Когсвелл Теодор
Инспектор-призрак
Теодор КОГСВЕЛЛ
ИНСПЕКТОР-ПРИЗРАК
1
- Сержант Диксон!
Курт замер: этот голос был ему хорошо знаком. Отпустив рукояти деревянного плуга, он быстро скомандовал: "вольно" - рядовому, "с вашего позволения, сэр" - лейтенанту, которые на пару были запряжены в плуг. Оба тут же опустились на землю, радуясь передышке, а Курт зашагал навстречу офицеру.
Маркус Харрис, командир 427-го батальона Техобеспечения имперской космической пехоты, имел внушительный вид: три серебряных орлиных пера украшали его боевой головной убор - командир был полным полковником, - а огненно красная комета, эмблема космопехоты, нарисованная на груди, великолепно смотрелась на фоне дочерна загорелой, словно каленой кожи. Курт встал по стойке "смирно", отдал честь, а полковник оценил свежепроведенную борозду опытным глазом.
- Хорошая борозда, сержант, прямая.
В его суровом голосе слышался металл, но Курту показалось, что в похожих на кремни глазах полковника заиграла искорка одобрения. Диксон покраснел от удовольствия и еще шире развернул и без того широкие плечи.
Взгляд полковника остановился на боевом топоре, который удобно устроился в кожаной кобуре на бедре Курта.
- Личное оружие у вас тоже в образцовом порядке.
Курт безмолвно пробормотал благодарственную молитву - только сегодня утром, до подъема, он отшлифовал рукоятку до шелкового блеска, а обсидиановое лезвие теперь напоминало черное зеркало.
- Честно говоря, - продолжил полковник Харрис, - из вас вышел бы офицер, если бы... - Он не договорил.
- Если бы что? - с радостным любопытством поинтересовался Курт.
- Если бы, - сказал полковник с ноткой отцовской нежности в голосе, отчего у Курта по спине побежал озноб, - вы не были самым неуправляемым, недисциплинированным и умственно недоразвитым олухом, каким только мне приходилось командовать! Ну и повезло же мне! Ваша последняя самоволка ясно дает понять - прав на сержантские лычки у вас не больше, чем у меня рожать котят. Явитесь ко мне завтра утром в десять ноль-ноль. Даю гарантию - когда я с вами закончу разбираться, лоб будет у вас чистый!
Развернувшись на одной пятке, полковник Харрис зашагал по пыльному грунту к стенам гарнизона на краю плато. Курт некоторое время смотрел вслед командиру, потом взгляд его невольно упал на сочную зелень джунглей, окружавших плато. На севере поднимались вершины заснеженных кряжей, и сердце сержанта наполнилось сладкой тоской, когда он вспомнил о чудесах, которые открылись ему в стране за горной грядой. Наконец он с неохотой вернулся к плугу.
Голова его опустилась на грудь, он ссутулился, но усилием воли заставил себя вернуться к насущным проблемам.
- На ноги, солдат! - рявкнул он на разнежившегося рядового.
- Будьте добры, сэр! - попросил он лейтенанта.
Мозолистые ладони сжали рукоятки плуга.
- Пошли!
Рядовой и лейтенант навалились на ярмо и, под скрип кожаной упряжи, плуг с трудом вспорол сухую землю неплодородного плато.
2
Конрад Крогсон, командир третьей военной базы сектора номер семь Галактического протектората, стоял по стойке "смирно" перед экраном видеосвязи и трепетал. Такое состояние было для него непривычным: он привык, чтобы другие трепетали, когда он с ними разговаривает.
- По личным и надежным каналам Владыка Протектор получил сведения о том, что генерал Карр все еще жив! - сказал командующий сектором. Владыка жаждет крови, и если придется выбирать между вашей и моей, сами знаете, кто станет донором!
- Но сэр! - дрожащим голосом обратился Крогсон к человеку на экране космокоммуникатора. - Больше того, что я делаю, сделать возможности нет! Я регулярно проводил двойные проверки благонадежности и за время с последнего сигнала тревоги мы так ничего и не обнаружили. Если я предприму новую чистку, у меня не останется техников даже для обслуживания базы!
- Это ваша проблема, не моя, - ледяным тоном ответил командующий сектором. - Я знаю одно: слухи дошли до Владыки. Создается организованное подполье и во главе стоит генерал Карр. Владыка требует немедленных действий. Иначе полетят головы!
- Сделаю все, что в моих силах, сэр! - пообещал Крогсон.
- Не сомневаюсь! - зловеще сказал командующий. - И поэтому даю вам ровно десять дней сроку. Если за это время не откопаете чего-нибудь весомого, я вас уничтожу. Может, меня и сошлют на рудники, но только в паре со мной будете потеть и вы. Я вам обещаю!
Крогсон побелел.
- Вопросы будут? - рявкнул командующий.
- Да.
- У меня нет времени на ваши глупые вопросы. У меня собственных проблем по горло!
Экран погас.
Крогсон без сил опустился в кресло, тупо глядя на пустой экран. Потом заставил себя встать, собрался с силами и взревел так, что задрожали пыльные оконные стекла его кабинета.
- Шинкль! Ко мне!
В дверь просочилось гномообразное создание и подобострастно затанцевало перед Крогсоном.
- Слушаю, командир!
- Включай модулятор. У Владыки-протектора новый приступ мании преследования. Будет горячо.
- Что на этот раз?
- Генерал Карр! - мрачно сказал Крогсон. - Бывший Номер Второй!
- Я думал, его давно ликвидировали.
- Я тоже так думал, - вздохнул Крогсон, - но он, очевидно, ускользнул. Протектор опасается, что генерал организует подполье.
- Какой дурак на его месте не опасался бы, - сказал гномик. Протектор уже не юноша и хватка у него не та, что прежде.
- Возможно, но вот сил у него еще хватит добраться до нас раньше, чем генерал доберется до него. Командующий сектором перевесил собаку на меня. Мы даем результаты или...
- Мы? - грустно переспросил Шинкль.
- Разумеется! Мы одной веревочкой связаны. А теперь за дело! Если бы ты был генералом Карром, где бы ты устроил тайное логово?
- Ну... - Шинкль задумался. - Будь у меня столько мозгов, сколько подозревают у Карра, я бы устроился прямо на Базе-прима. Там такой бардак, что меня бы ни за что не нашли.
- Исключается. Лезть во двор к самому Владыке мы не можем. Следующий вариант?
Шинкль немного поразмышлял.
- Генерал мог спрятаться на заброшенных планетах, - медленно сказал он. - Только в районе нашей базы есть полсотни звезд, куда не заглядывали со времени краха Империи. Корабли у нас не те, что раньше, и шансов, что генерала обнаружат случайно, почти ноль.
- Возможно, возможно, - задумчиво пробормотал командир. - Но маловероятно.
Он вдруг решительно хлопнул кулаком правой руки по левой.
- Но это уже что-то! Клянусь Планетами! Передай начальникам отделов через полчаса совещание в моем кабинете. Все разведкорабли, все до единого, направляются на обследование планетных систем нашего района!
- Прошу прощения, командир, - напомнил Шинкль, - но половина малых кораблей занесена в список аварийного ремонта, а оставшиеся давно следует туда занести. Даже используй мы весь флот, на прочесывание ушли бы месяцев.
- Знаю, но придется делать, что можем и с тем, что у нас есть. По крайней мере, смогу доложить в штаб сектора, что мы действуем! Пусть отдел астрогации разработает систему маршрутов. Каждую планету проверять не нужно. Быстрая инспекция всей планетной системы - и довольно! Без энергии даже Карр не в силах содержать базу. Где энергия, там излучение, а излучение можно обнаружить издалека. Пусть электронщики работают в две смены и как следует проверят все детекторы.
- Не получится, сэр, - сказал Шинкль. - У нас осталось человек десять техников. Остальных перевели на Базу-прима на прошлой неделе.
Терпению Крогсона пришел конец.
- Поганые Голубые Плеяды! Как можно командовать военной базой без техников? Ну скажи мне, Шинкль, ты ведь всегда все знаешь!
Шинкль скромно кашлянул.
- Я думаю, сэр, профессия техника будет очень непопулярной, если их за ошибки будут отправлять на урановые рудники. И пока Владыка-протектор текущего момента опасается своих заместителей - второго, третьего и так далее, - а у них в самом деле возникает желание заполучить кресло Владыки, - он будет всячески укреплять собственную флотилию, а все остальные держать в недееспособном состоянии. Самый лучший способ достичь этого наложить лапу на техников. Если почти все корабли на местных базах стоят в доках, дожидаясь ремонта, командир базы вынужден приглушить амбиции, если таковые у него и имеются. Добавим к этому очевидный факт упадка наших технических возможностей за последние три сотни лет - и вот вам ответ.
Крогсон вяло кивнул - он был согласен.
- У меня бывает такое чувство, будто я на заброшенном корабле, падаю в погасшее солнце... - уныло сказал он, но внезапно тон его изменился: - А пока придется спасать шкуру! За дело, Шинкль!
Шинкль подпрыгнул, затанцевал и стрелой помчался вон из кабинета.
3
Ровно в десять ноль-ноль утра сержант Диксон стоял по стойке "смирно" перед командиром батальона.
- Сержант Диксон явился по вашему приказу, сэр! - Голос Курта чуть дрогнул, несмотря на все усилия сохранять бравое спокойствие.
Полковник окинул сержанта пристальным взглядом.
- Здорово, что вы забежали на минутку, Диксон. Поговорим?
Курт быстро кивнул.
- Вот здесь у меня, - полковник пошуршал пачкой листков, - рапорт о вашей самовольной вылазке в запредельные территории.
- Какую именно вы имеете в виду, сэр? - не подумав как следует, спросил Курт.
- Значит, их было больше, чем одна? - тихо сказал полковник.
Курт что-то пробормотал.
Полковник жестом приказал молчать.
- Я имею в виду местность к северу, за Близнецами.
- Прекрасная местность! - с энтузиазмом начал объяснять Курт. - Она как... как Имперский Главштаб! Ручьи, полные рыбы, изобилие фруктов, дичь непуганая, сама идет в руки. Батальон жил бы там припеваючи!
- Не сомневаюсь, - сказал полковник.
- Только представьте, сэр! - продолжал Курт. - Никаких нарядов на полевые работы, на охоту, вообще никаких нарядов - живи и наслаждайся!
- Можете добавить в этот список школу техников, - сказал полковник Харрис. - Не сомневаюсь в вашей правдивости, сержант. И поэтому все сведения касательно вашей вылазки с этого момента относятся к категории секретных. Это касается и содержания ваших мозгов, сержант. Совершенно секретно!
- Но, сэр! - запротестовал Курт. - Если бы вы только видели...
- Видел, - оборвал его полковник. - Тридцать лет назад.
Курт изумленно посмотрел на полковника.
- Тогда почему мы все еще не плато?
- Потому что мой командир сделал то же самое, что делаю я засекретил сведения. Категория "Совершенно секретно". И выдал мне тридцать нарядов вне очереди на полевые работы. Перед этим он, естественно, стер мои сержантские лычки.
Полковник Харрис очень медленно выпрямился.
- Диксон, не каждому дано быть в младшем командирском составе космической пехоты. Иногда попадаются случайные люди. Тогда мы делаем вот что... - В голосе полковника громыхнул раскат дальнего грома. - Стереть шевроны! - взревел он.
Курт протестующе, но молча, смотрел на командира.
- Ты что, не слышишь? - пророкотал полковник.
- Ес-с-сть, сэр! - выдавил Курт и с неохотой провел рукой по лбу, стирая три треугольника белой жировой краски - знак отличия сержанта Имперской космопехоты.
Дрожа от стыда и унижения, он сконцентрировал волю и взял чувства под контроль, хотя слова протеста вот-вот готовы были сорваться с языка.
- Возможно, - предположил полковник, - вы хотели бы подать жалобу Главному Инспектору. Он должен быть на днях и может отменить мое решение.
- Нет, сэр, - одеревеневшими губами прошептал Курт.
- Почему? - мягко, но настойчиво поинтересовался Харрис.
- Перед выходом на разведку я получил четкий приказ - не удаляться за пределы двадцатимильной зоны к северу. Я удалился на шестьдесят. Внезапно самообладание покинуло его. - Но я не мог иначе, сэр! Я хотел выяснить, что там, за горами, что-то притягивало меня и... - он развел руками, - остальное вам известно.
На губах полковника неожиданно заиграла теплая улыбка понимания, и он разразился смехом.
- А здорово было, правда, сынок? Ты чувствуешь, что тебе запрещено и одновременно внутри тебя кто-то шепчет - нужно выяснить, что там, за этими пиками, узнай или умри! Когда за плечами у тебя будет еще пара лет службы, ты поймешь, что не только горы вызывают подобное чувство. Садись, сынок. Полковник показал на плетеное кресло у стола.
Курт нерешительно переступил с ноги на ногу, пораженный внезапной переменой в тоне полковника и смущенный его предложением.
- Прошу прощения, сэр, но мы не в наряде...
Полковник захохотал.