— В чем дело? — спросил Беннетт, почувствовав приступ тошноты.
— Я ничего не понимаю, — отозвалась Тен Ли. — «Гадюка» вернулась к первоначальной программе.
Вопль диспетчера чуть не оглушил Беннетта:
— Боже правый! Вы что, с ума сошли?! Вы же сейчас столкнетесь!
Беннетт посмотрел на центральный экран и оторопел. Он просто не поверил своим глазам. Этого не могло быть!
К стартовому: пункту медленно плыл звездолет, и буксир летел прямо ему наперерез, так что столкновение казалось неминуемым. Беннетт схватился за рычаги и крикнул Тен Ли, чтобы та отменила программу. Она среагировала молниеносно, выбрав единственно правильное решение — перерезала провод. Благодаря этому Беннетт сразу же почувствовал, что буксир слушается ручного управления.
Громада лайнера стремительно надвигалась на них. Беннетт увидел кучку пассажиров, столпившихся у иллюминатора и что-то кричащих, отчего они некстати напомнили рыб в аквариуме. Люди в страхе метались из стороны в сторону, падали на пол, пытались куда-то убежать, увидев летящий прямо на них буксир.
Беннетт был близок к панике. Он вскрикнул и рванул рычаг управления, послав «гадюку» в резкий нырок. Лайнер, казалось, подскочил вверх и пропал из виду, и на какую-то долю секунды Беннетт подумал, что может вздохнуть с облегчением. Но тут он увидел перед собой целый лес антенн, утыкавших днище звездолета; от которых невозможно было увернуться.
Буксир со скрежетом и лязгом продирался между ними, и несколько опасных ударов потрясло кабину. Судно закрутилось, потеряв управление, сбилось с курса и полетело, вертясь, к блистерному отсеку в кормовой части днища лайнера. Несмотря на их сумасшедшую скорость, серебристый блистер, казалось, приближался очень медленно, вырастая перед «гадюкой», как надувной шар. Беннетт, ничего не соображая, в слепой надежде дернул рычаг, и лайнер чудесным образом исчез.
Он уже хотел было поздравить себя, как «гадюка» содрогнулась в очередной раз. Еще минуту назад буксир плыл к благодатной космической пустоте — но в следующее мгновение ему нанесли удар сокрушительной силы.
Беннетт выругался и посмотрел на обзорный экран задней полусферы, не веря собственным глазам.
Звездолет стартовал, залив «Гадюку» раскаленным выбросом ионных двигателей. Буксир подхватило и понесло, словно листок ураганом. Температура в кабине угрожающе поднималась. Беннетт ощутил на лице нестерпимый жар. Пламя обуглило корпус судна и оплавило экраны.
— Давай сюда скафандры, Тен! — крикнул Беннетт, понимая, что задний экран вот-вот треснет и кабина разгерметизируется в любую секунду.
И тут зазвенел сигнал тревоги — противный, пульсирующий на двух нотах звук. Буксир замедлил движение и медленно плыл в пустоте. Экран пока держался, хотя и превратился в мутный кусок обугленного пластикового стекла.
Сигнал тревоги бился в его голове, и Беннетт пошарил пальцами по пульту, чтобы отключить этот мерзкий звук.
Тен в поисках скафандров пробиралась через обломки. В шлеме раздался вопль диспетчера контрольного пункта:
— Какого черта вы оба там делаете?
— «Гадюка» отвергла исправленный курс! — заорал в ответ Беннетт.
Сигнал тревоги вырубился, и вместо него зазвучал спокойный синтезированный голос «гадюки»:
— Разгерметизация кабины. Советую немедленно начать эвакуацию.
Беннетт почувствовал, как у него забилось сердце.
— Тен! Где скафандры?
— Ты слишком долго канителился, Беннетт! — не унимался диспетчер. — Ты должен был давно увидеть лайнер и постараться избежать столкновения.
— Мы шли курсом, одобренным вами! Я не ожидал этой встречи!
— Это не значит, что…
— А пошел ты! — гаркнул Беннетт и повернулся к Тен Ли. — Где эти чертовы скафандры?
Та зигзагами проплыла между кресел и бесстрастно посмотрела на него. Ее спокойствие в данный момент вызвало у Беннетта дикий приступ раздражения. Тен показала на пустой отсек для скафандров:
— Их там нет.
— Господи Иисусе… — Выдавил Беннетт.
— Повторяю: разгерметизация кабины. Советую немедленно эвакуироваться.
Тен Ли уселась в кресло и посмотрела на монитор:
— У нас осталось семь минут до того, как буксир развалится, Беннетт.
На экране Беннетта вспыхнуло изображение. Он моргнул и увидел голову и сгорбленные плечи Матсона — руководителя полетов.
— Надеюсь, вам понравилось это катание на «русских горках»? Чтобы через шесть часов у меня на столе был полный отчет и системный анализ, понятно?
— Это программная ошибка, — рявкнул Беннетт. — Вы что-нибудь предприняли, чтобы вытащить нас отсюда, черт бы вас побрал?
— Мне на твои предположения плевать, Беннетт. Я должен точно знать, что у вас там стряслось.
— А кто, интересно, оснащал это долбаное корыто? — начал было Беннетт, но Матсон прервал связь.
Тен, профессионал до кончиков ногтей» передавала контрольному пункту перечень повреждении. Беннетт уставился на нее. Она казалась спокойной и собранной. Голос был ровным, выражение лица нейтральное.
Он закрыл глаза и постарался подавить острый приступ тошноты.
— Все основные системы вышли из строя, — продолжала Тен Ли. — Буксир неуправляем. Контрольный пункт высылает спасательный корабль,
— Господи, Тен! — проврало Беннетта. — Нам осталось жить пять минут, а ты и глазом не моргнешь!
Она пожала плечами, не отводя глаз от своего видео-экрана.
— Ладно, я понимаю. Ты не боишься смерти, да? Ты выше этого страха. Но, если между нами, я лично этому еще не научился и меня просто трясет!
Он почувствовал, как у него дрожит голос, и заткнулся.
— Повторяю: советую немедленно начать эвакуацию.
— Скоро этот проклятый буксир будет здесь? — спросил Беннетт.
Тен Ли глянула на него и улыбнулась. Казалось, в ее раскосых глазах притаилась усмешка.
— Успокойся, Джошуа. Паника нам не поможет. — Она подняла ладошку и показала на экран. — Смотри! Спасательный корабль уже здесь.
Беннетт уставился на поврежденный экран и увидел размытое серебристое пятно, медленно приближавшееся к ним.
Его видеоэкран вспыхнул вновь, и Матсон сурово уставился на него.
— Беннетт, Тенека! — заявил он грозным тоном. — Я просто хотел сказать вам, что вы оба на десять дней отстраняетесь от работы, пока мы не докопаемся до истины. Конец связи.
Тен Ли подняла руку, не давая Беннетту возмутиться: — Нам не о чем волноваться. В конце концов, это была системная ошибка. Успокойся.
Беннетт снова растянулся в кресле, закрыл глаза и стал ждать, когда их подберут.
2
Рана Рао пересекла фойе полицейского управления Калькутты и остановилась перед зеркальной дверью. За секунду до того, как дверь отворилась, Рана поймала в зеркале свое отражение. Ее собственный вид в элегантном мундире цвета хаки часто приводил ее в смущение. Она видела девочку с удивленными глазами и худеньким личиком, которой когда-то была, — и женщину в лейтенантской форме, которой стала теперь, и ей было трудно совместить два этих образа. Порой Рана чувствовала себя виноватой из-за привилегий, которые давала ей форма; хотелось сказать людям, что она ничего особенного собой не представляет, что она тоже когда-то была на самом дне.
Рана шагнула через порог и встала под полиуглеродным навесом в красно-белую полоску. Дождь барабанил по навесу, отскакивая от гладкого бетона оживленной дороги. Муссонные облака, нависшие над городом, окутали его ранними сумерками. Вдоль широких тротуаров продавцы паана,[1] предсказатели судьбы и лазерные косметологи зажигали свои оранжевые рекламные трубки и прятались под крадеными кусками полиуглерода.
Рана оглядела улицу в поисках своей машины. Наверняка, как всегда, застряла в пробке. Ее водитель был стар и медлителен, и обычно Рану это не раздражало. Но сегодня у нее назначена встреча с бездомной девочкой, которой она помогает. Рана договорилась встретиться с ней в определенном месте и в определенное время, а она по опыту знала, что бездомные дети не любят ждать. Когда весь город — твой дом, ты ходишь с места на место в поисках необходимых для жизни вещей: еды и бакшиша.
— Рана-джи! Сюда!
Шишковатая голова ее шофера высунулась из бокового окошка раздолбанной патрульной машины, которая стояла в ряду застывшего транспорта метрах в десяти.
Рана направилась было к машине, но тут в ее внутреннем ухе раздался щелчок коммуникатора. Она подвигала нижней челюстью, чтобы врубить связь, и сказала: — Да? Лейтенант Рао слушает. Кто это?
— Комиссар Сингх, прозвучал у нее в ухе надменный голос. — Вы уже в пути, лейтенант Рао?
— Нет еще, комиссар.
Она поискала взглядом своего шофера и помахала ему рукой в знак того, что сейчас придет.
— Отлично. Я поеду сегодня с вами. Идет?
— Идет, комиссар. Я возле здания. Поторопитесь, пожалуйста. Мой шофер ждет.
Комиссар Сингх недовольно крякнул и вырубил связь. Жирный, надутый боров, Сингх любил время от времени «испачкать ручки», как он выражался. То есть посмотреть, как его люди управляются на линии фронта. Рана вполне могла обойтись сегодня без его присутствия.
Он только детей напугает. Она годами работала, изо всех сил стараясь завоевать их доверие, доказать им, что она — исключение, поскольку они считали, и не без оснований, всех полицейских продажными тварями.
Через минуту комиссар Сингх вышел через скользящую дверь. Рана с удивлением увидела, что он не один. Сзади подобострастней походкой семенил рядовой в таком же тюрбане, как и сам Сингх.
— Лейтенант Рао — рядовой Кхосла, — представил их друг другу комиссар.
Кхосла кивнул. Она знала этого долговязого. Он возился с файлами в компьютерном отделении и относился к числу тех немногих коллег, которые не признавали право Раны на звание лейтенанта. Выражал он это неприятие тем, что в упор игнорировал ее при встречах. Но не сегодня; в данный момент Кхосла вел себя пай-мальчиком, выслуживаясь перед комиссаром. Рана не могла понять, зачем он едет на дежурство вместе с ними.
Сингх оглядел улицу повелительным взглядом:
— Где ваша машина, лейтенант? — Вон там.
Рана повела их, лавируя между машинами, туда, где шофер уже ждал, открыв пассажирскую дверцу. Он увидел комиссара и решил заработать чаевые.
— Спасибо, баба! — Рана изобразила на лице благодарную улыбку и уселась на пассажирское сиденье.
Шофер подавился, а затем быстренько открыл заднюю дверцу:
— Прошу, сэр!
Сингх тяжело плюхнулся на заднее сиденье, нагнулся вперед и похлопал Рану по плечу.
— Какая у вас сегодня повестка дня, лейтенант? Машина тронулась и поползла по улице.
— Я еду к мосту Ховрах поговорить с ребятами, которые живут под мостом, — ответила она. — Они основали кооператив: чистка обуви, шитье, татуировка… Эту инициативу надо поддержать.
— Ясненько. А как насчет дочки Чаудри?
Шива! Вот, значит, зачем этот жирный боров увязался сегодня за ней! Вандита Чаудри сбежала из дома три недели назад — из дома, где, как знала Рана, ее избивал отец. Девочка подружилась с детьми, которые жили под мостом Ховрах. Именно Вандита предложила организовать кооператив, и Рана помогла им начать дело. Конечно, она должна была забрать Вандиту Чаудри и вернуть ее отцу, но Рана не придерживается буквы закона. Дети знают это и уважают ее.
Раджив Чаудри был брамином и большой шишкой в инженерном бизнесе, и он, несомненно, оказывал давление на комиссара Синтха, чтобы тот поскорее нашел его дочь.
Они проползли через
На мосту Ховрах, как всегда, была пробка, сопровождаемая воем автомобильных гудков и скрежетом металла. Шофер Раны притормозил и замигал, указывая, что сейчас свернет на дорогу, ведущую к верфи. Рана мельком заметила у воды ребячью стайку — и Вандиту среди них. Дочь Чаудри увидела ее, помахала рукой и побежала к машине.
— Езжайте прямо, баба, — велела Рана шоферу. — На другую сторону моста.
Машина прибавила ходу, свернула к мосту, и Рана облегченно перевела дух. Она оглянулась на комиссара; он ничего не заподозрил. Да и в любом случае вряд ли он отличит Вандиту от других беспризорных девчонок. Просто поразительно, как быстро дочь брамина с заплетенными в косички волосами, благоухающая «шанелью» и обутая в дорогие туфельки, сбросила с себя всю мишуру богатства и смешалась со своими босоногими сверстниками.
Они ползли по мосту в потоке медленно движущегося транспорта. Место, не занятое машинами, было забито пешеходами — человеческой толпой, снующей по мосту взад-вперед никогда не иссякающим потоком.
Машина свернула с моста, и Рана велела шоферу остановиться на берегу Ганга. Она вышла из машины и пошла по побережью широкой реки. Сингх и Кхосла последовали за ней. Несколько худосочных смуглых подростков, судя по виду — дуллитов, плескались на грязных отмелях.
— Детей в наше время становится все больше и больше, — покачал головой Кхосла. — Это неразрешимая проблема.
Рана уставилась на него, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь.
— Вы правы, рядовой, — сказала она, подчеркнув его звание. — Действительно, кажется, что бездомных детей стало больше, чем когда-либо. Но так бывает каждый год во время муссонов. Дело в том, — продолжала она, словно объясняя очевидную вещь недоумку, — что многим детям негде жить, кроме как в водосточных трубах. А когда идет дождь, вода наполняет трубы и выгоняет детей на улицу. Когда закончится сезон дождей, они вернутся в свои «дома».
Она замолчала, глядя на парнишку, окунающегося в коричневую воду.
— Значит, вы считаете, что это неразрешимая проблема? — продолжила Рана после небольшой паузы. — Я готова поспорить с тем, что это вообще проблема, и уж тем более неразрешимая. Эти дети представляют собой проблему только для богачей, которые не любят, когда им напоминают об их вине, и для туристов, которые могут катиться к черту. Дети вносят свой вклад в процветание экономики. Если вы поговорите с ними, то обнаружите, что, как правило, они совершенно счастливы, живя на улице. Что же касается неразрешимой проблемы, то если бы государство побольше вкладывало в школы и рабочие места… Но ведь дети — это всего лишь дети, верно? У них нет ни власти, ни права голоса.
Она пристально смотрела на Кхослу, пока тот не отвел взгляд. Рана успела заметить усмешку превосходства, заигравшую на его губах. Она знала, что говорили о ней некоторые коллеги в управлении — что она любит беспризорников, потому что никогда не знала мужской любви. Что ж… Может, она никогда и не знала любви мужчины, но она сочувствует бездомным детям вовсе не по этой причине.
Комиссар Сингх откашлялся:
— Все это прекрасно, лейтенант, но меня больше волнуют беглецы — дети, которые убегают из хороших домов и семей, чтобы жить на улице. Это большая трагедия для их родителей.
Рана почувствовала, как у нее защемило сердце.
— В первую очередь это трагедия для детей, если они чувствуют, что им надо бежать из дома. — Она посмотрела на комиссара. — Значит, в их жизни не хватает любви и заботы.
Кхосла посмотрел на нее с таким выражением, которое говорило без слов: да что ты знаешь о любви?
«Не многое, — призналась себе Рана, глядя вдаль, на огоньки рекламных экранов, плывущих над городом, — зато я знаю, как это бывает, когда ее не хватает».