Поручик усилием воли прогнал неприятные ощущения, махнул Деду и продолжил погружение. Он направился в темную глубину, куда уходили тросы, которые удерживали утопленников в вертикальном положении.
Дно оказалось недалеко, метрах в десяти. Здесь, наполовину утопленные в песок, покоились массивные бетонные кубики с кольцами из металлической арматуры.
На глаз вес каждого кубика был никак не меньше пятидесяти килограммов. Старший лейтенант Голицын знал: для того, чтобы удержать под водой раздуваемый газами труп среднего человека и не дать ему всплыть на поверхность, достаточно двухпудового груза. А здесь брали с запасом. И не хватали то, что под руку попадется, а привезли с собой.
Предусмотрительные ребята, запасливые. И на якорные концы по десять метров троса не пожалели, чтобы потом легче найти было. Значит, скоро вернутся. И уж трупы эти явно не с берега привезли.
Сомнений не было, здесь поработала организованная группа пиратов-профессионалов. Одни захватили судно и по-быстрому утопили экипаж, чтобы буквально спрятать концы в воду. А теперь нужно ждать других, которые основательно, не спеша, зачистят останки: подберут утопленников и утилизируют. И если бы случай не привел сюда беспечных экскурсантов – Хрякина с девчонками, – так никто бы ни о чем и не узнал.
При таком развитии событий недавняя драка в ресторане предстала перед Поручиком совсем в другом свете. Нет, не хулиганы это были, посерьезнее ребята. И намного опаснее. Как те «крокодилы», про которых рассказывал начальник полиции.
Внимание Поручика привлек светлый предмет, мелькнувший в свете фонаря. Он наклонился. За кольцо одного из бетонных блоков зацепился оборванный ремешок. На нем болтался приличных размеров крокодилий зуб. Очень похожий на тот, который начальник полиции показал им с Марконей, только побольше. Прямо не зуб, а бивень. Поручик рванул ремешок и спрятал находку в специальный карман.
Издалека сквозь толщу воды мелькнуло что-то похожее на свет. Мелькнул луч прожектора. Поручик немедленно отключил свой фонарь. Кто это приближается – друзья или враги? Поручик сверился с компасом. Прожектор светил с запада. А на западе у спецназовцев друзей не было. И быть не могло.
Предупредить Деда? Но тот быстро среагировал и уже был рядом. Он тронул Поручика за плечо и знаком указал на бетонные блоки. Поручик кивнул. Оба укрылись за кубиками. Не то чтобы совсем спрятались, но если не знать, что тут люди, то и не догадаешься.
Прожектор приближался, следом показался второй. Неизвестные водолазы шли на буксировщиках. Спецназовцы к бою не готовились и оружия с собой не брали. При себе оба имели только ножи. Голицын прикинул – на двух буксировщиках могут идти пять-шесть боевых единиц противника. «Не проблема», – как говорит капитан-лейтенант Марконя.
Поручик извлек из ножен на ноге свой «катран» – нож, которым можно как побриться, так и открыть самую толстую консервную банку или цинк с патронами. Ударом такого ножа Поручик пробивал кевларовый бронежилет.
Буксировщики остановились в нескольких метрах от крайнего тела. Прибывшие водолазы по-хозяйски принялись отвязывать утопленников, чтобы затем прицепить к своим плавсредствам.
Поручик и Дед переглянулись. Случай подходящий. Прибывшие целиком заняты своим грязным делом. Никаких дурацких сомнений типа «подло нападать со спины» у боевого пловца не могло бы возникнуть даже в дурном сне.
Спецназовцы стремительными черными тенями рванулись навстречу противнику. Поручик атаковал ближний буксировщик. На нем прибыли трое аквалангистов. Первому Поручик засадил «катран» под ребра, пробив легкое, тут же вырвал нож и взялся за второго. Серейторной заточкой, которая шла по обуху клинка «катрана», старший лейтенант полоснул по гибкому дыхательному шлангу противника. Другой рукой он нанес ему удар в солнечное сплетение. Непроизвольный вдох, вода вместо воздуха – и этот не жилец. Итого – минус двое.
Третий водолаз успел перекинуть из-за спины гарпунное ружье. Интересно, парень в курсе, что подводное ружье в сочетании с аквалангом – уже состав преступления? Называется это браконьерством. Конечно, когда стреляешь в рыбу, а не в человека.
«Придется вынести тебе суровое порицание, – со злостью подумал Поручик. – И возможно, с летальным исходом».
Противник выстрелил. Старший лейтенант крутанулся «юлой». Гарпун пробуравил воду в сантиметре от спецназовца. В ту же секунду Поручик насадил на нож и этого.
У Деда противников было только двое, и управился он с ними намного быстрее. Работал он размашисто и небрежно, одному из своих клиентов чуть совсем голову не отхватил. Через несколько секунд над жуткой картиной морского дна поднимались клубы крови. Отсюда следовало уходить как можно быстрее, пока не пожаловали акулы.
Наверху, на борту тральщика, их с нетерпением ждали товарищи.
– Ну что, нашли трупы? – с надеждой спросил мичман Малыш.
– Нашли, куда они денутся, – кивнул Голицын, стаскивая маску. – Только Деду показалось, что их там маловато, пришлось накрошить еще пятерых. Можно поднимать. А лучше вызвать кого-нибудь из местных коллег. Гнилое мясо – не моя группа товара. А что тут у вас случилось? Где Кэп?
– Беседует по рации с вице-адмиралом Старостиным. Базар у них секретный, даже меня выпроводили, – пояснил Марконя.
– И чего товарищ адмирал из-под нас хочет? – Голицын снял дыхательный аппарат и помог освободиться от снаряжения Деду.
– Сейчас узнаем, вон Кэп идет, – Марконя указал в сторону рубки.
Капитан второго ранга Татаринов действительно направлялся к ним. Жестом он пригласил свою группу собраться в кучу.
– У меня для вас две новости: хорошая и плохая, – сообщил он. – Начну с хорошей – мы получили задание особой важности.
– А плохая? – уточнил Марконя.
– Задание, похоже, из разряда «Пойди туда, не знаю куда». И здорово попахивает. Короче, где-то в нашем регионе пропал контейнеровоз «Британик Оушн». То ли утонул, то ли захвачен пиратами. Нам приказано его отыскать.
– Лучше бы утонул, – размечтался Марконя. – Надоели эти пираты. Куда приятнее по морскому дну ползать. Давай, командир, выкладывай подробности.
– Спасибо за разрешение, – усмехнулся Татаринов. – И, раз ты не против, тогда я, пожалуй, продолжу. Так вот, контейнеровоз «Британик Оушн» под либерийским флагом, принадлежит фирме-перевозчику «Шарк Лайн». Шел из Соединенных Штатов с грузом гуманитарной помощи и стройматериалов.
– А куда?
– На кудыкину гору. Место назначения не установлено. Судно пересекло Атлантику, потом прошло через все Средиземное море. Похоже, ребята направлялись в Черное море, но турки почему-то не пропустили их через проливы. Тогда «Британик» положил «право руля» и через Суэцкий канал и Красное море добрался сюда к нам. И где-то здесь пропал. За свои скитания судно получило кличку «Летучий голландец».
Дед слушал командира, прикрыв глаза, будто спал. Но тут вдруг встрепенулся:
– Слушай, командир, а ведь «Шарк Лайн» – серьезная фирма. У них и своя частная охрана имеется. Они обычно свои суда сопровождают. А на «Британике», выходит, охраны не было. Почему? Что-то тут не так…
– Это сейчас наша разведка выясняет. Тайна на высшем межгосударственном уровне, – буркнул Кэп.
– Похоже на случаи с «Фаиной» и «Дайаной», – высказал предположение Голицын. – Может быть, эти тоже оружие везли?
Татаринов кивнул:
– Возможно. Но по документам на судне только стройматериалы и гуманитарная помощь. Командование рассматривает разные варианты, люди работают. От нас же требуется не гадать на кофейной гуще, а найти «Британик».
– Если бы мы знали, что он вез, было бы проще понять, куда он подевался, – гнул свое Поручик. – А так действительно – найди то, не знаю что.
На помощь напарнику пришел Дед:
– И правда, командир. Что искать-то будем? Судно или груз? А если груз неизвестен, как быть?
Кэп разъяснил:
– Поскольку судно принадлежит компании «Шарк Лайн», то и контейнеры на нем с фирменной картинкой «Шарк» – то есть с акулой. По лейблу и найдем.
Дед аж свистнул.
– «Шарк Лайн» – это же чуть ли не четверть мировых перевозок! Тут этих контейнеров с акулой – что грязи. Как определить – где наши, а где не наши? По запаху?
Кэп помялся.
– Есть непроверенная информация: судно и его груз могут слегка фонить. Легкая радиация. Прибором можно засечь, правда, только на небольшом расстоянии. Метров с пятидесяти.
– Все-таки похоже на ядерное оружие, – вставил замечание Марконя. – И неужели, кроме этого легкого фона, никаких следов? Как это так – пропал целый контейнеровоз, и ни спутники, ни прочие устройства его не засекли? Разве так бывает?
– Как видишь, бывает. Кстати, нам по факсу перегнали фотографии членов команды. Может, где их встретим. Вот, поглядите.
Поручику достаточно было лишь мельком заглянуть в портреты.
– Считай, уже встретили. Вот этот, с рыжей бородой, тут, под нами. На дне. А с ним, похоже, и вся команда. И вообще, что творится? «Возможно», «примерно», «вероятно»… Командир, я тебя просто не узнаю! Я требую конкретности! Скажи, кого мочить, и я все сделаю. А этих намеков я решительно не понимаю!
Татаринов с досадой плюнул.
– Да я сам как в тумане. Разведка докладывает, что «Британик Оушн» после исчезновения оставил за собой след легкого радиоактивного загрязнения. Его удалось зафиксировать. Он ведет на юго-запад вдоль сомалийского берега и скоро теряется.
Поручик просветлел лицом.
– Ну вот, это уже можно взять в руки, помацать и разгрызть. Если вдоль сомалийского берега, значит, все-таки судно захватили пираты. Следовательно, пора навестить нашего друга Абдуллу. Может быть, он в курсе?
Спецназовцы еще не успели забыть, как недавно освобождали сухогруз «Дайана». Он был захвачен бандой Находа Али, в состав которой входил и племянник главаря, молодой пират Абдулла. Но в захвате сухогруза пираты выступали лишь ширмой – за их спиной действовала опасная группа террористов. Им нужно было заполучить груз – оружие, которое везли на судне. Было там и тяжелое вооружение, и даже компактное ядерное устройство. Захватив груз, террористы планировали уничтожить и своих помощников – пиратов. Им удалось убить главаря пиратов Находа Али. Абдуллу и остальных сомалийцев спасло вмешательство спецназовцев. Так что за Абдуллой был должок.
Кэп нахмурился:
– А как мы на берег попадем? «Алатырь» – военный корабль. Кто его в сомалийские территориальные воды пустит? Ты что, хочешь международный конфликт начать?
Дед ухмыльнулся как сытый кот:
– Ничего, командир. Ночью подойдем к берегу, на шлюпочке, на веслах, потихонечку высадимся. В первый раз, что ли? А там видно будет.
– А как обратно?
– Как-нибудь. Кривая вывезет.
На том и порешили. Спецназовцы спустились в кубрик и начали готовиться к высадке на гостеприимную африканскую землю.
Господин Хрякин был глубоко разочарован. Он разработал блестящий план использования спецназовцев в своих корыстных целях и уже приступил было к его осуществлению. А тут – на тебе – какой-то паршивый корабль исчез! Как же это все не вовремя!
Впрочем, как всегда, господин Хрякин быстро успокоился. Так он был устроен. Серьезная проблема поначалу вызывала у него ярость пополам с паникой, но потом, выплеснув эмоции, его изворотливый ум быстро находил выход.
Так и сейчас. Пораскинув мозгами, он понял, что все к лучшему. Операция по возврату сокровищ несколько затягивалась, зато теперь он получил возможность еще месяц не показываться в родном столичном террариуме. Можно считать это дополнительным отпуском.
Он решил, что сначала просто поговорит с толстяком Азикиве. По-хорошему. И предложит вернуть должок. Вдруг тот и вправду не виноват? Мог ведь забыть или кому-нибудь одолжить до получки. А спецназовцев можно будет подтянуть потом, это никогда не поздно.
Господин Хрякин вызвал Спирю, приказал сниматься с якоря и держать курс на Лугамбию.
Высадку на сомалийский берег спецназовцы провели идеально. Ночью в полукабельтове от берега – ближе тральщик подойти не смог – они перебрались в шлюпку и в полной тишине, на веслах преодолели остаток пути. Потом двое матросов, отправившихся с ними, погнали шлюпку обратно на «Алатырь», а спецназовцы направились искать подходящий транспорт.
Наступивший рассвет застал их трясущимися в кузове пикапа. По сторонам от дороги простиралась пустыня. Настоящая, африканская. То есть песок – он и в Африке песок, но кроме него имелись редкие деревья, кусты, трава. И по траве, хотя и не густо, бродили разные звери и птицы.
Больше всего дивился мичман Малыш. Будучи младшим, как по возрасту, так и по званию, он не стеснялся громко высказывать свое изумление.
– Это же страусы, мать их!.. Ох, ешкин пень, жирафы! А это кто, носороги? Не, блин, смотри – попугаи!
Так он доставал всех довольно долго. Наконец, Марконя не выдержал и урезонил боевого пловца.
– Малой, ты как колхозник в Эрмитаже. Пока все на картины пялятся, он уставился через окно на Неву и кричит на весь зал: «Тату, глянь, корабь!»
Дед посмотрел на Марконю с непониманием:
– Ты это к чему?
Тот пожал плечами:
– Да так. К тому, чтобы по сторонам глядел не на скотину, а черных пацанов с автоматами высматривал. Так ведь и в засаду залететь можно. А то – страусы!
Страусов и в самом деле было много. Намного больше, чем людей или еще кого-то.
Интересно, почему?
– Негритосы страусов не едят, брезгуют, – ответил на общий незаданный вопрос командир. – Поэтому их тут и развелось, как мух на навозе.
– А чем же местные тогда харчатся? Тут ведь и жрать-то особо нечего! – удивился Малыш.
– Коз едят, баранов. И не все подряд, а с выбором. Некоторые части, – сообщил Марконя. – Ты гляди внимательнее, пока нас самих на части не порубили.
По сторонам дороги иногда и в самом деле попадались мрачные мужики с автоматами.
– Щуплые они какие-то и маленькие, – заметил Дед. – А дерутся как черти.
Кэп покачал головой и напомнил:
– Вьетнамцы тоже щуплые и маленькие, а американцам задницу надрали. И эти тоже. В Могадишо, в девяносто третьем. Кстати, мы сейчас именно туда и направляемся.
Издалека Могадишо показался прекрасным белокаменным городом, но когда спецназовцы подъехали ближе, выяснилось, что значительная часть белокаменных построек находится в состоянии руин. От построенного итальянцами города осталось немного. Особенно дико и уныло выглядели развалины величественной арки Муссолини. Более поздняя советская застройка тоже пришла в запустение. Традиционные местные дома сохранились лучше.
Дом Абдуллы Находа – это прозвище досталось ему вместе с наследством погибшего дяди Али – стоял на краю города. Спецназовцам почудилось, что в доме и вокруг него что-то празднуют. Глаз разведчика не подвел; оказалось, что хозяин дома празднует день рождения.
– С корабля на бал, – отметил Марконя.
Больше того, это был не просто день рождения. Двадцать два года в жизни сомалийца – это переход из категории «щитоносцев» в возраст «чернобородых». До сих пор некоторые соратники нет-нет да и упрекали Абдуллу в молодости. Отныне авторитет Абдуллы становился непререкаемым.
Хотя спецназовцы не рассчитывали попасть на праздник, но за подарком дело не стало. Новенький китайский «калаш» и фирменный американский нож «ка-бар» – лучший подарок умному африканскому мужчине. Глупые европейцы и американцы предпочитают по такому случаю получить «Мерседес» или золотой «Ролекс». Они не понимают, что с «калашом» человек может получить и «Мерседес», и золотой «Ролекс», и вообще все золото мира.
Абдулла обрадовался новым гостям и принял их как самых дорогих гостей. Но надо понимать, что афромусульманское застолье – это вам не крестный ход в Курской губернии. Ни тебе баб, ни водки. И музыка несколько своеобразная, на любителя.
После вручения подарков Татаринову удалось ненадолго уединиться с виновником торжества.
– Вы к нам надолго? – спросил Абдулла. – Можете остановиться у меня. А если хотите, могу вас устроить в гостиницу. Она у нас в столице единственная осталась. Там и все наше правительство живет.
Кэп покачал головой:
– Нет, спасибо. Мы проездом. Как у тебя дела?