Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Беру тебя в жены - Джейн Энн Кренц на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Заткнись! Если кто-нибудь услышит и придет сюда, тебя вышвырнут без рекомендаций. Именно это случилось с последней дурой, которую я прижал в бельевой.

Негромкий вскрик Полли, полный страха и отчаяния, резко оборвался.

Эмма не стала больше ждать. От ярости у нее потемнело в глазах. Она скатилась с кровати, с облегчением отметив, что голова у нее больше не кружится.

Схватив тяжелую железную грелку, девушка бросилась к двери.

Эмма выскочила в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как впереди по коридору закрывается дверь. Маленький белый муслиновый чепец лежал на полу там, где его уронили.

Она подобрала юбки и кинулась вперед. Когда Эмма остановилась перед дверью, то услышала приглушенные удары. Она повернула старинную дверную ручку. Та легко подалась. Девушка сделала вдох и приготовилась как можно тише открыть дверь. Эмма не хотела дать Крэйну возможность хоть как-то отреагировать на ее присутствие.

Она подождала, пока не услышала особенно громкий удар и стон отчаявшейся Полли. Тогда она решительно толкнула дверь. Та бесшумно раскрылась внутрь, за ней оказалась небольшая кладовка, едва освещаемая единственным узким окошком, прорубленным под самым потолком.

Крэйн стоял спиной к Эмме. Ему уже удалось пригвоздить Полли к полу, и сейчас мерзавец расстегивал брюки. Он не слышал, как Эмма вошла в кладовку.

Девушка двинулась вперед, высоко подняв грелку.

— Глупая сучка. — Крэйн тяжело дышал. От возбуждения его голос звучал сдавленно. — Ты должна быть довольна, что джентльмен побеспокоился задрать тебе юбку.

Расширенные, полные ужаса глаза Полли скользнули по лицу Эммы. В ее взгляде читались отчаяние и безысходность. Эмма прекрасно знала, что чувствует девушка. Спасение из создавшегося положения означало для нее только то, что пути к достойной женской работе окажутся для нее недоступны.

— Очень хорошо, что ты сдалась не сразу. — Крэйн своей тяжестью давил на Полли, не давая ей подняться с деревянного пола, а сам расстегивал брюки, — Так интереснее.

— Думаю, это ты найдешь не менее интересным, — прошептала Эмма.

И с размаху опустила грелку ему на затылок.

Раздался тошнотворный звук удара. Казалось, время на мгновение остановилось.

А затем, ни охнув, ни застонав, Чилтон Крэйн молча обмяк.

— Бог ты мой, вы его убили! — выдохнула Полли. Эмма нерешительно смотрела на неподвижное тело.

— Ты думаешь, он мертв?

— Ну да, точно, мэм. — Полли выбралась из-под Крэйна. Промелькнувшее в ее глазах облегчение быстро сменилось выражением ужаса. — Что же нам теперь делать? Нас обеих повесят за убийство благородного джентльмена, как пить дать.

— Вообще-то это я его ударила, — заметила Эмма.

— Меня тоже обвинят, уж я-то знаю!.. — запричитала Полли.

Очень может быть, что она права. Эмма постаралась взять себя в руки.

— Дай подумать, есть же какой-то выход.

— Какой? — спросила Полли, почти не владея собой — Что мы можем сделать? О, мэм, считайте, мы обе покойницы.

— Я отказываюсь быть повешенной из-за ублюдка. Он того не стоит. — Эмма решительно нагнулась и взяла Крэйна за щиколотки. — Помоги мне вытащить его на лестницу.

— А что нам с того? — Тем не менее, Полли наклонилась, чтобы взять Крэйна за руки.

— Мы столкнем его тело с лестницы и скажем, что он оступился и упал.

Лицо Полли прояснилось.

— Думаете, это пройдет?

— Это наша единственная надежда. — Эмма подняла ноги Крэйна. — Господи, он жутко тяжелый!

— Тяжеленный, как новая жирная свинья, которую мой папаша купил на рынке на прошлой неделе, — Полли тяжело дышала, согнувшись под тяжестью Крэйна.

Тело на несколько дюймов передвинулось к двери.

— Нам надо действовать быстрее.

Эмма покрепче ухватила Крэйна за ноги и потянула изо всех сил.

— Не требуется ли вам помощь, дамы? — небрежно осведомился с порога Эдисон.

Сэр!… — взвизгнула Полли и выронила руки Крэйна. Она сделала шаг назад и схватилась рукой за горло, глазах у нее выступили слезы. — Мы обречены…

Эмма замерла, но ног Крэйна не выпустила. Слишком поздно паниковать, уверяла она себя. Если Эдисон намерен отдать ее властям, она уже погибла.

Девушка взглянула на него через плечо. И ничего не смогла прочесть в его загадочных глазах. Но, увидев, как он быстро скользнул взглядом по грелке, она поняла: Стоукс догадался, что именно произошло.

Это был человек, которого не заботили тонкости соблюдения закона, напомнила себе Эмма. Он залезает в окна, прячется в шкафах и заключает сделки более чем сомнительного свойства с такими особами, как она.

— Да, — сказала Эмма. — Помощь нам действительно не помешала бы, мистер Стоукс. Мистер Крэйн пытался силой овладеть здесь Полли. Я ударила его грелкой, как вы видите. И, похоже, ударила чуть сильнее, чем следовало.

Полли застонала:

— Она его убила!..

Эдисон не обратил на нее никакого внимания:

— Вы уверены, что он мертв?

Полли всхлипнула:

— Он прямо так и обмяк, сэр.

— Да, он кажется безжизненным, — согласилась Эмма.

— Давайте убедимся в этом, прежде чем перейдем к столь решительным действиям, как сбрасывание его с лестницы, — предложил Эдисон. — Хотя я и не считаю, что он этого не заслуживает.

Он закрыл за собой дверь, затем подошел к лежавшему на полу Крэйну, встал на колено и приложил два пальца к его шее.

— Пульс есть. — Эдисон взглянул на Эмму. — У него, без сомнения, очень прочная голова. Он выживет.

— Правда? — Эмма выронила ноги Крэйна. — Вы уверены?

— Абсолютно.

— О мэм!.. — Надежда осветила лицо Полли. — Мы спасены! — В следующую секунду надежда испарилась. — Но когда он придет в себя, то наверняка пожалуется властям. Скажет, что вы напали на него с грелкой, мисс Грейсон.

— Никто, — спокойно сказал Эдисон, — и уж тем более Чилтон Крэйн властям не пожалуется. Полагаю, с вас обеих достаточно. Вы, должно быть, совсем выдохлись после таких упражнений. Позвольте мне закончить это дело.

Эмма недоуменно взглянула на него:

— Что вы собираетесь делать, сэр?

— Я всегда считал, что простые истории — самые надежные, особенно когда имеешь дело с существами, обладающими примитивным разумом.

— Не понимаю, — сказала Эмма.

Эдисон наклонился, подхватил безвольное тело Крэйна и с поразительной легкостью перебросил его через плечо.

— Отнесу Крэйна в его комнату, — ответил он. — Когда Чилтон очнется, я скажу, что с ним произошел несчастный случай. Насколько я знаю, люди, потерявшие сознание от удара, даже ненадолго, редко помнят, что предшествовало этому событию. Он будет вынужден мне поверить.

Эмма поджала губы.

— Он не видел меня перед тем, как я его стукнула, но он наверняка вспомнит, как затащил сюда Полли. Он может даже знать, что моя комната на этом этаже. Возможно, он догадается, что я…

— Все будет хорошо, — спокойно заявил Эдисон. — Положитесь на меня. От вас с Полли требуется только молчать о том, что произошло в этой кладовой.

Полли содрогнулась:

— Ни словечка не пророню. И думать боюсь, что мой Джек сделает с мистером Крэйном, если узнает.

— Будьте спокойны, я тоже не стану об этом распространяться, — решительно поддержала ее Эмма. Вид тела Крэйна, висящего на плече Эдисона, заставил ее нахмуриться. — Но снести его вниз, в его комнату, будет не так-то просто. Кто-нибудь обязательно заметит вас на лестнице.

Эдисона это, казалось, ничуть не озаботило.

— Я спущусь по задней лестнице.

Эмму охватило чувство глубоко облегчения.

— Должна сказать, что это и в самом деле очень мило с вашей стороны, мистер Стоукс.

Он поднял брови и окинул ее вселяющим беспокойство задумчивым взглядом:

— Да, это так, не правда ли?

Глава 6

Лежавший на кровати Чилтон Крэйн слабо застонал:

— Моя голова!..

— Думаю, рана несерьезная. Вы были без сознания минуту или две. Вам крупно повезло, что вы не сломали шею в этой кладовке. Чего ради вы туда отправились?

— А?.. — Крэйн пошевелился, глаза его открылись. Он несколько раз моргнул и в явном замешательстве сердито посмотрел на Эдисона:

— Что случилось?

— А вы не помните? — Эдисон изобразил на лице вежливое удивление. — Я шел в свою комнату, когда услышал странные звуки, доносившиеся с верхнего этажа. Пошел посмотреть, в чем дело, и увидел, как вы открыли кладовую и вошли внутрь. Вы налетели на стоящий там старый сундук.

— Да? — Крэйн осторожно дотронулся до затылка.

— Вы, наверное, ударились о полку, когда падали, — как по писаному продолжал Эдисон. — Мне говорили, что ранения головы, бывает, вызывают осложнения. Вы, вероятно, захотите остаток дня полежать в постели?

Крэйн скривился:

— Голова у меня раскалывается, это уж точно.

Эдисон тонко усмехнулся:

— Неудивительно…

— Я попрошу Уэра послать за врачом,

— Вы, разумеется, вольны поступать, как вам захочется, но я бы не стал доверять свою голову сельскому врачу.

Крэйн встревожился:

— Вы правы. Оки просто коновалы!

— Вам нужен покой. — Эдисон захлопнул крышку своих часов и опустил их в жилетный карман. — Прошу меня простить. Теперь, когда вы пришли в себя, я откланяюсь. Уэр пригласил джентльменов в бильярдную.

Крэйн наморщил лоб.

— Могу поклясться, что в этой кладовке была девица. Милая, полногрудая девчонка. Помню, я подумал, что она вполне подойдет для небольшой забавы. Интересно, она…

Эдисон остановился, держа руку на ручке двери.

— Боже мой, сэр, неужели вы хотите сказать, что вам отказала одна из горничных? Забавно! Представляю, что скажут другие, когда вы расскажете об этом происшествии сегодня вечером за портвейном.

Крэйн густо покраснел:

— Я не то хотел сказать. Я уверен, что там был кто-то еще…

— Уверяю, когда я вас нашел, там больше никого не было. Я увидел только сундук. Прислать к вам вашего лакея?

— Проклятие! — выругался Крэйн. — Да, пожалуйста, обязательно пришлите сюда Ходжеса. Он сумеет помочь моей бедной голове. Разрази меня гром, какой неудачный день! Я потерял сотню фунтов на скачках, а теперь еще и это.

— Думаю, — очень тихо проговорил Эдисон, — вам надо радоваться, что вы не сломали шею, когда споткнулись и упали.



Поделиться книгой:

На главную
Назад