А затем события развернулись так быстро, что никто даже не успел подумать о возможности подобной драмы. А она разразилась 11 мая 2085 года, когда ринувшиеся с Марса суперразрушительные ракеты накрыли всю поверхность Земли и в течение всего нескольких минут уничтожили все на планете. Адский огненный шквал с радиоактивными осадками смел целые континенты, стерев, словно гигантским ластиком, тысячелетнюю цивилизацию.
В итоге спаслись только те, кто тем памятным весенним утром работал под землей, под защитой сотен метров земных пород.
Они находились в помещениях, оставшихся в наследство от предыдущего века, когда гигантская армия людей-термитов проделала в течение многих лет колоссальную работу в недрах земного шара.
В те времена все нации были весьма озабочены проблемой создания собственных подземных убежищ для размещения там военной техники, слишком уязвимой на поверхности. Все упорно занимались тем, что дырявили, долбили и сверлили земную кору, стремясь создать сеть безопасных и удобных для проживания укрытий. И они сумели преобразовать это царство тьмы во вполне пригодный для жизни мир, оснастив его всеми благами, которыми пользовался в ту эпоху человек на поверхности Земли.
Впоследствии были проложены гигантские туннели из стали и бетона, связавшие все основные построенные таким образом центры, в которых ключом била жизнь и где были заложены бесчисленные склады с продуктами питания и прочими предметами быта, необходимыми для их обитателей.
Вот таким-то образом и выжили те, кто в тот злосчастный день нес службу в подземных помещениях, будучи не в состоянии чем-то помочь жертвам катастрофы, разразившейся наверху. С этого момента — не исключено, что и навсегда, — был воздвигнут непреодолимый барьер между внешним миром и подземельем.
С тех пор для уцелевших главной угрозой стал уже не другой человек или иное, неважно какое, живое существо, а лучи альфа или гамма, невидимые, но неумолимо поражавшие их. Наука к тому времени ещё не нашла эффективных средств борьбы с этим бичом.
С того ужасного дня прошло уже почти два века.
За эти годы жизнь полностью вошла в свои права в новых для неё условиях. Потомки спасшихся при всемирной катастрофе постепенно адаптировались к новой среде обитания. Но им пришлось столкнуться и с новыми опасностями. Среди них особо выделялась так называемая «болезнь глубин», по существу представляющая собой всего лишь разновидность классической лейкемии, вызванной специфическими факторами искусственной атмосферы.
Понятно, что командан Руперт прекрасно все это знал, и эта проблема беспокоила его самым серьезным образом с тех пор, как его назначили руководителем исследовательского геологического центра.
В то утро, едва прибыв на службу, он самым тщательным образом ознакомился с докладными, поступившими из центров набора персонала, старательно отложив документы, нуждавшиеся в его подписи. Один из них привлек его внимание. Проявив к нему явно больший, чем к остальным бумагам, интерес, но решительно нажал на клавишу интерфона.
— Вызовите ко мне доктора Перкинса, — приказал он. — Майкла Перкинса, досье 3825-А2.
Входя в просторный кабинет Руперта, Перкинс поразился буквально исходившим от командана волнам суровости и непреклонности. Строгие глаза, в которых невозможно было что-либо прочесть, настойчиво буравили его.
Руперт легким кивком головы указал Майклу на кресло, взял в руки лежавшее перед ним досье и выпалил на одном дыхании:
— Вчера поздно вечером вы подали заявление о поступлении к нам на службу. Надеюсь, что предварительно вы ознакомились с правилами поведения сотрудников нашего учреждения. Медикам не предоставляется никаких льгот, я бы даже сказал, что у нас менее всего стремятся попасть в эту категорию.
— Мне известно об этом, командан.
— Весь наш основной медицинский персонал работает на передовой, в слое «Сиал», где часто происходят несчастные случаи с нашими товарищами.
— Знаю и это.
— Контракт заключается на пять лет. Согласно статистике, только тридцать процентов работников доживают до конца установленного срока. Причем восемь процентов из их числа поражены неизлечимыми болезнями, четыре обречены на скорую смерть, а пять процентов остаются инвалидами до конца жизни.
Повисла гнетущая тишина. Руперт пристально вглядывался в лицо Перкинса. Убедившись, что тот и глазом не моргнул, командан добавил:
— По действующим правилам вы можете обдумывать ваше решение в течение суток. Полагаю, что вы осведомлены и на этот счет.
Он встал, прошелся по кабинету, рассеянно поигрывая разрезным ножом и в упор разглядывая Перкинса, и вдруг совсем другим тоном спросил:
— Доктор Перкинс, как лично вы расцениваете шансы на выживание нашей земной расы в этих условиях?
Несколько сбитый с толку этим вопросом Перкинс нахмурился, сделав неопределенный жест рукой.
— Они весьма незначительны, не так ли? — продолжал Руперт. — Мы тут все согласились между собой на том, что с человечеством будет покончено через четыре-пять поколений. А между тем мы сделали все возможное, чтобы преодолеть трудности, возникшие при обустройстве наших подземных городов.
Командан направился к широкому, вделанному в стену экрану и нажал кнопку. Экран вспыхнул. Это был весьма подробный план всей мировой подземной системы.
— Мы проделали многокилометровые туннели, соединив все очаги уцелевших цивилизаций. В настоящее время все земляне объединены, перемешались между собой и воодушевлены общей для всех идеей солидарности. Никогда раньше народы Земли не чувствовали себя таким монолитным братством. Наши специалисты-расоведы считают, что тем самым человечество одержало самую значительную победу за всю свою историю. И, тем не менее, мы, безусловно, обречены на вымирание. В самом начале речь шла лишь о том, чтобы любой ценой сохранить расу, не дать ей угаснуть сразу же, сберечь её до того момента, когда мы найдем способ одерживать верх над любыми грозившими нам опасностями. Мы самым тщательным образом просчитали, сколько людей избежало вселенского катаклизма, с большой точностью определили нужное нам жизненное пространство и установили жесткую квоту рождаемости. И максимально неблагоприятная для людей ситуация, хотя мы предельно интенсифицировали производство и буквально выложились в обеспечении безопасного и комфортабельного существования сохранившегося населения.
Воспользовавшись краткой паузой, Перкинс вставил:
— Согласен с вами. Человек не создан для того, чтобы жить под землей, и, в сущности, мы вступили в борьбу с законами природы.
— Именно такого ответа я и ожидал от вас.
Обойдя письменный стол, Руперт уселся напротив Перкинса.
— Наша единственная надежда — отвоевать поверхность планеты.
— Поверхность?
— Да-да, и не существует причин, почему бы нам не сделать такую попытку.
— Но теперь мы уже не приспособлены к жизни на поверхности. Ведь двести лет никто не отваживался выйти наружу.
— Пока да… но за это время мы накопили немало сведений, которые окажутся полезными, если мы рискнем пойти на это.
— Во всех учебниках говорится о царящей там радиации.
— Не забывайте, что этим учебникам уже двести лет отроду. По нашим прикидкам, за прошедшее после Катастрофы время смертельная радиация должна была ослабеть, и человек теперь вполне в состоянии выдержать господствующие во внешнем мире дозы рентгеновского облучения.
— В учебниках говорится также о резких перепадах температур.
— О, там много чего ещё понаписано из того, что для нас не имеет никакого практического значения. Это верно. Например, о дождях, ветре, снеге, граде, грозах, периодической смене дня и ночи и временах года, кардинально влияющих на растительную жизнь. В них рассказывается о чудесно пахнущих цветах, животных, насекомых, водной и воздушной фауне. Все эти феномены нам знакомы только по памяти, сохранившейся о них. Но нет никакой возможности составить сейчас представление о том, являются ли они источниками опасности или же, напротив, факторами безопасности. И прежде чем поднимать вопрос о реэмиграции населения на поверхность Земли, необходимо точно и ясно представлять себе, подходит ли она для тех существ, которыми мы стали теперь.
Командан Руперт положил руки на досье Перкинса, по-прежнему лежащее перед ним.
— Вот по этой причине я и создал первый легион, в задачу которого входит составление подробнейшего доклада о сегодняшних условиях жизни на поверхности. Команда будет состоять из шести человек, каждый — специалист в конкретной области. Все они будут наисерьезнейшим образом тренироваться, прежде чем выйти наружу. Пять человек из действующего состава уже вызвались войти в эту группу добровольно. Нам не хватает только медика, имеющего также и образование биолога. Вы бы прекрасно подошли на эту роль, доктор Перкинс.
Наконец-то Майкл понял, к чему был затеян весь этот долгий разговор. Он покивал головой, а Руперт продолжал:
— Мы тайно работали над этим проектом в течение нескольких лет и сейчас вступили в завершающую фазу.
— Но как вы можете быть уверены в том, что созданная вами группа поведет себя нормально на поверхности?
— Дело в том, что мы умеем полностью менять человеческий метаболизм, придавая ему соответствующую степень киборгизации. Принцип, в общем, не нов, он был открыт ещё в конце двадцатого века прошлой эры. Кое-какие удачные опыты в этом направлении были проведены в период освоения Марса, и вся документация сохранилась в архивах. Да вы и сами, должно быть, в курсе этих работ по созданию киборгов?
Перкинс в самом деле неплохо ориентировался в данной области. Более того, он даже специально интересовался подробностями и знал те методы, которые применяли в старые времена для киборгизации электронных и химических гланд и прививке всякого рода биоэлектронных стимуляторов на естественных органах человека.
Так, полиэтиленовые артерии обеспечивали поступление в тело строго определенного количества воды при нужной температуре, увеличивая или, наоборот, уменьшая испарение, происходящее в клеточной структуре в зависимости от окружающей среды. Благодаря этим термическим регуляторам организм мог выдерживать такие жару и холод, которые классическая медицина считала смертельными для него.
Разумеется, необходимо было принять ряд страховочных мер, чтобы обеспечить нормальное функционирование нервных центров и мозга. Особенно это касалось последнего, в связи с чем его снабжали автономной термостатической системой с электронным управлением.
Перкинсу все это было прекрасно известно. На какое-то мгновение перед его мысленным взором мелькнул образ чудовищного создания, комбинированного итога научных изысканий и богатого воображения ученых.
Неужели ему уготована такая участь?
И какая же чудовищная судьба ждала его после подобной трансформации?
От Руперта не ускользнули колебания Перкинса, но он спокойно ждал ответа.
Тишину взорвал звуковой сигнал интерфона, за которым тут же последовал женский голос:
— С вами хотел бы переговорить лейтенант Менар из федеральной полиции. Говорит, что дело у него срочное. Соединить?
— Да.
Отключив интерфон, Руперт поднял трубку и внимательно слушал собеседника, все пристальнее вглядываясь в доктора по мере поступления сведений. Через некоторое время он произнес:
— Так как вы говорите?.. Доктор Майкл Перкинс?.. Да, я сделал себе пометку. Договорились, я сейчас же наведу справки в наших вербовочных пунктах и тут же поставлю вас в известность о результатах поиска. До свидания, лейтенант.
Он повесил трубку и сделал вид, что заинтересовался досье, все ещё лежавшим перед ним.
Майкл смертельно побледнел, судорожно вцепившись в подлокотники кресла. Руперт же с завидным спокойствием извлек из дела какой-то листок бумаги.
Теперь продолжать разговор стало неинтересно, да и бесполезно. Руперт предпочел сразу же взять быка за рога и протянул листок Майклу.
— Ну так как, доктор Перкинс, ещё не решили?
Майкл приподнялся и бегло просмотрел текст контракта. Руперт показал на нижнюю часть страницы.
— Достаточно вашей подписи вот здесь, справа.
Едва Майкл подмахнул документ, как Руперт завизировал его и завершил беседу словами:
— Оформлением займутся парни из вербовочного пункта. Всего доброго.
Подождав, пока Перкинс выйдет, он включил интерфон и бросил невидимой секретарше:
— Проинформируйте, пожалуйста, лейтенанта Менара, что никаких следов доктора Перкинса в нашей службе не обнаружено. Все.
Глава 3
Сержант-инструктор Ли Чанг кашлянул, прочистив горло, и стал медленно приближаться к Перкинсу, безучастно стоявшему в центре громадного зала, выделенного для тренировок будущих киборгов.
Это была их первая встреча.
— Зарубите себе на носу, — проговорил Ли Чанг, — что любое место на поверхности Земли, куда бы в будущем мы ни собрались эмигрировать, совсем не обязательно подойдет для нашего там размещения. Именно поэтому мы так рассчитываем на вашу группу, на «Легион Альфа», в том смысле, что она доставит сюда полезные и точные сведения, которые позволят нам заложить основы будущей расы землян. И когда вы выйдете наружу, не забывайте ни на мгновение, что мы бессильны в чем-либо помочь вам или как-то защитить вас. Вам придется рассчитывать только на себя самого и на сотоварищей. Поймите также хорошенько, что мы не можем доверить выполнение столь ответственного задания человеку, который не сумеет добиться абсолютной власти над своим разумом и телом. Для решения поставленной задачи киборг в своем окончательном варианте должен отвечать всем мыслимым требованиям и быть свободным от влияния каких бы то ни было законов и правил, социальных, религиозных и гуманных условностей. От членов вашей группы требуется только одно: беспрекословно соблюдать те нормы поведения, которые разработали мы сами. Необходимо самоотверженно и целиком разделять наши принципы и теоретические постулаты, даже если получаемые приказы чем-то шокируют вас. Именно по этой причине мы разработали для каждого из вас серию тестов, призванных подготовить вашу личность к киборгизации, то есть к последнему акту физико-химической метаморфозы.
Все это он произнес ровным, монотонным голосом, будто отчеканил хорошо вызубренный урок.
«Теория! Все та же самая теория», подумал про себя Перкинс.
Последняя беседа состоялась на следующий день в восьмом часу.
Зондирование знаний общего характера, зарегистрированных электронным мозгом.
Эмоциональный склад, рефлексы, базовый анализ крови, основных внутренних органов и межклеточной жидкости.
Голос сержанта-инструктора:
— Доктор Майкл Перкинс, прошу вас пройти в эхокамеру.
Он махнул рукой в сторону герметической кабины, входить в которую следовало через двойной люк.
Перкинс повиновался и очутился в полной изоляции, окруженный непроглядной темнотой.
Внезапно что-то завыло, беря начало в самом нижнем регистре и переходя резким скачком на самые высокие ноты, которые было способно выдержать человеческое ухо.
Из горла Перкинса непроизвольно вырвался какой-то душераздирающий вопль, потонувший, однако, в оглушительном реве, буквально разрывавшем барабанные перепонки. У него возникло ощущение, что голова вот-вот разлетится вдребезги, что все его тело вибрирует в унисон с кабиной.
Низкие частоты… Верхние… Снова низкие. Опять скачок до сверхвысоких… От этого адского цикла звуковой гаммы его спеленала жуткая боль, охватило невыносимое страдание.
Он рухнул, потеряв сознание.
Чуть позже.
Голос Ли Чанга:
— Доктор Перкинс, вы получили выдержку из учебника по киборгизации с задачей выучить материал наизусть.
Он показал на необычное металлическое кресло. Над его вогнутой спинкой торчала гибкая штанга, на конце которой был укреплен своеобразный шлем, ощетинившийся электродами и пухлыми проводами, тянувшимися к настенному пульту.
— Усаживайтесь в этот корректировщик. Как только на пульте загорится красный огонек, немедленно начинайте пересказывать по памяти тестовый текст. В нем должны быть предельно точно зафиксированы все слова, фразы и даже знаки препинания. При малейшей ошибке или колебании автоматический регистратор вызывает электроразряд в вашем кресле. Хочу уточнить, что вы рискуете жизнью после четвертого по счету. Готовы?
— Вполне.
Ремни зафиксировали его положение, а на голову, до уровня лба, надвинулась каска.
Мигнул световой сигнал.
— Статья первая: по инициативе Исследовательского геологического центра, возглавляемого команданом Рупертом, была создана первая…
И далее слова стали нанизываться одно на другое нескончаемой цепочкой, фраза следовала за фразой, гулко раздаваясь в гнетущей тишине…
И вдруг сильнейший разряд потряс все тело Перкинса. Ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы заполнить провал в памяти.
Выкарабкаться удалось только после четвертой жуткой встряски.
Мертвенно-бледный Перкинс, со лба которого ручьями катился пот, как-то сумел связать воедино прерванную мысль и благополучно добрался до заключительных строк.