Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: История одного эльфа - Галина Львовна Романова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Извините, — промолвил я и присоединился к Шаллорель.

Все началось сначала. Я потерял надежду отыскать Этирира и девчонок-близнецов, не говоря уже о сыновьях лорда Аремира, но зато рядом со мной была Шаллорель, которая сражалась с таким пылом, что я невольно любовался ею. Надо отдать девушке должное — если бы не она, ваш покорный слуга однажды непременно оказался бы в плену. Но мы действовали в паре, и нападать на нас мало кто решался.

Солнце тем временем заползло на самый верх небосвода. Жара была такая, что я чувствовал капли пота, стекающие по щекам на шею. Противники словно озверели. Я не буду подробно описывать сам бой — все равно не смогу подобрать слов. Для меня все слилось в одну бесконечную схватку. Шаллорель то исчезала куда-то, оставляя меня биться в одиночестве, то появлялась снова.

Иногда я видел пленных, которых или увозили с поля боя, схватив повод их коня и увлекая всадника за собой, или заставляли идти спешенными возле коня их победителя, заложив руки за спину.

— Жарко, — в какой-то миг пожаловалась Шаллорель. — И пить охота.

— Может, отдохнем? — предложил я и тут же испугался своих слов. А ну как она сочтет меня слабаком и трусом? Одно дело, когда так считает мужчина старше и опытнее тебя, но совсем другое — выглядеть таковым в глазах девушки!

Однако Шаллорель кивнула:

— Хорошая идея!

Мы прорвались сквозь строй сражающихся и выскочили к рощице, возле которой несколькими часами ранее шло построение.

Здесь, под сенью деревьев, было прохладнее и дышалось гораздо легче. Я вспомнил, что с другой стороны рощи есть овражек с ручейком, и мы направились туда.

Какой-то подозрительный шорох заставил меня натянуть поводья, резко остановить коня на небольшой полянке.

— Ты чего? — шепнула Шаллорель.

Я еле успел вскинуть руку, предупреждая ее — в следующий миг кусты справа и слева от нас раздались, и навстречу выскочили несколько рыцарей:

— Сдавайтесь!

— Засада! — взвизгнула девушка, хватаясь за меч, но боя не получилось. Один из нападавших взмахнул рукой:

— Стойте! Это свои!

На нападавших были красные опознавательные плащи.

— Что вы тут делаете? — напустился на нас командир маленького отряда.

— Там родник. Мы захотели пить, — объяснил я. — Нельзя?

— Можно, — хмыкнул он, — только к роднику и «пестряки» ходят. Вот мы и придумали их тут ловить. Уже четверых поймали, — гордо выпятил он обтянутую кольчугой грудь.

— У нас двое, — похвалилась Шаллорель.

— Ладно, — командир маленького отряда посмотрел на поблескивающее сквозь листву солнце и махнул рукой, — проезжайте к роднику, только назад возвращайтесь другой дорогой, чтобы нам все не испортить!

Возле родника на траве расположились вперемешку уставшие «огненосцы» и плененные «пестряки». Сняв перчатки, наручи и шлемы, они сидели и лежали, изредка посматривая в сторону ристалища.

— Ну что? Там еще не все кончилось? — приветствовало нас сразу несколько голосов.

— Нет еще. — Шаллорель стащила шлем, черпанула им воды из родника и принялась жадно пить. — На всех хватит!

Я не рискнул повторить поступок девушки и напился, как обычно. После чего мы надели шлемы и направились к полю боя.

— У моего отца пять дочерей и ни одного сына, — по дороге объяснила девушка. — Поэтому я с детства училась владеть мечом, копьем и булавой, готовя себя к воинской карьере.

— А я у отца единственный сын, — в свой черед сказал я. — На меня — вся надежда семьи.

— Понятно. — Шаллорель вздохнула и надвинула шлем на глаза: — Приступим?

Сражение продолжалось еще около получаса и закончилось как-то само собой. Просто в один прекрасный момент мы с эльфийкой оглянулись и не заметили никого, с кем можно было сражаться. Нет, на поле тут и там еще кипели схватки, но большая часть рыцарей уже опустила оружие. На всех были красные плащи.

— Невероятно, — выдохнула девушка. — Мы что, победили?

— Похоже, что так, — испустил тяжелый вздох последний противник, за минуту до того отдавший нам свой меч. — Какой позор! Проиграть мальчишке и девчонке! И это после шести побед на предыдущих турнирах! Ладно, кому из вас нужно заплатить выкуп?

— Уступаю даме, — сказал я. — У меня уже есть два пленника, а мне много не надо.

— С таким отношением ты никогда не сделаешь карьеру, — фыркнула Шаллорель.

— Просто это для меня — не самоцель, — парировал я. — Зачем делать себе имя, сражаясь на турнирах? Меня ждет яркая судьба. Видящая при рождении предсказала, что я поднимусь так высоко, как только возможно в нашем мире!

— Выше лорда-Наместника? — усмехнулась девушка. Что возразить, я не нашел, так что последнее слово осталось за нею.

В небо взлетел ярко-красный феникс, знаменуя победу «огненосцев», и все вместе, победители и побежденные, направились к ложе Наместника. Проигравшие шли пешком возле лошадей победителей, взявших их в плен. К моему глубокому удивлению, одним из «пленников» был Этирир, несший свой погнутый шлем под мышкой.

— Молодец, — похвалил он меня, — а вот мне не повезло. Отец будет расстроен, если мне придется заплатить слишком большой выкуп.

— Постараюсь чем-нибудь помочь, — пообещал я. — В конце концов, отдам свой приз…

В это время Наместник поднялся на ноги, и мы замолчали, уставившись на него.

— Благодарю вас, доблестные рыцари и прекрасные дамы, — промолвил лорд Дейтемир. — Вы потешили нас прекрасным зрелищем. Мы все получили несказанное удовольствие, наблюдая за вами. И я рад сообщить, что все, оставшиеся в седлах, пополнят ряды Коралловых Зубов!

Хор восторженных голосов был ответом на эти слова. Я чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Шаллорель визжала в восторге и, дотянувшись, от души расцеловала меня в обе щеки. Этирир, стоявший возле коня пленившего его рыцаря, грустно опустил голову.

— Сегодня ваш праздник! — продолжал Наместник. — Вечером вы все приглашены на пир, который я устраиваю в своем замке! Но я хочу сделать еще один подарок. Некоторые из вас смогут увезти домой дополнительные призы, если согласятся показать свое искусство в показательных поединках. Пусть желающие подойдут к помосту…

Я подмигнул поникшему Этириру, пришпорил коня.

— О выкупе договоритесь вон с ним, — кивнул своим пленникам. — Он мой родственник… Высокий лорд-Наместник! Я готов!

— И я! И я! — раздалось со всех сторон.

Еще несколько всадников — большинство в красных плащах — подъехали к помосту. Лорд Дейтемир смотрел на нас сверху вниз.

— Рад, что вы горите желанием показать свою силу и доблесть, — промолвил он. — Но вас слишком много, а это значит, что придется кинуть жребий. Отдыхайте пока, доблестные рыцари. Вас призовут через некоторое время!

Видящая снова взмахнула руками. Для нас засветились в воздухе две триумфальные арки в разных концах поля, и мы направились отдохнуть. Тем временем на поляну опять высыпали музыканты, акробаты и жонглеры.

Желающие сразиться в поединках собрались вместе. Нас ждала прислуга из числа светлых альфаров. Слуги бросились нам навстречу, помогли снять шлемы, кольчуги и промокшие от пота стеганые доспехи. Издалека доносились звуки музыки и аплодисменты зрителей.

— Господин! Господин! — послышался знакомый голос. Я обернулся — среди других слуг оказался Горо. Он бросился мне навстречу.

— Горо?

— Господин, вы были великолепны! — воскликнул тот. — Мы все видели!

— А отец?

— Он очень огорчен проигрышем Этирира, господин.

— Передай ему, — я наклонился, чтобы слуге было удобнее стаскивать с меня кольчугу, — я постараюсь выиграть приз, чтобы как-то компенсировать расходы на выкуп. И еще скажи, что Этирир возьмет вместо меня выкупы за двух моих пленников.

— Я обязательно это передам, — кивнул альфар. — Может быть, вам нужно что-то еще?

Освободившись от стеганого доспеха, я с наслаждением потянулся, разминая мышцы. Натруженные руки и плечи болели.

— Принеси мне сухую рубашку, — распорядился я. — И чего-нибудь перекусить. У меня с рассвета маковой росинки во рту не было.

— Как прикажете, господин. Извольте подождать! Стянув с меня промокшую от пота льняную рубашку, Горо стал протискиваться сквозь толпу рыцарей, оруженосцев и прислуги.

— Тварь косорукая! — послышался раздраженный возглас. — Вот я тебя!

Звонкий шлепок пощечины заставил меня вздрогнуть. Не то чтобы я был таким уж чувствительным, просто этот голос был мне знаком, как и голос, тут же покаянно произнесший:

— Простите меня, господин!

Я успел перехватить руку рыцаря, который собирался второй раз ударить моего Горо.

— Как вы смеете, милорд? — возмутился я.

— Нет, как смеешь ты, деревенщина? — Вчерашний юнец, с которым я столкнулся у ворот замка Наместника, развернулся ко мне, пытаясь выдернуть руку из моих пальцев. — Что ты здесь делаешь?

— Я, как и вы, победил в схватке, — холодно ответил я. При ближайшем рассмотрении оказалось, что я выше юнца на две головы, что существенно укрепило мою решимость. — А вы, милорд, ведете себя просто ужасно. Что здесь происходит?

Замершие рядом альфары разом побледнели и переглянулись.

— Этот недоразвитый выродок меня толкнул, — фыркнул юнец.

— Я не хотел, — пробормотал Горо. — Простите…

— Простить тебя, урод? Где были твои глаза, недомерок?

Я сдавил запястье юнца, привлекая его внимание.

— Он извинился, — сказал я. — Прекратите. А ты, Горо, ступай по своим делам.

— Как прикажете, господин, — кивнул слуга и попятился.

— Так этот выродок — твой раб? — прошипел юнец. — Да ты… ты сам…

— Горо — не раб, — отрезал я. — А даже если и так — кто вам дал повод оскорблять его?

— Кто? — Юноша приподнялся на цыпочки, стараясь стать выше ростом. — Да ты знаешь, кто я? Знаешь, кто мой отец?

— Не имею такой чести. — Мне стало крайне неприятно. — Но надеюсь впоследствии с ним познакомиться.

— Я тебя с ним обязательно познакомлю, — прошипел юнец.

— Надеюсь, ваш отец сумеет лучше меня объяснить вам, как стоит и как не стоит вести себя благородному лорду, — промолвил я напоследок.

Как ни странно, эти слова отрезвили собеседника. Он вырвал свою руку, что-то проворчал и отступил. Я запоздало заметил, что мы стали центром всеобщего внимания, причем смотрели на стычку как эльфы, так и альфары. Эти последние пялились на меня, будто у меня внезапно выросли рога и перепончатые крылья.

Горо еле успел принести мне сухую рубашку и кусок хлеба с сыром, как объявили новое построение. Нас поставили перед ложей Наместника, который с интересом поглядывал сверху вниз.

— Мы решили, благородные рыцари, — промолвил он, — что можем дать вам шанс самим выбрать себе противника для показательных боев. И, надеюсь…

— Да! — послышался пронзительный голос. Я не удивился, увидев, что вперед выскочил давешний юнец. — Мой лорд, я уже выбрал себе противника!

И не удивился, когда он ткнул пальцем именно в меня.

— Что ж, уважаю твой выбор, Дейтемир, — кивнул Наместник, бросив на меня пристальный взгляд. — Но согласен ли твой противник?

— Согласен, — ответил я. Пасовать и отступать перед каким-то юнцом только потому, что его зовут так же, как Наместника Кораллового, мне не хотелось.

На поединок меня собирали вдвоем — отец и Этирир, который завистливо вздыхал, помогая мне натянуть кольчугу, закрепить наручи и поножи, облачиться в шлем. Как оказалось, зять попал в плен после того, как боковой удар перекосил его шлем, он потерял ориентацию и позволил себя захватить.

— Не старайся обязательно выиграть этот поединок, — говорил Этирир. — Ты и так уже выиграл главный приз. Стать одним из Коралловых Зубов! Я о таком и мечтать не могу!

— Зато у тебя теперь есть замок, — улыбнулся я. — И я готов отдать тебе часть своего выкупа, чтобы компенсировать проигрыш.

— Замок должен стать твоим, Данкор, — напомнил отец. — Ты — мой единственный наследник и…

— Отец, у меня своя дорога, — решительно ответил я. — Пусть замок остается Этириру и его детям. А меня ждет другая судьба.

Я старался выглядеть спокойным и уверенным в себе, хотя не чувствовал ни того, ни другого. Изо всех сил стиснул копье, прижал его под мышкой и нацелил вперед. Как всех молодых рыцарей, меня обучали науке наносить удары копьем — на скаку нападать на щит, бить в него копьем, стараясь попасть точно в середину. Учились мы поражать и другие мишени, но вот так, чтобы выйти против другого эльфа — хм, признаюсь, до сего момента ничего подобного не делал. Впрочем, до сегодняшнего дня я и в турнирах не участвовал. Одна надежда — что у юнца окажется меньше опыта, чем у меня.

Пока готовились, вдоль ложи Наместника Видящая воздвигла невысокий барьер. Нас развели в разные стороны и поставили так, чтобы мы скакали вдоль заграждения.

Отец вышел проводить меня. Похлопывая по шее коня, он посматривал то на меня, то на моего противника.

— Ты знаешь, что надо делать? — спросил он.

— В общих чертах.

— Твой противник наверняка тоже не имеет опыта, — улыбнулся отец, вглядываясь в противоположный край поля. — Так что успокойся и просто сделай, что должен. Лишний приз — это, конечно, хорошо…

— Но я не собираюсь делать себе имя победами на турнирах, — повторил я.

Мелодичный звук трубы прервал разговор. Я плотнее прижал копье и, дождавшись, когда маршал турнира взмахнет жезлом, поскакал вперед.



Поделиться книгой:

На главную
Назад