Этана и уперлись в закрытую дверь. Люк вошел без стука. Я одернула низ своего. черного пиджака и прошмыгнула следом.