— Попить хотите? — раздался женский голос.
Сотникова открыла глаза. Рядом стояла медсестра с поильником.
— Да.
Сестра напоила ее.
— Сколько я здесь? — спросила Сотникова.
— Со вчерашнего дня.
— Сейчас утро?
— Двенадцать часов. Скоро будем обедать.
Сотниковой захотелось помочиться.
— Мне можно встать?
— Нет.
— Я в туалет хочу.
— Вы в памперсе.
— А… — Сотникова потрогала себя под тонкой простыней, почувствовала памперс.
— Я… у меня сильное ранение?
— У вас все обошлось чудесным образом, — улыбнулась медсестра. — Пуля прошла навылет, ничего не задев. Скоро вас переведут в обычную палату.
Сотникова стала мочиться, глядя на свои руки. Только сейчас она заметила, что ее роскошные накладные ногти сняли.
Вечером пришел муж. Он принес свежую просфорку, иконки Богородицы и Целителя Пантелеймона. Сотникова хотела закричать на него из последних сил, но потом передумала, поняв, что этот человек с тусклым лицом ничем ей не поможет. Она потребовала, чтобы к ней пустили сына. Когда тринадцатилетний Саша подошел к ее кровати и поцеловал ее, она взяла его руку:
— Сашенька, сделай для меня одно дело. Это очень важно.
— Я все сделаю, мамочка.
— Съезди к дедушке в Кунцево, открой заднюю панель у старого приемника дедушкиного, найди там кусочек просфорки, он туда завалился. Он мне очень нужен. Без него у меня ничего не получится.
— Я все сделаю, мамочка.
— Никому не говори об этом. И принеси мне его сюда. Сам.
— Я все сделаю, мамочка, не волнуйся.
Назавтра Саша пришел к ней. И протянул ссохшийся тонким полумесяцем кусочек просфорки.
— Спасибо, Сашенька, — она взяла этот полумесяц и зажала в кулаке. — А теперь иди. Я буду спать.
Сын поцеловал ее и ушел.
Через сорок две минуты ее сердце остановилось.
Губернатор
Едва губернаторский кортеж из трех черных и чистых машин подъехал к Дворцу культуры, как по гранитной лестнице к нему заспешили директор Тарасевич, постановщик Соловьев и выпускающая редактор с местного телевидения Соня Мейер.
Губернатор вышел из машины. Встречающие дружно поприветствовали его. Он ответил им с деловой улыбкой. Приехавшие сопровождающие лица стали выходить из машин, обступать губернатора. Одетый в бурого медведя, двухметровый охранник Семен выбежал из машины охраны и с рычанием опустился на колени перед губернатором. Губернатор обхватил его за мохнатую шею своими короткими руками. Медведь легко встал, подхватил губернатора на спину и пошел вверх по лестнице. Все двинулись следом.
Медведь внес губернатора в просторное фойе с новым паркетным полом, увешанное пейзажами местных живописцев. Двери в зал были предусмотрительно распахнуты. Медведь внес губернатора в большой зал на полторы тысячи мест.
Посередине зала в проходе виднелся длинный стол под красным сукном со стульями и безалкогольными напитками. На подробно расписанном заднике сцены, в окружении вековых сосен и лиственниц светилась огромная цифра «350».
Медведь опустился на колени перед столом, губернатор слез со спины и сразу по-деловому сел в центре стола лицом к сцене, потер свои крепкие ладони:
— Садитесь, садитесь, садитесь.
Все стали быстро рассаживаться за столом. Губернатор глянул на часы:
— Так, сколько по времени?
— Номер или концерт? — уточнил постановщик.
— Вы же меня ради номера выдернули! — усмехнулся губернатор. — Концерт я семнадцатого посмотрю. Вместе с президентом.
— Всего минут десять, Сергей Сергеич, — заулыбался бородатый постановщик.
— Там три минуты за одну идут, Сергей Сергеич! — пошутила Мейер.
— Ну, ну, — подмигнул ей губернатор. — А кто из старого состава?
— Поляков и Бавильцева, — отозвался постановщик.
— Всего двое, стало быть? — губернатор повернулся к 1-му вице-губернатору. — Вот так, Николай Самсонович. Годик прошел, люди разбежались. Спрашивается, а почему?
— А потому что Базыме так и не дали квартиру, а Борисова и Золотильщикову позвали в Екатеринбург, в театр, — спокойно и быстро ответил 1-й вице-губернатор.
— Базыме? — губернатор повернулся ко 2-му вице-губернатору. — Почему Базыме не дали?
— Бобслей, — напомнил тот.
— А… бобслей… — вспомнил губернатор, оттолкнулся кулаками от стола, откидываясь на спинку кресла. — Ладно, давайте глянем.
Постановщик поднял руку. Свет в зале погас. На сцену с залихватским посвистом слева выбежали парни в косоворотках и сапогах с гармошками, ложками и сопелками, а справа — девки в ярких сарафанах. На середину сцены в три прыжка вылетел рыжий парень в алой косоворотке и лихо заплясал «русскую». Остальные, замкнув за ним полукруг, заиграли и запели:
Из пола сцены поднялась невысокая березка, окруженная травяной поляной. Самая красивая из девушек стремительно сбросила с себя сарафан, нательную рубашку и повалилась навзничь в траву, выставив роскошную грудь. Девушка закрыла глаза, изображая спящую. Рыжий парень, состроив озорное лицо, на цыпочках подкрался, влез на березку, уселся на суку, приспустил полосатые штаны и быстро испражнился, попав девушке точно между грудей.
Сразу же зазвучала грустная песня, протяжно зазвенели балалайки. Девушка проснулась, глянула на свою грудь, закрыла лицо рукой и разрыдалась. Другие девушки закружились вокруг нее плавным хороводом, напевая:
Девушки начали вертеться на месте, Лариса рыдала в траве, трогая кал рукой и поднося руку к носу, рыжий парень восторженно заплясал вокруг березки. Музыка постепенно стала опять бодро-залихватской. Парень плясал, Лариса рыдала, девушки все быстрее кружились вокруг нее.
— Стоп! — вдруг громко сказал губернатор, опираясь кулаками о красный стол.
— Стоп! — произнес постановщик в микрофон.
Музыка прервалась, пляшущие остановились.
— Стоп… — повторил губернатор, вздохнул, помолчал.
Потом сделал знак постановщику, тот передал ему микрофон. Губернатор заговорил:
— Восемь лет назад мы впервые привезли этот номер в Европу. Восемь лет назад. На осеннюю парижскую ярмарку. И показали его. Французы, да? Нация, которую мало чем удивишь. Чем можно удивить француза? У него все есть: вино лучшее в мире, шампанское, коньяк. Сыр французский. Луковый суп. Устрицы, да? А искусство? Импрессионизм, сюрреализм, Пикассо. Самый дорогой художник в мире, да? А литература? «Три мушкетера», «Граф Монте-Кристо». Бальзак, Гюго. Мода, да? Бутики? Шан Жализе. Патрисия Касс. Милен Фарме. Моника Беллучи с этим… с Касселем, да? Чего у них нет? Все есть. Поэтому они на всех давно положили. С прибором. И вот эти самые французы, положившие на все, когда посмотрели наш номер, открыли рты. И сказали: мы такого никогда не видали. Никогда! Это французы, да? То есть — их проперло реально наше русское искусство. Тогда, восемь лет назад. Проперло, да? А почему? Потому что номер был круто придуман и исполнен ве-ли-ко-лепно. Так, что люди ахнули. Открыли рты и не закрывали. А то, что я сейчас увидел, это… танцы инвалидов какие-то!
Сидящие за столом стали подсмеиваться и переглядываться.
— Параолимпийские игры, да? — усмехнулся губернатор, переглядываясь со свитой.
Исполнители тоже переглянулись, но без улыбок.
— Что за слабосилие за такое? Что за формализм? Вам, что, ребят, скучно это исполнять, да?
— Нет, не скучно! — ответил за всех рыжий парень.
— А не скучно — пляши, Ваня, как в последний раз! Как перед расстрелом!
— Так, чтоб искры летели, — подсказала 3-й вице-губернатор.
— Так, чтоб искры летели! — губернатор стукнул кулаком по столу. — Вон, дед мой рассказывал, у них в селе, бывало, на свадьбе, как пойдут мужики плясать, так бабы кричат: наши хреновья из земли огонь высекают!
Свита одобрительно засмеялась.
— Помните, что написано позади вас: триста пятьдесят! Нашему краю триста пятьдесят лет! Вся страна к нам в гости приедет! А вы тут как спагетти болонезе будете по сцене болтаться, да?
Все засмеялись.
— И вы, девчата, — продолжал губернатор. — Вот запели вы: «Ох, насра-а-а-али в сиси Кузнецо-о-о-вой Лар-и-исе». Это… — он прижал кулак к груди. — Это же печаль! Печаль вы-со-кая! Это русская тоска наша, черта национального характера! Об этом поэты писали! Есенин, да? Выткался на озере алый цвет зари. Этого нет ни у кого в мире! Это надо петь душой, а не горлом! Семнадцатого приедут к нам московские циники эти, вроде Славы. Непрошибаемые. Будут сидеть, посмеиваться. А надо так спеть, чтоб всех этих москвичей проперло, чтоб они вспомнили: кто они, откуда и куда идут!
Он замолчал, провел рукой по своей порозовевшей щеке.
Сидящие за столом молчали. Исполнители стояли. Девушка полулежала в траве, придерживая кал на груди.
— И еще, — продолжал губернатор. — Вот у вас Ванюша на березку влез, сделал свое дело. А потом соскочил — и пустился в пляс. А раньше было не так. Ведь не так, да?
— Было подтирание, — кивнул постановщик.
— Было подтирание, — закивали сидящие за столом.
— Было подтирание! — с укоризной откинулся на спинку кресла губернатор. — А почему его убрали? По каким соображениям?
— Мне кажется, это тормозит динамику номера, — ответил постановщик.
— Тормозит? Динамику? А мы что, куда-то торопимся, да? Побыстрей, побыстрей, да? Как в Москве? Все на ходу, да? Чушь! Динамику тормозит. Ничего не тормозит. Он на березку влез, присел на сук, отвалил на сиси ей. Ему огузье нужно подтереть? Нужно! Все нормальные люди подтираются. Что, наш Ваня хуже других? Или что, русские — дикари такие, да? Русский человек не подтирается? Это клевета. Динамику! Не надо за формальные слова прятаться. И не надо самодеятельностью заниматься. Этот номер клас-си-ка! Ваня навалил, девушки с платком расписным подплыли, отерли, он штанишки подтянул — и пляши на здоровье! Это нужно вставить обязательно.
— Вставим, Сергей Сергеич, — согласился постановщик.
— В общем, доводите вещь до ума, — произнес губернатор в микрофон и передал его постановщику. — Не позорьте наш край.
— Будем работать, Сергей Сергеич, — кивнул постановщик.
— Работайте, не жалейте себя, — губернатор заворочался в кресле, готовясь встать, и произнес свое традиционное напутствие: — Мы должны забивать только золотые гвозди.
Постановщик закивал.
— Номер — уже классика. Но классику нельзя превращать в рутину, — губернатор встал.
— Культура такого не прощает, — встала 3-й вице-губернатор.
— Культура такого не прощает! — подтвердил губернатор. — Второй раз глядеть не приеду. А семнадцатого — все посмотрим!
— Сделаем, Сергей Сергеич, — кивал постановщик. — Не подведем.
— Не подводи! — погрозил ему крепким пальцем губернатор и оглянулся. — Миш!
Сидящий в зале неподалеку медведь встал, взрычал, подошел, опустился на колени. Губернатор привычно вспрыгнул ему на спину, обхватил за шею. Медведь проворно понес его из зала. Свита заспешила следом.
Медведь пронес губернатора через вестибюль, спустился по ступеням к машинам, присел. Губернатор слез со спины, перед ним тут же распахнули дверь черного джипа. Он влез в машину, дверь закрыли. Свита расселась по двум другим машинам. Кортеж тронулся.
— Сергей Сергеич, — обернулся референт, сидящий рядом с водителем. — Малышев звонил дважды. Он по поводу тех греков.
— Я же сказал, мы примем кого угодно, — ответил губернатор, глядя в окно. — Хоть папу римского.
— Там еще шестеро.
— Ну и что? Местов нету, что ль?
— Да есть, но их уже… восемнадцать. Многовато.
— Размещай всех в новой, без вопросов.