Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Железная Маска и граф Сен-Жермен - Эдвард Радзинский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В 1755 году граф находился в Вене, когда на первом этаже Хофбургского дворца Мария-Тере­зия родила девочку, Марию-Антуанетту.

Это был ее пятнадцатый ребенок! Одиннадцать девочек и четырех мальчиков родила императрица. В Париже принцы крови и самые знатные при­дворные присутствовали при родах королев, в Вене Мария-Терезия эту привилегию отменила. Пятна­дцать раз рожать «в присутствии» — этого не вы­держать. Теперь все покорно ждали в Зеркальной зале дворца сообщений о таинстве, происходив­шем в спальне. Граф Сен-Жермен был среди них. Император вышел из спальни роженицы и объявил о счастливом рождении девочки. Толпа придвор­ных аплодировала. После чего император пригла­сил к императрице... графа Сен-Жермена!

Граф прошел в спальню, где лежала императ­рица. Новорожденной не было, ее унесли к кор­милице. Вместо ребенка Марии-Терезии принесли бумаги. Великая правительница, родив, тотчас за­нялась государственными делами. Продолжая под­писывать, обратилась к графу:

— Я слышала, граф, вы успешно занимаетесь предсказаниями?

Самое потрясающее, я... увидел! На этот раз тоннеля не было. Просто от стены навстречу мне поплыло толстое, немолодое лицо женщины с двойным подбородком на огромной белоснежной подушке... Потом над лицом проступил кусок стены с картиной — олень стоял среди деревьев... Я разглядел: картина была набрана из полудраго­ценных камней... Потом стена отодвинулась... и я увидел ту же женщину, лежащую на кровати в аль­кове... и пурпурную занавесь алькова. И, загора­живая кровать, спиной ко мне встала мужская фи­гура.

Императрица заговорила, звук голоса будто смыл видение — все исчезло!

Месье Антуан как ни в чем не бывало продол­жал рассказ:

— Граф Сен-Жермен тогда долго молчал, потом сказал: «Ваша дочь навсегда останется в истории. Позвольте мне, Ваше Величество, ограничиться та­ким ответом на ваш вопрос».

В этот миг я рассеянно взглянул на портрет на стене. Клянусь, граф Сен-Жермен на портрете... улыбнулся! И его рука, обрезанная рамой, мед­ленно поднялась из-за рамы... Она была... в пер­чатке. И тут я ясно увидел, как они похожи: месье Антуан Сен-Жермен и Сен-Жермен на картине. Помешали понять это сразу парик и камзол. Я по­чувствовал... страх!

— Умоляю, не выдумайте какую-нибудь просто­душную мистическую глупость, — засмеялся месье Антуан. — Просто граф — мой герой. И я посте­пенно стал похож на него... от восторга. Это веч­ное сходство пса, обожающего хозяина, не более. Да и похожи мы... не слишком.

И я опять взглянул на картину. Рука портрета была на месте... И изображение вело себя при­лично — оно церемонно смотрело вдаль незрячими глазами. Я понял, что мне все это и вправду приви­делось. Впрочем, сходство, конечно, было, но не пугающее. Я успокоился! И месье Антуан, все так же насмешливо глядя на меня, продолжил:

— Ваши коллеги ученые пишут: «Слухи о влия­нии графа на дела могущественной Австрии дошли до Парижа, и Людовик XV решил переманить за­гадочного графа. И пригласил его приехать в Па­риж». На самом деле знакомство короля и графа Сен-Жермена началось с их секретной переписки, точнее, с деликатнейшего письма графа королю.

«Запрещено все, кроме наслаждения»

Граф Сен-Жермен в своих «Записках» весьма шутливо рассказал о причинах этого первого судь­боносного письма:

«Людовик XV — истинный король Галантного века, недаром он слыл самым красивым монархом Европы. Ему было пять лет, когда умер «Король­-солнце», великий Людовик XIV, и ребенок стал 32-м королем Франции. Регентом при короле-ре­бенке стал его дядя, герцог Филипп Орлеанский. «Герцог Любви» — так справедливо следует назы­вать Филиппа Орлеанского. Именно при нем на­ступил апофеоз Галантного века, о котором сам герцог сказал: «Запрещено все, кроме наслажде­ния». И он умел наслаждаться, этот несравненный выдумщик самых разнообразных любовных экспе­риментов, опасных изысков, описанных в сочине­ниях маркиза де Сада. Наслаждались все и всюду — во дворцах, в хижинах и даже в монастырях, на­поминавших веселые бордели. Этот Герцог Любви объяснил кузине, решившей постричься и стать аббатисой: «Это не так уж глупо, дорогая! Вы при­мете обет бедности, но будете невероятно богаты, вы примете обет послушания, но будете повеле­вать, вы примете обет безбрачия, но тайных мужей у вас будет столько, сколько вы захотите». Именно при герцоге появилось множество галантных обы­чаев, которые граф Сен-Жермен застал в Париже. Например, обожествление женской груди. Как вос­хитительно говорил герцог: «Это мыс блаженства, к которому тотчас должны устремиться губы и руки каждого истинного мужчины». Поцелуй в об­наженную грудь при герцоге стал столь же обыч­ным в Париже, как нынче — рукопожатие. И когда девица отказывалась расстегнуть лиф, о ней тотчас говорили: «У бедняжки наверняка — доска!» — по­дозревая самое постыдное для тогдашних дам — плоскую грудь. Герцог любил повторять: «Мужчина любит как целует». По повелению герцога был издан подробнейший трактат о поцелуях — об их значении, особенностях и истории. Самым зауряд­ным, я бы сказал — дежурным, считался «влажный поцелуй», который информировал даму о том, что кавалер обуреваем желаниями. Куда изысканнее был «французский поцелуй», при котором следо­вало умело и долго соединяться — ласкаться язы­ками... Еще сложнее был поцелуй «флорентий­ский». Яростно, страстно впиваясь губами, не забывать сладостно-нежно пощипывать ушки лю­бимой. Далее следовало описание еще ста семна­дцати видов поцелуев... По заказу герцога была разработана главная наука его времени — «Наука флирта для дам». Это были научные изыскания: как принять самую зовущую позу на софе, как суметь соблазнительно склониться, поправляя дрова в камине, и т.д. Именно при герцоге стало модным принимать поклонников во время туалета, полуодетыми, сидя у зеркала. Туалет моментально превратился в восхитительную выставку чарую­щих прелестей. То случайно обнажалась рука, то приходилось поправить чулочек — и, следова­тельно, на мгновение приподнять юбки... И, как учил герцог, этот великий стратег любви: «Если ваши глаза попали в плен красоты, ваши уста и руки должны незамедлительно начать действо­вать...» И вправду, как удобны были эти утренние приемы, чтобы ему немедленно перейти в атаку, а ей пасть жертвой атаки. Отослав камеристку из комнаты, она просит кавалера помочь застегнуть непослушный крючочек. И вот уже: «Что вы де­лаете?.. О небо! О моя прическа!..» Для облегчения успеха атаки стали принимать воздыхателей лежа в ванне, с прелестями, накрытыми тонкой просты­ней. Именно при нем, при Герцоге Любви, начали строиться знаменитые «петит мезон». Они назы­вались безумствами (folies). Это была очарователь­ная игра слов: folies (безумство) с латинским sud folliis, что означало «под листьями». Ибо эти до­мики любовных безумств прятались в окрестно­стях столицы в тени деревьев под густой листвой. Граф Сен-Жермен был приглашен в знаменитый «петит мезон» кардинала де Роана. Он первым опи­сал стены знаменитого домика, где выпуклые фи­гуры демонстрировали все виды наслаждений. Приглашенные дамы в лорнет должны были из­учить их... прежде чем перейти в спальни — повто­рять. Однако, как говаривал граф Сен-Жермен, «герцог Орлеанский забыл грозное предупрежде­ние апостола: «Все дозволяемо, но не все дозво­лено». Бедняга стал жертвой наслаждений — бук­вально сгнил от дурных болезней. Но даже умирая в муках, этот паладин Любви упрямо именовал свои болезни «всего лишь шипами на теле пре­красных роз» и «заслуженными ранами великих любовных битв».

Но подраставший юный король увидел страш­ный конец сгнившего заживо несчастного рыцаря Любви. И преисполнился ужаса. Но, как только закрылись глаза безумца-регента, добрый народ Франции потребовал любовных подвигов от но­вого правителя — юного короля. Граф Сен-Жермен справедливо отмечал, что любовные подвиги ко­ролей возрождали во французском народе древнее чувство безопасности. Ибо еще в глубокой древ­ности считалось: чем любвеобильнее вождь пле­мени, тем плодоноснее становилась земля, богаче урожаи и тем счастливее был народ. Граф Сен-Жер­мен утверждает в «Записках», что впоследствии, когда на престол взошел Людовик XVI, первый ко­роль, верный своей жене, в стране тотчас возникла революционная ситуация! Однако вернемся, мой друг, к молодому Людовику XV, который этой ошибки не сделал. Он был совсем юн, когда во дворце появилась его первая любовница, незна­комка под густой вуалью. Придворные недолго сго­рали от любопытства. Подкупленный слуга ко­роля, будто бы от неловкости, сорвал вуаль дамы. Каково же было разочарование двора! Под вуалью скрывалась фрейлина Луиза де Мальи, урожденная де Нейль, известная дурнушка. Вуаль Луиза носила отнюдь не из скромности. Она справедливо боя­лась, что, увидев ее лицо, в поход на постель ко­роля немедленно бросятся знаменитые придвор­ные красавицы. Действительно, все дамы, прославившиеся любовными приключениями, как, например, несравненная «Мадам Версаль» (так прозвали фрейлину, переспавшую со всеми обитателями дворца), тотчас попытались соблаз­нить молодого короля. Но тщетно; юный король остался глух к их атакам. Однако, как только из мо­настырского пансиона была выпущена некрасивая девственница — родная сестра Луизы, Людовик тотчас соблазнил невинную дурнушку. Затем при­шла очередь и третьей уродливой сестры де Нейль — Дианы... Спать с сестрами — весьма сексуально. Граф Сен-Жермен в «Записках» вспоми­нает вашего великого донжуана, князя Потемкина, который умудрился переспать с четырьмя своими племянницами, по мере того как они подрастали. Но племянницы вашего Потемкина были несрав­ненные красавицы, а дамы из рода Нейль — от­менно нехороши. Так что придворные красавицы терялись в догадках о странных вкусах короля. Рождались самые невероятные версии об особом зрении молодого Людовика XV.. Граф Сен-Жер­мен, услышавший всю эту странную историю от французского посла в Вене, не размышлял над тай­ной. Он ее тотчас понял: напуганный судьбой дяди, Герцога Любви, бедный король Людовик попросту боялся повторить его судьбу. И оттого выбирает отменных дурнушек, у которых, как он наивно, по молодости, считает, не может быть любовников и, следовательно, дурных болезней. Именно тогда граф написал длинное письмо Его Величеству, предложив свои знания. Будучи сам великолепным врачом, граф Сен-Жермен отправил королю с на­рочным древнюю индийскую настойку махарад­жей. Созданная в Индии — стране изысканных на­слаждений Камасутры, она беспощадно убивала любовную инфекцию. Так что Диана из семьи де Нейль стала последней уродиной в постели Людовика XV. И вовремя! Ибо возмущение придворных красавиц короля стало всеобщим. Буквально все придворные дамы приготовились принять участие в массовом штурме королевской постели. Именно тогда, к восторгу двора, защищенный графом ко­роль смог впервые выбрать достойнейшую. Восхитительная маркиза де Ла Турнель стала первой красавицей в королевской постели. Как это ни смешно, она была из той же семейки де Нейль! Но в ее лице род де Нейль полностью себя реабилити­ровал. Ее божественные формы — пышные бедра, высокую грудь, стрелявшую без промаха из игри­вого корсажа, — обессмертили тогдашние скульп­торы. Это она глядит на нас с крутобедрых статуй античных богинь, с фронтонов дворцов, построен­ных при Людовике XV... Но и мадам де Турнель придется вскоре покинуть первую постель Фран­ции. Ибо, получив свободу желаний, король все чаще радовал свой добрый народ новыми красави­цами. Пока все они не уступили место достойней­шей. Загорелось сияние, осветившее весь Галант­ный век!.. Ее звали Жанна-Антуанетта д'Этиоль.

Жанна д'Этиоль с юности готовилась завое­вать Францию, как та бессмертная Жанна! Но если Жанна д'Арк завоевала славу доблестным мечом, маркиза добыла ее прекраснейшим телом. Она во­шла в историю под именем маркизы де Помпадур.

Именно в это время по приглашению благо­дарного короля граф Сен-Жермен появляется в Париже.

Его приезд стал сенсацией. Граф был сказочно богат, а французы, как известно, обожают и ува­жают богатство. Никто не знал и до сих пор не знает источников несметного состояния графа. Известно лишь, что он буквально потряс париж­ское общество огромными тратами и знаменитой коллекцией драгоценных камней. Жемчуг, сапфиры и, конечно, знаменитые бриллианты редких размеров и красоты описаны множеством очевид­цев. И если познания графа в деле государственной безопасности, то есть безопасности королевского члена, стали началом его дружбы с Людовиком, то другой талант графа сделал эту дружбу весьма тес­ной. Это были знаменитые опыты с драгоценными камнями, весь Париж стекался посмотреть их. Хотя куда чаще они происходили в присутствии одного короля. Именно во время такого опыта граф устранил дефект в любимом бриллианте Лю­довика. Король пришел в восторг. Мадам де Оссе, придворная дама и очередная любовница графа, в своих мемуарах рассказывает: «Его Величество с изумлением и наслаждением разглядывал камень, вылеченный графом. После чего буквально засы­пал графа вопросами: как он это делает? Сен-Жер­мен со своей вечной доброжелательной улыбкой объяснил Его Величеству, что сие неведомо ему самому. Просто, увидев несовершенство камня, он уже в следующий миг видит его совершенным! Будто камень лечат его глаза. И тогда же он со­общил Его Величеству, что умеет увеличивать драго­ценные камни и придавать им по своему желанию нуж­ный блеск. После чего в присутствии короля взял пригоршню мелких бриллиантов приблизительно в 28 каратов. Уложил их на особый тигель. И, на­каливая, сотворил великолепный бриллиант, ко­торый после огранки превратился в чистейшей воды камень в 14 каратов стоимостью 30 000 лив­ров. Все преображенные бриллианты и новорож­денный камень Его Величество оставил у себя».

Потрясенный король пригласил Сен-Жермена пожить в королевском замке в Шамборе, в велико­лепных покоях, где прежде обитал знаменитейший полководец принц Морис Саксонский. Король при­казал устроить в Шамборе мастерскую для небы­валых химических опытов графа. Он назначил ему щедрый пенсион в 120 000 ливров, которые граф тратил на свои исследования. Остаток щедро раз­давал прислуживавшим во время опытов.

Месье Антуан позвонил в колокольчик. Все тот же безликий молодой человек молча вкатил ма­ленький столик и все так же молча удалился. На столике лежало нечто, укрытое бархатом. Будто священнодействуя, пугающей рукой в черной пер­чатке месье Антуан медленно поднял бархат. Под ним оказались две большие шкатулки красного де­рева. Выспренним жестом фокусника он раскрыл первую. На красном бархате лежал неправдопо­добный сапфир размером с куриное яйцо, и рядом с ним мерцал дивной красоты бриллиант. Черная перчатка месье Антуана нависла над ним:

— Этот камень — один из сотворенных графом в Париже. Его мне продали потомки мадам де Оссе. Граф подарил ей камень после их первой ночи. Сколько долгих лет я за ними охотился... Трогайте, трогайте. Вам хочется потрогать!.. Смелее! Дер­зайте, берите в руки божественные камни!

Я взял бриллиант. Никогда не держал в руках подобного камня.

— Это очень редкий бриллиант такой величи­ны, на котором нет крови, — сказал месье Антуан. — Обычно за каждым подобным крупным камнем — вереница преступлений. Причем после каждого убийства бриллиант начинает играть новым блес­ком: человеческая кровь меняет свет, живущий в камне... И еще. Любимые вещи хранят электриче­ское поле их хозяев. И когда вы дотрагиваетесь до них, вы соединяетесь с ними, с ушедшими, отдавав­шими им тепло своих рук. В этот миг вы поймали ушедших владетелей, прячущихся от нас в природе. Только надо уметь трогать вещи. Не делайте это примитивно... Трогать не значит только дотраги­ваться. Наоборот, дотронувшись, тотчас уберите руку, медленно поднимите ее и держите над пред­метом, как над огнем. Старайтесь уловить, почув­ствовать тепло, идущее от камня. Говоря птичьим языком нашего века, в этот миг происходит соеди­нение двух компьютеров. И возникает тропинка ТУДА. Начинается увлекательнейшая из Игр. Игра со Временем.

Граф был наделен тайной Времени. Он был великолепный художник — кстати, это он изобрел светящиеся краски. Изобретение, которое пы­таются приписать другому. Но сам он не мог лю­боваться живописью — ни своей, ни чужой. Когда он глядел на картину, она тотчас распадалась для него на мазки, которые художник мгновение за мгновением накладывал на холст. Граф, глядя на холст, видел Время... Но вернемся в Париж!

Прошло совсем немного времени после по­явления графа в Париже, и уже Фридрих Великий с изумлением написал в письме: «В Париже объявился новый политический феномен. Этот чело­век известен под именем графа Сен-Жермена. Он состоит на службе у французского короля и нахо­дится у него в большой милости».

Они часто подолгу беседовали, граф и король, пока придворные томились в приемной, подпирая стены Овальной комнаты.

Теперь все знаменитые вельможи считали за честь пригласить друга короля на ужин. Но, как писал завидовавший и ненавидевший графа Сен-Жермена Казанова, к изумлению присутствую­щих, граф почти ничего не ел во время этих ужи­нов. Да, у него была особая диета. Вместо еды он рассказывал. Эти рассказы Сен-Жермена были, как правило, о событиях знаменитых, но давно минувших. Его рассказы были столь же таин­ственны, как его химические опыты. Ибо граф, рассказывая о прошлом, порой забывался... как порой и я, ваш покорный слуга. И рассказывал... в настоящем времени! Будто он побывал там не­давно... Все дело в том, что граф Сен-Жермен, как и ваш покорный слуга, видел то, что рассказывал... На слушателей это действовало. Граф насмешливо писал в одном из писем: «Услышав, как я описы­ваю прошлое, милые парижане верят, что мне ты­сяча лет и я в нем бывал! Я не спешу разуверить их, ведь им так хочется верить, что кто-то может жить намного дольше, чем установлено неумоли­мой природой».

Граф был и великолепным композитором. Обычно, беседуя с гостями, садился за клавесин и, продолжая беседу, начинал импровизировать. Он как бы записывал музыкой свой разговор для Веч­ности.

Пиковая Дама

И месье Антуан сел за клавесин...

— Осталось несколько музыкальных композиций, сочиненных самим графом. Кстати, одна, в переплёте красной кожи, сохранилась в коллекции нашего великого Чайковского, ценившего его му­зыку.

Я наконец-то спросил его:

— Почему «вашего»? Разве вы не русский?

— Не имею чести, — торопливо сказал он и при­бавил, не давая мне возможности задать следую­щий вопрос (сколько раз я собирался узнать, кто же он, но каждый раз почему-то откладывал спро­сить). — Это сочинение графа на стихи шотландца Гамильтона «О would thou know what Sacred Charms» («Ах, знал бы ты священные чары»)... — Он заиграл и тихонечко, очень мелодично запел по-английски, но туг же прервал пение и сказал:

— Именно после исполнения этого романса произошел тот разговор. Ваш Пушкин описал эту историю в «Пиковой даме». Эта история действительно случилась. И карточный проигрыш, и три карты, сообщенные во спасение, — были! Но про­изошло все это отнюдь не с русской дамой, приду­манной вашим великим поэтом, но с другой кра­савицей, впрочем, также имевшей прямое отно­шение к вашей родине. В это время в числе самых близких друзей графа была гостившая в Париже принцесса Ангальт-Цербстская! Да, мать вашей бу­дущей императрицы, великой Екатерины. И вот после исполнения этого романса граф Сен-Жер­мен заметил необычное. Красавица, обычно шумно восторгавшаяся его музыкой, на этот раз слушала рассеянно и была необычно бледна. Они уединились, и она рассказала ему о своем горе. Красотка обожала карты и сумела в очередной раз проиграться в пух и прах. Ее муж был небогат. Принц служил у Фридриха Великого заурядным комендантом Штеттина. К сожалению, это был, увы, не первый ее парижский проигрыш. И муж взбунтовался, наотрез отказался платить. Ей оста­валось только заложить любимое бриллиантовое колье. Но и оно не потянуло на нужную сумму. Ко­роче, она попросила у графа в долг.

Месье Антуан перестал играть. Он откинулся в кресле. И... как же изменилось лицо!.. Знакомая мука... Клянусь, я видел, как, страдая, трудно, он уходил — ТУДА... Монотонно заговорил:

— Да-да, попросила взаймы.

И я! Я... увидел! Она сидела в кресле, обмахи­ваясь веером. Я видел платочек, прикрывавший высокую грудь... павлиньи перья веера, закрывшие лицо... Блестела в свечах золотая ручка веера... Он сидел рядом с нею. Его рука нашла ее руку. Где-то далеко раздался звук мужского голоса, и...

И тотчас все исчезло. Месье Антуан сидел, от­кинувшись в кресле...

Наконец продолжил рассказ:

— Граф сказал: «Я вас люблю. Я готов отдать нам не только жалкую сумму, но и жизнь в придачу. Однако, коли дам деньги, окажу самую дурную услугу. Ибо вы поступите, как все безумные игроки. Вместо того чтобы отдать долг, немедля броситесь вновь играть... и, поверьте, проиграетесь. Поэтому я поступлю иначе».

Как он пишет в «Записках», граф открыл ей три выигрышные карты. Но объяснил: эти карты могут выиграть только однажды и только пока он будет находиться в игорной зале. Но как только она отыграется, граф уйдет, и принцесса должна последовать за ним.

— И тогда я возьму с вас клятву никогда более не играть, — закончил граф.

Она бросилась ему на шею. В тот же вечер принцесса отыгралась и дала клятву. Более она не играла никогда! Шли годы, но граф не забывал свою возлюбленную. Он помнил их всех... По­верьте, это было нелегко... если знать, сколько лет он жил и сколько дам его любили. Граф часто переписывался с принцессой. Я храню одно ее письмо к нему. В нем мать Екатерины излагает графу послание своей дочери, ставшей к тому времени женой наследника престола. Молодая Екатерина со страхом описывает матери припа­док, случившийся с вашей императрицей Елиза­ветой.

Боже мой, как я ждал, что сейчас опять увижу... но ничего! Я видел только месье Антуана, обстоя­тельно и скучно рассказывавшего:

— Дело происходило в церкви в Петергофе. Во время обедни русской императрице Елизавете стало плохо, и она вышла из храма. Сделала не­сколько шагов и упала на траву. Свита оставалась в церкви, и несчастная императрица лежала без со­знания и без всякой помощи, окруженная испуган­ными крестьянами. Наконец появились придвор­ные, принесли ширму и софу. Прибежал доктор, пустили кровь. И на софе отнесли императрицу во дворец. На этот раз ее выходили. Но теперь Екате­рина боялась скорой смерти императрицы, нена­висти мужа и угрозы быть постриженной в мона­стырь, если муж станет императором. Обо всем этом она писала матери. И тогда граф Сен-Жермен просил передать Екатерине следующее: ей не надо ничего бояться. Уже летом следующего года насту­пит решающий для нее час, и в это время он сам появится в России.

Феи Оленьего парка

И он действительно появится, как предсказал. Но об этом позже. А тогда в Париже наступил рас­цвет — апогей власти маркизы де Помпадур. Граф звал ее «Несравненная». Несравненная завладела не только королевской постелью, но сердцем ко­роля. Маркиза вмешивалась в политику, покрови­тельствовала искусствам, науке... и графу Сен-Жермену. Она стала частой гостьей на его опытах в замке Шамбор. Надо сказать, граф весьма пополнил коллекцию бриллиантов Несравненной. Но годы шли, маркиза не молодела, и при дворе яви­лись новые бойцы во всеоружии победоносной мо­лодости. Начались их дерзкие атаки на постель Его Величества.

И однажды мадам де Помпадур позвала к себе Сен-Жермена. Она приняла графа, лежа в ванне. Эта ванна до сих пор находится в Версале. Я иногда туда приезжаю потрогать ванну и другие ее вещи. Они шепчут... Итак, маркиза со вздохом сказала Сен-Жермену... — Здесь месье Антуан остановился. — Вы уже видите? Не так ли?

Я видел!! Она полулежала на софе в велико­лепном платье. Видна была крохотная ножка в ли­ловой туфельке. Рядом стояло кресло, обитое го­беленом — целующиеся пастух и пастушка. Она улыбнулась и заговорила. И как всегда, при звуке голоса все исчезло.

И тотчас раздался голос месье Антуана, кото­рый сказал странную фразу:

«Вы не сумели войти ТУДА. Ваш мозг вас об­манул. Он просто показал знакомый вам парадный портрет мадам де Помпадур. Жаль, что вы не смогли увидеть ее настоящее, тогдашнее лицо. Не­умолимое время подкралось к красавице и уже на­рисовало у глаз предательские черточки. Но она решила бороться. В то утро она сказала графу: «Как светит в окно беспощадное светило... Не так давно я обожала его лучи... они ласкали, но теперь выдают. Сегодня я еще могу принять вас днем, освещенная солнцем. Но, увы, уже завтра...» И она смиренно попросила у Сен-Жермена эликсир бессмертия. Таковы были слухи о могуществе графа! Граф объяснил ей, что таковым не обладает: «Это все досужие сплетни. Им не обладали даже греческие боги, даже они умерли. Правда, через тысячу лет, но все равно подчинились закону на­шей безжалостной природы. Хотя в лесах Эллады порой и раздается трубный глас на миг воскрес­шего Пана... и тогда просыпаются боги на Олимпе. Но тоже лишь на миг. Вы так прекрасны, мадам, что я, ваш верный слуга, просто обязан прислать вам нечто, хотя бы подобное эликсиру. Это древ­нее притирание, созданное в Тибете. Оно не сде­лает вашу красоту бессмертной, но сохранит ее на некоторое время. Одновременно вам придется соблюдать мою диету».

На следующее утро граф принес мадам де Пом­падур свое знаменитое лекарственное притирание и строгие правила еды. Действие оказалось фан­тастическим, маркиза вернулась в свои 20 лет... Однако защитить ее надолго граф уже не смог. Ибо маркиза в это время приняла роковое решение.

В это же время наш граф Сен-Жермен часто выполнял политические задания маркизы и короля. Фрейлина Марии-Антуанетты, графиня д'Адемар, еще одна возлюбленная графа, вспоминает в своих мемуарах: «Я была тогда совсем молоденькой фрей­линой, без памяти влюбленной в графа. Помню, ча­сто во время долгой аудиенции графа у короля (на ней обычно присутствовала и маркиза) я поджидала графа, разгуливая по залам. Но граф стремительно выходил из кабинета короля. Он успевал лишь страстно пожать мне руку, вскакивал в ожидавшую сто у дворца карету и устремлялся к границе». Ана­лизируя список столиц, которые посещал Сен-Жер­мен за одну поездку, вынужден отметить: скорость, С которой передвигался граф, выглядит неправдо­подобной. Он будто переносил свое тело из города в город. Именно тогда граф Сен-Жермен удачно осуществил целый ряд самых секретных диплома­тических поручений короля. В частности, уговорил турок начать войну с вашей Екатериной.

Во время этих отлучек графа королем овладе­вал все тот же безумный страх заразиться дурной болезнью. Но оставить любовные забавы было свыше его сил. Достаточно было ему заглянуть за корсаж дамы или увидеть женскую ножку на каче­лях, как этот несчастный (или очень счастливый) буквально пламенел. Но пламя он привык гасить немедля. «Порыв не терпит перерыва» — была его любимая присказка.

И тогда верная мадам де Помпадур придумала, как соединить постоянное желание этого Муче­ника Любви с его безопасностью. Девственницы! Они не только гарантированно безопасны, но эти едва распустившиеся розы должны были поддер­жать огонь в, увы, хладеющей крови постаревшего монарха. Маркиза сама подыскивала ему этих юных любовниц, как ваш Потемкин подыскивал молодых любовников вашей стареющей Екатерине.

Так они оба придумали сохранять свое влияние в покинутой ими царственной постели.

«Олений парк» — старинное название отдален­ного квартала в Версале. Он был создан на месте древнего лесопарка, где когда-то в изобилии води­лись олени. Здесь, в Оленьем парке, были спешно построены несколько очаровательных «петит ме­зон» для безумств (folies) короля. В этих домиках и поселили несколько тринадцатилетних фей. Лю­довик навещал их инкогнито, под именем кавалера из свиты польского короля. Тени оленей, прежних рогатых обитателей этого места, породили мно­жество шуток. Впрочем, не только мадам Помпа­дур, эта великая Муза всех тогдашних поэтов Фран­ции, была королевской сводней... Сводниками с удовольствием и добровольно становились отцы юных фей.

Вот что писал Людовику старый воин, узнав­ший о королевском гареме... Я держал это письмо в руках, но владелец не согласился мне его продать. Сейчас оно хранится в Парижском архиве:

«Ведомый горячей любовью к королевской персоне, имею честь быть отцом прелестной девочки, настоя­щего чуда Свежести, Красоты и Здоровья. Я был бы счастлив, если б Его Величество соблаговолили нарушить ее девственность. Подобная милость была бы для меня наградой за мою долгую и верную службу в армии ко­роля».

В отличие от знаменитых придворных любов­ниц короля нежные обитательницы Оленьего парка остались безымянными. Их неопытность, долгая возня с лишением девственности, слезы, боли и страхи раздражали монарха. Так что над­кушенный плод второй раз к королевскому столу подавали редко. Вчерашних избранниц короля обычно быстро выдавали замуж, и заботливый король обеспечивал приданое. Повторных посеще­ний короля, пожалуй, удостоилась только она — ирландка О'Морфи.

Ей было тринадцать, когда ее нашел Казанова. Сестра-актриса торговала ее девственностью. Ко­гда Казанова отмыл нищую девчонку, он понял, что не ошибся. У нее оказалось божественное тело и восхитительное личико. Но, как часто говаривал этот веселый распутник: «Любовь, как война, должна кормить самое себя». Так что он сразу пред­назначил продать ее для королевской постели. Ночами Казанова посвящал ее в тонкости любви, оставляя нетронутым главный приз. Не мог же он подсунуть венценосному Адаму надкушенное яблоко... Впоследствии ее много рисовали худож­ники. Буше обессмертил ее обнаженное тело: она лежит на животе, щеголяя несравненной попкой: поза, сводившая с ума мужчин. Один из таких порт­ретов Казанова отправил королю. И тотчас юная прелестница очутилась в Оленьем парке. Когда ма­лютка впервые увидела Людовика, она... расхохо­талась. Изумленный король спросил:

— Почему ты смеешься?

— Потому что Вы как две капли воды — шести-франковый экю!

Эту монету с изображением короля простодуш­ная О'Морфи хорошо запомнила — она получала ее после каждой ночи с Казановой.

Так она сразу разоблачила королевское инког­нито. Но вскоре дурочка осмелела и стала дерзкой. На правах цветущей юности как-то безжалостно спросила монарха:

— Как поживают ваши старушки, сир?

— Ты о ком? — удивился король.

— О Ее Величестве и Вашей маркизе.

Король молча ушел из комнаты. О'Морфи в тот же день отправили вон из Оленьего парка. Свою супругу король глубоко уважал, Несравнен­ную маркизу любил. Он удалил ее из постели, но не из сердца. Но Несравненная и вправду стала стремительно стареть. Притирания перестали по­могать. Ибо, став сводней, Несравненная стала от­вратительна себе самой. Теперь все зеркала в ее комнатах в Версале были тщательно завешены чер­ной материей. Призванный на помощь Сен-Жер­мен объявил со вздохом, что сделать, увы, ничего не может, ибо у нее постарела... душа! Мадам де Помпадур поняла приговор... Она предпочла по­торопиться. Ее нашли мертвой среди траурных зеркал. При дворе все были уверены, что маркиза умерла от яда. На самом деле, она просто сумела заснуть... навсегда. Как заполучить такой благоде­тельный сон? Этому научил ее граф Сен-Жермен.

В тот день шел проливной дождь. Граф при­ехал во дворец тотчас после того, как маркиза за­крыла глаза. Но согласно этикету в королевском дворце не могло оставаться мертвое тело. Так что, торопливо накрыв простыней, ее понесли прочь из дворца. Вчерашнюю некоронованную королеву Франции, чей благосклонный взгляд ловили принцы крови, чью красоту воспевали поэты, то­ропливо выносили прочь, как подохшую собаку. Только граф Сен-Жермен шел за носилками. Ко­гда-то мокрая простыня в ванне облегала ее совершенное тело. И теперь под проливным дождем простыня так же нарисовала ее мертвую плоть. Король, стоя у окна, проводил глазами носилки, столь знакомое тело и шедшего за ними графа. И даже махнул платком вослед. «Это все, что я смог для нее сделать», — вздохнул Людовик. Он поста­рался забыть маркизу. Галантный король ненави­дел думать о неприятностях, он верил, что от этого появляются морщины. Единственной, кто позабо­тился заказать мессу по некоронованной королеве Франции, была королева коронованная — Ее Ве­личество Мария Лещинская, жена Людовика XV.

Интрига в галантном веке

После смерти мадам Помпадур Сен-Жермен остался без главной покровительницы. Конечно же, тотчас объявился могущественный враг. Пер­вый министр короля герцог Шуазель всегда дей­ствовал в союзе с мадам де Помпадур. И пока была жива некоронованная королева, первый министр был самым добрым знакомым Сен-Жермена. Он великодушно мирился с опасной близостью графа к Людовику, с дипломатическими поручениями ко­роля, которые Сен-Жермен выполнял, не совету­ясь с первым министром. Но тотчас после смерти маркизы Шуазель начал действовать. Сначала он убеждал короля, что граф — опаснейший шпион Англии. Но блеск бриллиантов, созданных графом, затмил наивную интригу. Через некоторое время Шуазель сообщил королю, что граф хранит ере­тические, развратные книжонки Аретино и про­клятые церковью «Ключ Соломонов» и «Пикатрикс», позволяющие вычислять влияние планет на судьбы смертных, вступать в сношения с духами и исполнять обряды черной магии. Это было по­серьезнее. Людовик призвал графа и показал ему донос. Граф расхохотался. Он объяснил, что эти книги написаны проходимцами, мало смысля­щими в астрологии. Держат их у себя шарлатаны вроде Казановы, чтобы завораживать ими просто­душных богачей. И хотя граф знает, как вступить в сношения с духами, он никогда этого не делал. Такое общение — самый верный путь угодить в руки дьявола. Что же касается книги великого Аре­тино «Сладостные сонеты», — это описание самых соблазнительных любовных поз. Ее всегда возил с собой великий Леонардо. Именно этот экземпляр действительно имеется в библиотеке графа, и он с удовольствием преподнесет его государю.

Он преподнес королю бесценный экземпляр, принадлежавший несравненному да Винчи. И Его Величество смог сравнить любовные фантазии Аре­тино с позами, которые были известны ему прежде. Все последующие месяцы девочки в Оленьем парке овладевали знаниями Аретино. Именно то­гда взбешенный Шуазель придумал воистину муд­рый ход.

Самое постыдное для легкомысленных фран­цузов — стать смешным. Шуазель нанял некоего ак­тера, умеющего великолепно имитировать голоса.

Здесь тяжелые веки месье Антуана раскры­лись, и в ледяных глазах загорелся огонь, и он ска­зал с удивившей меня ненавистью:

— Этот гнусный комедиант, этот презренный фигляр посмел ходить по парижским салонам, вы­давая себя за Сен-Жермена. Не знавшие графа с хохотом принимали россказни потешного мер­завца за чистую монету. Он быстро превратил в карикатуру монологи графа — его путешествия в прошлое. Голосом графа презренный шут заявлял: «Как же, как же, мы с Иисусом были очень близки. Но он был слишком романтичным и очень любил преувеличивать. Как сейчас слышу, он рассказы­вает эту потешную историю про семь хлебов, ко­торыми он будто бы накормил тысячи. Я уже тогда предупреждал его, что с такими выдумками он не­пременно плохо кончит...» Слушатели умирали от смеха. Презренные проходимцы Калиостро, Ка­занова — те, кто завидовал графу, — приняли уча­стие в поношении.

Казанова

Казанова был самый талантливый из них, са­мый обидчивый и самый злобный. Обожал афо­ризмы, придумал несколько великолепных... не брезгуя присваивать и чужие. Например, шутку Сен-Жермена: «Все твердят: «Уважайте старость, она делает человека мудрым... Но можно ли ува­жать следствие, если причина, его породившая, столь отвратительна?» Казанова был великолепно сложен, очень высок, но довольно дурен собой: толстый бесформенный нос плюхой висел на смуг­лом лице. Но в нем была такая гордость, такая вера в свою неотразимость, что она воистину завора­живала окружающих. Первый раз Сен-Жермен уви­дел Казанову в Опере. Казанова был в голубом бар­хатном камзоле, шитом золотом; смуглая рука в перстнях с крупными бриллиантами торчала из пены кружев. Он стоял, придерживая эфес шпаги, победительно разглядывая в лорнет ложи, точнее, впечатление от своего появления. Граф, проходя мимо него, усмехнулся и тихо прошептал: «Три из четырех — фальшивые... Это я о бриллиантах на ваших перстнях. Что же касается эфеса шпаги — здесь фальшивы все камни».

Казанова возненавидел его. И когда начались гонения на графа, венецианец поспешил осмеять его способность создавать алмазы и золото.

(Я потом прочел мемуары Казановы, он писал о Сен-Жермене: «Этот необычайный человек на самом деле прирожденный обманщик. Безо вся­кого стеснения, как о чем-то само собою разумею­щемся, говорит, что ему 300 лет, что он владеет панацеей от всех болезней, что у природы нет от него тайн, что он умеет плавить алмазы и из десяти-двенадцати маленьких сделать один большой, того же веса и притом чистейшей воды, и может создавать золото».)



Поделиться книгой:

На главную
Назад