Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рыжее братство. Возвращение, или Свободу попугаям! - Юлия Фирсанова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А я бы вам вместо суда предложила меньше пить или лучше похмеляться поутру. Эй, парень, как там тебя, Ситепа, ну-ка сбегай за поворот. Там в траве у куста в таких мелких зеленых ягодах красный мешочек валяется. Глянь, не ваш ли?

Тускло-безнадежные глаза вора, собравшегося уже, не дожидаясь магического разоблачения, во всем покаяться, вновь ожили и посмотрели на меня с восхитительной надеждой, превратившей простецкое лицо юноши почти в иконописный лик. Я украдкой подмигнула проштрафившемуся бедолаге и поторопила, пока мужики всем табуном не понеслись за поворот выискивать кошель, пока покоящийся за пазухой вора. Хвала тому богу, которому парень молился, он все-таки не стал стоять столбом и, сорвавшись с места, ринулся прочь, только пятки замелькали.

Обернулся Ситепа мигом, мужики не успели и опомниться, вопя на бегу с совершенно искренним ликованием приговоренного к казни и чудом избегнувшего неминучей участи:

— Нашел! Нашел! Вот он!

Владелец кошеля, возмущавшийся и сыпавший обвинениями больше всей компании вместе взятой, почти выхватил из рук горе-похитителя кошель, тут же вывалил его содержимое на плат в возке и пересчитал трижды. То ли не верил в свои математические способности, то ли опасался, что мошну "за время возлежания под кустом" успели облегчить окрестные зверюшки или кто из проезжих.

— Ровнехонько двадцать монет и семь бронзовок, — сконфужено признался он. — И как он там очутился? Не сымал ведь с пояса…

— Видать, права, магева-то, насчет опохмелки, — заулыбались крестьяне, а виновник переполоха, красный как томат, почесывая выглядывающее из кафтана пузо, стыдливо пропыхтел:

— Вы уж простите, мужики, что я так всполошился, невесть чего нес, ежели обидел кого, в ноги поклонюсь! Главное ты, Ситепа, звиняй, на тебя-то я пуще всех думал. Ты, это, вот, держи-кась! — внезапный решившись, "растеряша" слазил в обретенный кошель, вытащил из него несколько монет и провозгласил: — Бери-бери! Тебе ж как раз еще пяти для откупа за Наждину не хватает!

Ситепа несколько мгновений только открывал и закрывал рот, не веря в реальность впихнутых почти насильно монет, отданных добровольно, когда он хотел взять их тишком. Покраснев еще гуще щедрого крестьянина, парень пробормотал:

— Спасибо, Дрол, ой спасибо! Но я только в долг у тебя их взять могу! Верну непременно! По осени верну!..

— Ну ладно, почтенные, вы тут уж друг перед другом сами винитесь хоть до вечера, а нам в путь пора, — встряла я в душещипательную сцену самым пошло приземленным образом. Внимание публики тут же переключилось на меня, мужики замерли, ожидая оглашения платы. Вспомнив об этом обычае, склерозная магева (я, то есть) нетерпеливо отмахнулась:

— Ничего вы мне не должны, не колдовала ведь я, когда кошель ваш под кустом разглядела. Так что бывайте, да больше не теряйте ничего, не каждый день за вами попятам честные люди путь держать будут!

Не дожидаясь ответной речи крестьян, я чуть тронула пяткой бок Дэлькора, стоявшего в процессе разборок смирно, как памятник, и помчалась галопом вперед. Мои спутники рванули следом. Даже если б крестьяне хотели оставить последнее слово за собой, хрен бы они догнали моего эльфийского коня. Фаль висел, вцепившись в гриву, и восторженно визжал, его крылышки развевались по ветру, как радужные флажки.

Только проскакав вперед достаточно для страховки от возможного преследования, мы пустили коней в прежнем темпе, устраивающем и всадников и лошадей.

— Здорово ты с ними, — первым выпалил Лакс, явно гордясь моей проделкой. — Только ведь кошелька под кустом-то не было, а Оса!?

— Конечно, не было, — покорно согласилась я.

— Парень — вор. Почему бы так поступила? Пожалела? — спросил Кейр, не то чтобы обвиняя, скорее рассчитывая на ответ. Наверное, дала себя знать палаческая привычка докапываться до сути дела приговоренного, чтобы с чистой совестью вершить правосудие и не мучиться ночными кошмарами о безвинно убиенных. Впрочем, в этом мире с таковых сталось бы лично к убивцу призраками являться и жизнь портить.

— Не могла я его заложить. Ведь этот Ситепа кошель красть не собирался, хотел только всего пять монет взять, чтобы выкуп за свадьбу тестю заплатить, а потом и эти деньги вернул бы. Дурень он, конечно, не подумал, что пропажи так быстро хватятся, да и вообще ни о чем не думал, кроме того, что его Наждину за другого отдадут. Что ж теперь ему из-за одной единственной глупости всю жизнь ломать? — я вздохнула, поискав нужные слова. — Понимаешь, Кейр, иногда надо поступать не по справедливости, а по милосердию.

— По-твоему милосердие лучше? — уточнил Гиз, то ли посмеиваясь, то ли всерьез озадачившись моим поступком.

— Не знаю, — честно ответила я. — Только сам посуди, каждому в жизни ошибиться случается, нет безупречных и непричастных, намеренно или случайно, а любой совершает то, о чем приходится жалеть. Если все наши поступки взвешиваются на весах где-то наверху, то какой бы вы сами предпочли суд: справедливый или милосердный?

Молчание стало ответом, я тоже помолчала почти минуту, выдерживая многозначительную паузу, и заключила:

— Вот то-то и оно. Справедливость может быть самой страшной карой и худшим проклятием. Парень оступился, но его поступок не успел вылиться ни во что дурное и больше он никогда не совершит ничего противозаконного, я видела в его душе твердую решимость. Поэтому выручила дурика, как сумела. Коль какому-нибудь Гарнагу это не по нраву, пусть сам по дорогам ходит, сверкает глазами, да суд творит, я ничуть не возражаю.

— Вольно ты о богах говоришь, магева, — с некоторой тревогой, почти с осуждением, цокнул языком Кейр.

— Я и богам то же в лицо повторю, коль захотят лично выслушать, — спокойно отрезала я, чуток разозлившись.

— Служительница стоит рангом выше, Кейр, и пусть она пока этого не признает, но уже чувствует, — некстати влез Гиз.

Вот упрямый, зараза, так и не уяснил, что я не собираюсь становиться какой-то там служительницей, что я сама по себе и поступаю только так, как хочу. Зато Кейр на эти слова только крякнул и окончательно заткнулся, погрузившись в очередной приступ глубокой задумчивости. Ну хоть какая-то польза!

Впрочем, сие состояние не мешало ему несли службу и бдеть, высматривая всяких недругов, засевших у дороги с враждебными целями. И не вина телохранителя, что этих недругов пока не попадалось. Тракт и впрямь был относительно благополучным, разбойнички, конечно, по слухам, собранным на ярмарке, пошаливали и тут, но в сравнении с другими местами, не так интенсивно. Слишком велик был шанс наткнуться на патруль, передвигавшийся по дороге без всякой закономерности, чем, вероятно, бурно возмущал не только мирных путешественников, пекущихся о личном имуществе и телесном здоровье, но и самих бандитов, не способных составить четкий график грабительских эскапад.

Словом, телохранители несли стражу, Фаль летал по окрестностям, может, надеялся найти чей-нибудь по-настоящему потерявшийся кошелек, а Лакс направил лошадь поближе ко мне и вернулся к разговору:

— Значит, ты пацана пожалела не потому, что он вор, как и я?

— Как ты? Ну нет, Лакс, вор вору рознь. Думаю, ты никогда не крысятничал, не крал у своих, и не брал у того, кто сам нуждался в деньгах. Поэтому моя совесть спокойна. Ты, конечно, мазурик, но в данный момент никаких противоправных действий не совершаешь, и если бы ко мне обратились с требованием выдать тебя, чтобы подвергнуть суду и наказанию за какое-нибудь былое преступление, я ни за что не отдала. Но не потому, что мне плевать на законы, а потому что тебя я знаю и ценю больше всех местных законов. Поколдовала бы или откупилась, но не отдала на расправу, — ответила я.

— Спасибо, — глухо пробормотал рыжий и отвернулся, чтобы я не слишком пристально всматривалась в его подозрительно заблестевшие влагой глаза.

— Двойная мораль, магева? — иронично вставил Гиз, похлопывая рукой по холке своего неприметно-гнедого, но, не смотря на неказистость весьма удачно сложенного и прыткого коня.

— Не-а, круговая порука, — усмехнулась я. — Своих не выдаю. Тебя, это, кстати, тоже касается!

— Заплакать что ли от умиления? — цинично вопросил киллер.

— Не надо, животных жалко, — попросила я.

— При чем здесь звери? — удивился от неожиданности Гиз, даже в седле чуть дернулся.

— Просто поговорка одна на ум пришла из моих краев, — ухмыльнулась я. — Если что-то очень странное случается, у нас говорят: "что-то в лесе сдохло". А если очень-очень странное, вроде плачущего киллера, то упоминают того зверя, который в данном лесу ни при каких обстоятельствах оказаться не мог.

— Странные словесные конструкции употребляют в твоих краях, магева, — скривил губы мужчина и замолчал.

— Жизнь вообще странная штука, но от этого становится только еще более привлекательной, — отозвалась я и Фаль, носящийся вокруг, охотно меня поддержал очередной порцией мелодичного ликующего визга.

Так мы и ехали по тракту, до тех пор, пока солнце, стоящее в зените, не начало бить по маковке особенно интенсивно, а живот требовательно урчать, намекая на желательность очередной трапезы.

— Есть хочу! — громко оповестила я компанию. — Мой растущий организм настоятельно требует питания!

— Деревня Пересыпные Короба недалеко, постоялый двор там небольшой, ночуют мало, народ большей частью предпочитает до Мидана добираться, а вот харчевня отменная, — оповестил меня Кейр. — Кухарка там такую свинину с яблоками готовит и грибы в сметане с травами, что руки по локоть откусишь. Потерпишь еще чуток, Оса или привал сделаем?

— Свинина, — мечтательно протянул Фаль.

— Грибы, — столь те томно простонал Лакс и облизнулся.

— Пусть будет харчевня, уболтал чертяка языкастый, — согласилась я, уступая воле коллектива, тем паче, что грибы в сметане тоже любила, а свинину с яблоками никогда не ела и хотела попробовать.

Кейр не обманул, спустя полчаса от тракта вильнула вправо широкая дорога, ведущая прямиком на холмы, усыпанные домами, точно поляна земляникой. Сходства добавляла красная черепица на большинстве крыш аккуратных домов, беленые стены и зелень садов да огородов. Соседство с Миданом благодатно сказалось на деревне, дав крестьянам близкий рынок для сбыта сельхозпродукции и возможность подзаработать на проезжем люде.

Харчевня — один из самых больших домов в деревне — стояла с самого края близ дороги, привлекая едоков соблазнительными запахами, вьющимися из приоткрытой двери. А расположившиеся по соседству кузня и колодец прибавляли практичным хозяевам клиентуры.

Мы привязали лошадок под навесом, повод Дэлькора я, как обычно, только накинула на коновязь, бросили пару монет прытким паренькам, дежурившим с ведрами воды, чтоб напоили коней, умылись у колодца сами, стирая дорожную пыль, и прошли в таверну. Полный на две трети, время-то обеденное, зал встретил нас относительной прохладой. Толстые стены и светлый влажный холст, прикрывавший окна обеспечивал комфортную разницу температур.

Гиз первым углядел свободный чистый стол слева у стены, недалеко от двери на кухню, и мы уже вознамерились пробраться на место, когда худенькая, почти щуплая, но очень деловитая девушка, вытирая мокрые руки о вполне чистый длинный фартук, решительно откинула косу за спину (точно плащ перед дуэлью) и заступила нам дорогу.

— Почтенная магева, ваши услуги тут не надобны, — подчеркнуто вежливо, только вот почему-то прозвучало это почти как ругательство, произнесла она, уставив взгляд больших серо-зеленых глаз, украшавших вполне заурядное лицо, в район моей переносицы.

— Я не колдовать, кушать сюда пришла, — вполне миролюбиво отозвалась я, желая обедать, а не устраивать разборки. Нутром чуяла, что эта девица чего-то против меня имеет, только никак не могла сообразить что. Я-то ведь ее в первый раз в жизни видела и даже на ногу наступить или толкнуть не успела. Парни рядом насторожились, Кейр так и вовсе попытался оттереть меня себе на спину. — Мой друг очень ваши свинину и грибочки хвалил. Угостишь? Платить серебром будем.

— Угощу, — буркнула девица, зыркнула глазами, точно пулеметную очередь пустила, отступила в сторону. Мы расселись за свободный стол, высказали свои пожелания насчет меню, и решительная худышка исчезла за дверью кухни. Кажется, в харчевне даже дышать стало легче.

— Ну и подавальщицы пошли, — хмыкнул Лакс, откидываясь на стену — уж и магев ни в бронзовку не ставят.

По левую сторону от нас шумно откашлялся громадный, будто Кинг-Конг и столь же буйно заросший шестью мужик, выуживающий из громадной мисы крупные куски мяса в подливе. Да, такое тело травкой не прокормишь. Кашель перешел в гулкий и неожиданно мягкий голос:

— Вы господа хорошие, да магева почтенная, не серчайте на Дуницу, одна девка-то хозяйкой при харчевне с малым братом осталась, как отец тех грибочков в осень покушал и к богам отправился. Все хозяйство на ней держится.

— А я тут причем? — невольно вырвался у меня вопрос. — Я вообще в этих краях впервые и проездом.

— Так-то оно так, только, — дюжий дядька почему-то посмотрел на меня почти виновато, могучие руки произвели жест, означающий беспомощное пожатие плеч, но при комплекции собеседника производивший какое угодно, только не утешающее впечатление. — Маг у нас в ту пору, как Метир, тятька ее занемог, столовался, его и кинулись искать, маг на холмах не то какие-то редкие травы, не то камни собирал. Да пока его бродягу сыскали, мужик уж остывать начал. С тех пор Дуница на магов крепко сердце держит.

— Психологическая травма и проистекающая из нее немотивированная агрессия, — задумчиво констатировала я тоном выносящего диагноз доктора Курпатова. — Все понятно. Впрочем, я не психиатр и даже не психоаналитик, лечить вашу девицу-красавицу не собираюсь, просто кушать хочу, мне свинину и грибы обещали, а не скандалы вместо обеда.

— Ты ее заколдуешь, Оса, накажешь? — с опасливым восхищением спросил Фаль, кажется, обидевшийся за меня больше меня самой.

— Нет, — тихо ответила я, подперев кулаком щеку и печально созерцая чистый пустой стол. — Она сама себя наказывает, если до сих пор злобу копит и ею терзается. "Месть — есть признание другого хозяином своей жизни." Да и что мне с ней делать? Лекцию о пользе магии прочитать? Или папашу из могилы поднять? Так ведь слушать девка все равно не станет, для себя уже все решила, а несвежие покойнички не самый приятный вид имеют и дурно пахнут.

— Ладно, Оса, вон и обед несут, сейчас здешней кухни отведаешь и все неприятности позабудешь, — явно чувствуя неловкость за то, что втравил меня в эту историю, потащив в деревню, вместо пикника на свежем воздухе, промолвил Кейр.

Девица грозно бухнула на стол тяжеленный поднос и сноровисто расшвыряла между нами тарелки с курящейся аппетитным парком едой. Вид и запах свинины в яблочном соусе и грибков под сметанкой с зеленью были таковы, что я простила "Дуньке" все выкрутасы и вполне мирно промолвила:

— Спасибо, пахнет восхитительно! Похоже и на вкус не хуже будет!

— Сперва отведайте, а потом уж благодарностями сыпьте, — буркнула как-то довольно нервно девица и шмыгнула прочь.

Я для начала отхлебнула из кружки прохладного морса и, прижмурившись от удовольствия, подержала во рту.

Фаль же не утерпел, первым сунул нос в чугунок с грибками и, довольно чавкая, восторженно прозвенел:

— Вкуснятина! Мухоморы в сметане еще вкуснее, чем сырые!

— Всем приятного аппетита, — натянуто пробормотала я, когда мужчины синхронно отшатнулись от тарелок с едой и потянулись за оружием.

Нет, только побоища нам тут не хватало, я призвала оборотную силу руны воздуха Альгиз и Дагаз. Нашу маленькую компанию окружила невидимым колпаком защита от прослушивания и догляда. Пока она действовал, нас воспринимали как объект, находящийся в поле зрения, но не могли сосредоточить внимания и подслушать.

— Тихо, не дергайтесь, пока, — настойчиво попросила я друзей. — Лезвием по горлу чиркнуть недолго, никуда она от нас не сбежит. Давайте для начала разберемся, что к чему.

— А что тут разбираться, — гневно процедил Лакс, кажется, даже рыжина вора запылала факелом мстителя. Таким злым я не видела его даже тогда, когда он защищал меня от морианцев. — Девка окончательно разума лишилась, магеву отравить задумала, раз того мага, что отца не спас, ей к богам отправить не удалось.

Перемазанный в сметане с ног до головы Фаль вынырнул из чугунка с грибами, моментально учуял нашу настороженность и недоуменно спросил:

— Вы не любите мухоморы?

— Видишь ли, малыш, эти грибы из разряда тех, чей специфический вкус человек успевает оценить лишь однажды, — заметила я, немного преувеличивая силу яда мухомора. Хотя в здешних краях мои слова вполне могли быть правдивы. — Окажи услугу, проверь, в других чугунках у нас на столе тоже мухоморы или другие подозрительные добавки имеются?

Сильф отсалютовал и ринулся, не щадя живота и носа своего, дегустировать продукты. Оказывается, малютке было достаточно слизнуть несколько капель густого соуса, чтобы распознать состав целого блюда. Озабоченный нашим самочувствием, он не тратил времени, чтобы посмаковать еду. Мужчины молча следили за крылатым дегустатором, перечисляющим ингредиенты пищи, только Гиз сдержано поинтересовался:

— Что ты собираешься делать?

— Дождаться результата экспертизы, — ответила я.

— И? — заломил бровь киллер, будто понял значение слова "экспертиза", а может и правда, понял, мало ли где ему заказы выполнять доводилось. Только спрашивать без толку, все равно ничего не расскажет, будет молчать, как партизан на допросе у фашистов.

— Понять, собирались отравить только меня или вы тоже были назначены в жертву, если только меня, разобраться, случайно или намеренно это произошло, — вздохнула я и снова отпила из кружки. Компот Фаль проверил в первую очередь и установил, что напиток безвреден, а то я уже прикидывала, сколько в сумочке таблеток активированного угля завалялось.

С отведыванием остальных продуктов мотылек справился в считанные минуты. Никаких иных пакостей, кроме мухомора в моей порции обнаружено не было. Настала пора эксперимента. Я коротенько обрисовала сценку, каковую намеревалась разыграть и убрала укрывающее заклятье. Отхлебнув еще глоток, пододвинула было к себе чугунок с грибами, понюхала, сморщила нос и весело посмеиваясь, спросила:

— Фу, укроп, терпеть его не могу, Кейр хочешь мою порцию?

— Давай, — небрежно согласился заправляющийся мясцом и грибками одновременно телохранитель и, не прекращая жевать, потянул к себе чугунок.

— Ой, в соус муха залетела, и как они твари всюду влезть умудряются! — рванувшись к столу, фальшиво завопила Дуница и выхватила емкость прямо из-под носа телохранителя. Взгляд ее был почти безумным, руки с короткими, но чистыми ноготками подрагивали, впрочем, чугунок она держала, крепко прижав к себе. — Надо заменить! Я сейчас другой принесу!

— Принеси, — я внимательно посмотрела на девушку.

Она моргнула, и руки бессильно разжались, опуская ношу на край стола.

— Ты все знаешь, — прошептала она, подтверждая правдивость старой пословицы "на воре и шапка горит".

— Знаю, — вполне миролюбиво, почему-то я решила, что такие интонации дадут лучший эффект, чем крики и скандал. — Присядь.

Лакс ногой скорее пихнул, чем двинул в сторону девушки табурет, и она рухнула на сидение, будто ноги подломились. Спросила слабым, безжизненным голосом:

— Страже меня сдадите или сами убьете?

— А смысл, — пожала я плечами. — Чтоб брат твой малолетний круглым сиротой остался? И кто будет свинину и грибы в Коробах проезжим готовить? Скажи лучше, ты веришь в то, что конец жизни земной не конец для души человека? — спросила, ощущая легкую неловкость, будто какую идиотскую проповедь Белого Братства или Свидетелей Иеговы для промывки мозгов затеяла.

— Конечно, — хмуро и недоуменно согласилась "Дунька", не понимая, чего ради я такие расспросы веду и вообще пребывая в некотором ступоре после действий в состоянии аффекта. Не верилось мне как-то, что деревенская девчонка, может, моя ровесница, а может и моложе, детально спланировала потраву и хладнокровно осуществила ее. Да и не трясутся руки у хладнокровных убийц. Вон у Гиза, когда меня убивать старался, не тряслись.

— Значит в то, что душа твоего отца, покинувшая бренную землю, где-то пребывает и возможно наблюдает за любимой дочкой, ты веришь, — довольно констатировала я. — Как, по-твоему, батька радуется твоему намерению отомстить, убив первого попавшегося мага?

— Н-нет, — признала Дуница, и слезы потекли из глаз девушки крупными каплями. — Папка добрый был, никогда обиду подолгу не держал. Даже задарма бывало кормил тех, кто заплатить не мог.

— Тем не менее, ты хотела моей смерти. Ну откушала бы я грибов и померла, стало бы тебе легче, коль на труп магевы плюнуть смогла? — с каким-то удивительно отстраненным для потенциальной жертвы интересом уточнила я.

— Я не-н-е знаю, — прошептала девушка, вздрогнула, точно воочию представила красочную картину, и пробормотала: — Только увижу кого из вас, прямо сердце заходится и такая злоба берет. Как в тумане красном все, я ж грибы-то на настойку собирала, спину растирать дядьке Гжелу, а как вас увидела, так уж ни о чем думать не могла…

— Ты считаешь, что маг нарочно гулял где-то далече, дожидаясь, пока яд грибов подействует и твой родитель умрет? — зашла я с другого бока.

— Не знаю, — угрюмо шепнула Дуница и упрямо продолжила, видно уж тысячу раз проговаривала эти упреки про себя: — Вы ведь все можете, почему же он не пришел?

— Девица, магия в принципе ничем не выше воинского умения или, скажем, твоих талантов к готовке. Вся разница только в том, что дар к магии в некоторой степени изначально присущ тому, кто занимается колдовством. Но ведь и готовить, почитай, все могут, одни лучше другие хуже, кто-то будто чует, когда огонь утаить надо или кастрюлю с печи снять, знает, сколько соли и трав сыпануть, а у кого-то вечно горелая, да пересоленная стряпня получается. Так и с нами. Магия, увы, не всесильна, и люди, ею обладающие, не всемогущи, хоть кое-кто и притворяется таковым, — я развела руками. — Мы ошибаемся, обманываемся и опаздываем, как все другие. Только ошибки наши и опоздания имеют куда более значительные последствия, чем пригоревший обед, но совсем их избежать невозможно. Мы не боги!

— Мне почему-то кажется, что ты успела бы, — медленно промолвила девушка.

— Не знаю, — совершенно честно ответила я. — Прости, Дуница, не знаю. Случись я рядом, когда он заболел, вылечила б. Но смогла бы узнать, услышать, что кому-то нужна помощь, если б находилась поблизости — сомневаюсь. Такого таланта у меня нет.



Поделиться книгой:

На главную
Назад