Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Да. Дрю придется как можно искреннее доказывать, что он неравнодушен к Тии. Трудная задача. Но у него все наверняка получится. А потом? Потом держать себя в узде он сумеет…

— Если мы при твоих родителях нежно обнимемся, то сможем сразу убедить их в том, что мы не просто друзья, — произнес Дрю.

Тия облизнула губы. Она с вожделением посмотрела на Уоллиса.

Тот едва не застонал. Вот бестия, подумал взбудораженный мужчина. Неужели снова хочет соблазнить меня? А может, Тия действительно к нему неровно дышит? Дрю знал, что женщины, за исключением Сэнди, в общем-то, его любят. Он практически никогда не вызывал у них отвращения. Правда, с Тией какой-то особый случай. Она ведет себя неадекватно. То гонит, то манит… А вдруг через некоторое время возненавидит его? Вот сейчас они убедят ее родителей во взаимной безумной любви и желании обвенчаться, а потом разругаются в пух и прах. И что дальше? Кому от этого будет хорошо? Дрю окончательно запутался в своих мыслях.

— Значит, так, — произнес он нарочито строго. — Ничего из того, что я буду говорить, беседуя с твоим отцом и с твоей матерью, ради бога, не принимай на свой счет. Понятно? — Он смело вошел в парадную дверь большого дома.

Тия поспешила за ним.

— Мама, папа, где вы? — спросила она, оказавшись в холле.

— Мы в кабинете, дорогая, — отозвалась ее мать. — Иди сюда.

— Хороню, хорошо, — беспечно протараторила Тия, — но я не одна.

У Дрю защемило сердце. Он хотел немного оттянуть момент встречи, хотел окончательно успокоиться, однако понимал: время идет и нужно быстрее кончать со всей этой историей.

Схватив Тию за руку, Дрю Уоллис потащил молодую женщину в кабинет ее отца.

Родители Тии — Бен и Элизабет — сидели на старом кожаном диване и просматривали отчеты о работе конезавода.

Как только Дрю и Тия вошли, Элизабет подняла на них свои очень красивые зеленые глаза и пристально посмотрела на парочку.

— Привет, мам, привет, пап! — выпалила Тия, а потом внезапно брякнула: — Мы с Дрю хотим пожениться.

Ее отец был ошеломлен. Отложив компьютерную распечатку в сторону, он с ужасом воззрился на дочь и тихо спросил:

— Что ты сказала, милая?

— Мы скоро поженимся, — произнес Дрю, сжимая руку Тии и надеясь, что она поймет его намек: мол, дай я все улажу сам.

Бен подошел к ним ближе.

— Я не понял. Моя дочь… моя единственная дочь… моя девочка… собирается выйти замуж за человека, который на целых двенадцать лет старше ее?

— Я знаю, что это со стороны выглядит плохо, — начала оправдываться Тия, но Дрю снова сжал руку невесты.

— Уважаемый Бен, раз уж мы сообщили вам о нашей предстоящей свадьбе, я вынужден раскрыть еще одну карту. Тия беременна. От меня.

Бен ахнул и прижал руку к груди.

Тия, вскрикнув от испуга, бросилась к отцу.

— Бен; — воскликнула Элизабет, — пожалуйста, успокойся. Тебе нельзя волноваться. — Она соскочила с дивана и подбежала к шкафчику с таблетками.

Бен Каприотти отмахнулся:

— Не нужно лекарств, дорогая. Со мной все в порядке. А вот вы оба просто ненормальные, — он с укоризной посмотрел на дочь и ее приятеля. — Но, впрочем, то, что вы решили пожениться, — это правильно. Только о беременности Тии до окончания выборов не должна знать ни одна живая душа. Сплетни — страшная сила. Они могут навредить мне, понимаете?

Дрю и Тия одновременно утвердительно кивнули.

— Нет, Тия, ты ничего не понимаешь, — Бен покачал головой. — Ты живешь в Питтсбурге и не читаешь нашу местную газету. Марк Феган постоянно обсуждает на ее полосах состояние моего здоровья, — Бен махнул рукой и встал с дивана, походил немного по комнате. — Ладно, забудь об этом! Предвыборная кампания — моя проблема, с которой я справлюсь сам, а вот вы оба справляйтесь с другим — быстрее готовьтесь к свадьбе.

Произнеся короткую, но эмоциональную речь, Бен вновь уселся на диван и принялся просматривать очередные счета.

Элизабет поспешно вывела Дрю и Тию из кабинета. Закрыв дверь, она тихо сказала:

— А мы даже не знали, что вы встречаетесь. Вот так сюрприз!

— Признаюсь — мы встречались совсем недолго, — произнес Дрю, мысленно поздравляя себя за сообразительность. Ведь не ляпнул же, что они провели вместе всего одну ночь!

— Но мы очень счастливы, — добавила Тия.

Понимая, что ее слова — ложь, Дрю мог только догадываться, зачем она такое сказала. Вероятно, это было единственное, чем она могла порадовать на данном этапе свою мать.

— Надеюсь, с папой все сейчас в порядке? — тихо спросила Тия.

Элизабет приоткрыла дверь кабинета и шепотом произнесла:

— Все нормально. Он выносливый человек. Конечно, Бен разволновался. Но не вы первые и не вы последние в этом мире — сообщаете о предстоящем рождении ребенка и желании пожениться, — мать Тии глубоко вздохнула. — Бена сильнее выводят из себя служебные хлопоты…

— Жаль, что нам пришлось сообщать обо всем в такое неподходящее время, — повинилась Тия.

— И когда же вы собираетесь пожениться? И сколько будет гостей на свадьбе? — Элизабет ласково посмотрела на дочь.

— Я думаю, мы обойдемся без гостей, лишь зарегистрируем наши отношения, и все, — произнес, поеживаясь, Дрю.

— Как? Свадьбы в привычном понимании этого слова не будет? — Элизабет в недоумении вскинула брови.

— Извините, но нам сейчас как-то не до этого, нужно лишь побыстрее заполнить необходимые для бракосочетания бумаги. Время поджимает. — У Дрю вспотел лоб. — В общем, если мы поженимся без всяких церемоний, будет лучше…

— Но я всего за пару дней смогла бы организовать грандиозный прием в честь такого семейного праздника, — настаивала Элизабет. — У нас большой дом, пригласим родственников, друзей, знакомых. Сделаем все как положено. — Элизабет умоляюще посмотрела на Дрю, лицо которого стало мрачнее тучи.

Тия постаралась успокоить мать:

— Я думаю, это великолепная идея. Мы все немного повеселимся, да и папа слегка отвлечется от предвыборной кампании. Только пусть прием все же будет как можно скромнее. Зачем нам лишняя шумиха?

— Вот и договорились, — произнесла довольная Элизабет. — Значит, свадьба все-таки состоится.

— Дрю, — обратилась Тия к Уоллису, — что скажешь по этому поводу? Кстати, если у тебя нет желания помогать мне и маме в организации предстоящей свадьбы, ради бога, можешь пока идти. Отпускаем.

Дрю, облегченно вздохнув, начал прощаться:

— Извините, я должен покинуть вас на время.

— Так вы уезжаете? — спросила слегка расстроенная Элизабет.

— Я не слишком разбираюсь во всех этих делах. Извините еще раз.

— А ты, дорогая, останешься сегодня у нас? — Мать Тии вопросительно посмотрела на дочь. Затем она понимающе улыбнулась: — Хочешь побыть с любимым наедине? Что ж, вполне объяснимая вещь.

Глава вторая

Дрю впал в состояние шока. Мать Тии всерьез решила, что они влюблены друг в друга. Только этого еще не хватало.

Испугавшись, что Элизабет начнет донимать их дальнейшими расспросами, он обхватил Тию за плечи и подтолкнул ее к выходу. Она попыталась вырваться. Бесполезно.

— Тия забыла, что ей уже нужно возвращаться домой. У нас полно дел. — Он многозначительно посмотрел на ее мать и даже имел наглость дать ей совет: — А вы ступайте в кабинет Бена и проверьте, как там ваш муж. Позвоните, пожалуйста, нам завтра утром. Тогда мы и прибудем, обсудим подготовку к свадьбе. Или Тия приедет одна… Ну, в общем, как вам захочется. — Дрю театрально раскланялся и… вытолкнул свою так называемую невесту за порог.

Она чуть не набросилась на него с кулаками. Нельзя же столь бесцеремонно обращаться с ней и с ее матерью!

Стоя на крыльце, Тия никак не могла успокоиться. Молодая женщина смотрела на Дрю Уоллиса с ненавистью.

А он потащил ее к автостоянке.

— Только тихо. Никаких истерик. Если не будем шуметь, никто и не заметит, что мы приехали на разных машинах.

Усадив Тию в ее спортивный автомобиль, Дрю бросился к своему грузовику. Оба направились в сторону дома Уоллиса. Такова была изначальная договоренность.

Припарковавшись напротив гаража Дрю, Тия прошла в прихожую его особняка и бросила ключи от машины на старинный комод.

— Если бы ты дал мне немного времени, я успела бы обсудить с матерью все свадебные дела, и еще сегодня вечером, и даже ночью. Тогда мне не пришлось бы возвращаться сюда!

— Но ведь наш спектакль продолжается. — Дрю хитро посмотрел наТию. — По сценарию, мы, кажется, безумно любим друг друга. Так что не сильно старайся избавиться от меня. Испортишь всю игру. А мы же еще должны проводить ночи вместе, — Дрю засмеялся. — В платонические чувства двух молодых супругов никто не поверит.

Тия замерла. От его последних слов ее бросило в жар, у молодой женщины участилось сердцебиение. Дрю умен, он настоящий психолог. Ведь знает, что нравится ей. Вот и издевается. Но как же ей было хорошо с Уоллисом в ту майскую ночь, месяц назад. Невероятно хорошо. Неужели между ними ничего больше не произойдет? А ей так хочется, чтобы Дрю снова ее приласкал…

У Тии от волнения закружилась голова. Она оперлась о перила, чтобы не упасть. Через минуту-другую пришла в себя и, гордо расправив плечи, направилась в гостиную. Надо было поговорить с Дрю серьезно. В очередной раз.

Он уже сидел на роскошном белом диване, откинувшись на его спинку и положив обутые ноги на журнальный столик.

Дрю выглядел вызывающе.

Самоуверенный тип, подумала Тия, но как же красив, как сексуален! И скоро будет ее законным супругом. Липовым, напомнила она самой себе. Нечего и рассчитывать на продолжение страстных интимных отношений.

— По-моему, твоя мать что-то заподозрила, — произнес Дрю. — Кажется, мы играли неубедительно. Нам придется поработать над сценарием нашего спектакля еще, продумать детали, может, даже заключить брачный контракт.

Тия широко распахнула глаза и приоткрыла рот от удивления.

— Но я не собираюсь претендовать на твои деньги! — воскликнула она.

— А ты думаешь, мне нужны твои? — Дрю усмехнулся. — Однако в цивилизованных странах так положено — перед свадьбой подписывать некоторые бумаги, в смысле контракта.

Тия оказалась сбитой с толку. Ведь Дрю явно считал ее богатой. А у нее-то, пусть она и хорохорилась, денег было не так уж и много. Тия начала по-настоящему работать всего два года назад и не успела собрать достаточной суммы для безбедной жизни. Все ее средства в основном уходили на выплату кредита за дом. Правда, немного помогали родители, но Тия не хотела зависеть от них.

— Какой там контракт. У меня же практически нет денег, — наконец призналась она.

— Значит, мне придется подумать о своих финансах. Они нуждаются в защите.

Что ж, Дрю Уоллис показал наконец истинное лицо. Тия хмыкнула. А она-то в девичьих мечтах представляла его бескорыстным рыцарем. Он же оказался скупым и расчетливым брюзгой. Противно-то как.

— Ты настоящий жлоб! — Тия не удержалась от грубости.

— Честно говоря, моя дорогая, меня абсолютно не интересует твое отношение ко мне. — Он поднялся с дивана и налил себе виски. — Что желает леди? Лимонада, холодного чая, молока?

— Ничего я не хочу, — солгала она и погрузилась в невеселые мысли.

Молодая женщина вспомнила, что было утром.

Она забежала в рекламную фирму, где работала, отпросилась на некоторое время по личным делам и, не осознавая толком, что делает, помчалась на встречу с Дрю Уоллисом. Решила сообщить ему об его предстоящем отцовстве. Но она не собиралась выходить за него замуж, даже ради приличия, даже формально. А он вдруг решил, что они должны обязательно пожениться. Пусть, мол, ребенок растет при наличии, так сказать, официального отца. Тогда, по мнению Дрю, будут соблюдены хоть какие-то нормы общественной морали. Впрочем, может, он и прав. Во всяком случае, так бы рассудил наверняка и ее папа.

Тия сразу вспомнила, о нем. Сейчас с папочкой, слава богу, все в порядке. А вот его дочери, увы, придется несладко. Проводить время рядом с человеком, который ее на дух не переносит, станет настоящей пыткой. Хотела бы она в ту ночь, проведенную месяц назад с Дрю, знать его подлинную сущность. Уоллис, кажется, достаточно сложный, непредсказуемый и жесткий человек.

— Я не стану спать с тобой, — вдруг бухнула она.

Он медленно осмотрел ее с головы до ног, отставив в сторону бокал с виски. Ей даже показалось, будто Дрю очень серьезно воспринял ее слова. Но молодая женщина ошиблась.

— А я разве предлагал тебе подобное? — Он, не удержавшись, рассмеялся.

Тию охватили смущение и обида. Однако мисс Каприотти быстро справилась со своими эмоциями и утешила себя следующей мыслью: она не верит, что Дрю совершенно равнодушен к ней! Он же так на нее смотрит.

Подойдя к дивану, Дрю взбил мягкую подушку и подложил ее себе под локоть.

— Давай все-таки поговорим о брачном контракте, — демонстративно сухо предложил он.

— Снова ты об этом. Я же сказала: у меня нет денег, а твои мне не нужны. Правда, речь когда-нибудь может пойти и о недвижимости… Но мы же с тобой женимся понарошку. Что ты ко мне пристал? Если хочешь, лучше обращайся к своему адвокату, потому что у меня такового нет.

— Хорошо, пригласим моего. Однако тебе нужно будет внимательно прочитать наш контракт, прежде чем подписывать его.

— А ты что, собираешься меня обмануть?

— Нет, просто я хочу, чтобы ты научилась защищать свои права. Брак — это такое же деловое соглашение, как и многие другие.

Тия почувствовала легкое головокружение. Какой же нудный этот Уоллис! Как он действует ей на нервы!

Она нащупала рукой стоящее рядом кресло, обтянутое шелком. Только бы не упасть от перенапряжения.

Дрю мгновенно оказался рядом.

— Спокойно! С тобой все в порядке? — Он искренне разволновался.

— Да, все хорошо, просто сегодня очень тяжелый день. Я устала.



Поделиться книгой:

На главную
Назад