Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - Гарри Гаррисон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Вы тоже, Рэдклифф. Это приказ.

Чай был горяч, и, пожалуй, это все, что он мог о нем сказать. Кружка — толстая, обшарпанная.

— Очень хорошо, — сказал Ян.

— Да, Ваша честь, так и есть. — Над второй чашкой приподнялось лицо с умоляющими глазами.

— Нам следует повторить.

Ответом было молчание, и Ян совершенно не знал, с чего начать. Молчание длилось, пока он не допил чай, и ничего не оставалось, кроме как вернуться к работе.

Нужно было провести не только калибровку, но и несколько ремонтных операций, упущенных из виду во время его отсутствия. Ян ушел в работу с головой, и было уже далеко за шесть, когда он зевнул, потянулся и обнаружил, что дневная смена разошлась по домам. Хватит на сегодня. Он сложил бумаги, натянул отороченное овчиной пальто и вышел. Вдали от Красного моря, звезды мерцали в небе, как льдинки, и было очень приятно сесть в машину и включить обогреватель.

Он хорошо потрудился. Контрольная установка работала прекрасно, и если он проявит требовательность, текущие ремонт и монтаж будут ускорены. Ян крутанул баранку, чтобы объехать велосипедиста, неожиданно появившегося в лучах фар. Темные одежды и черный велосипед без отражателей. Неужели они никогда ничему не научатся? Пустые поля по обеим сторонам, нигде ни единого дома. Что, черт возьми, этот человек делает здесь, во тьме?

Следующий поворот дал ответ на вопрос. Впереди, у дороги — светящиеся окна и освещенный дорожный знак. Конечно же, это общественный бар. Он сотни раз проезжал мимо, даже не замечая его — не было причин. Ян притормозил. На вывеске красовалась надпись «Железный Герцог» и портрет самого Герцога с высоко поднятым аристократическим носом. Но клиентура не такая уж аристократическая: вокруг ни одной машины, лишь велосипеды прислонены к стене фасада. Не важно, что он не видел этого здания прежде.

Ян поставил машину на тормоза. Ну да, разумеется. Он зайдет сюда, выпьет, поговорит с людьми. В этом нет ничего предосудительного. Завсегдатаи, конечно, будут ему рады. Все-таки какое-то разнообразие в этот холодный вечер.

Ян захлопнул дверцу, запер машину и побрел по промерзшей земле к парадной двери. При его прикосновении дверь широко распахнулась, он вошел в большую, ярко освещенную комнату; здесь висели густые облака дыма дешевого табака и марихуаны. Из настенных динамиков лилась громкая, заунывная музыка, в которой тонул разговор людей, томившихся у стойки или сидевших за столиками. Он с интересом заметил, что женщин не было. В обычных барах женщин-посетительниц обычно больше половины. Он отыскал окошечко бара и постучал, чтобы привлечь внимание бармена.

— Да, да, сэр, очень рад, что вы посетили нас, сэр, — сказал человек, быстро появившийся в окошке. На его жирных губах застыла предупредительная улыбка. — Что желаете?

— Хорошую порцию виски. И что-нибудь для вас.

— О, спасибо, сэр. Я тоже буду виски.

Ян не заметил названия на наклейке, но виски оказалось крепче, чем то, к которому он привык, зато цена очень низкая! Этим людям не на что жаловаться.

В баре стало просторней. Ян обернулся — за ближайшим столиком сидели Рэдклифф и несколько рабочих с завода Налажена. Ян помахал и подошел к ним.

— Что, Рэдклифф, решили отдохнуть?

— Можно сказать и так, Ваша честь. — Слова были холодны, тон официальный; похоже, люди были смущены.

— А что если я к вам присоединюсь?

Последовало нечленораздельное бормотание, которое Ян принял за согласие. Он взял от соседнего столика пустой стул, сел и огляделся. Его взгляд не встретился ни с чьим взглядом — казалось, всех необычайно заинтересовали стоящие перед ними литровые кружки с пивом.

— Холодная ночь, правда?

Один из сидевших звучно отхлебнул, и это было единственным ответом.

— Зима, очевидно, еще несколько лет будет холодной. Это называется «малый климат» то есть, небольшое изменение погоды в течение крупных погодны циклов. Нам не грозит новая ледниковая эпоха, но эти холодные зимы еще успеют порядком надоесть.

Его посещение явно не вызвало взрыва энтузиазма, и внезапно он понял, что строит из себя идиота. Зачем он сюда притащился? Что ему нужно от этих тупоумных болванов? Сама идея была дурацкой. Он опорожнил бокал и оставил его на столе.

— Отдыхайте, Рэдклифф. И вы все тоже. Увидимся утром за работой и обязательно сдвинем установку с мертвой точки. Работы еще много.

Они что-то пробормотали — он даже не стал вслушиваться. Черт с ними, с теориями и блондинками на субмаринах. Эту затею нужно выкинуть из головы и оставить все как прежде. Глоток холодного воздуха после чада в баре приятно освежал. Машина стояла на месте, а над открытой дверцей склонились двое.

— Эй! Что вы там делаете?

Ян бросился к ним, скользя по обледенелой земле. Они быстро обернулись — белые пятна лиц — затем побежали во тьму.

— Стоять! Слышите вы! Стоять!

Взломали его машину, бандиты! Это им так не пройдет, Он бросился вдогонку за угол здания, и один из них остановился, повернулся к нему…

Ян не заметил, как мелькнул кулак, лишь почувствовал взрыв боли в челюсти и упал.

Это был мощный жестокий удар, и Ян, вероятно, на секунду—другую потерял сознание, а потом обнаружил, что стоит на четвереньках и трясет головой от боли. Вокруг раздавались крики и топот, потом чьи-то руки схватили его за плечи и подняли. Кто-то помог ему добраться до паба, и там, в маленькой комнате, он рухнул в глубокое кресло. На лоб ему положили холодное мокрое полотенце. Почувствовав колющую боль в челюсти, он взял полотенце и стал прижимать его сам. Он поднял глаза на Рэдклиффа, сидевшего наедине с ним в этой комнате.

— Я узнал человека, который меня ударил, — сказал Ян.

— Не думаю, что вы могли его узнать, сэр. Я думаю, он не из тех, кто работает на заводе. Я велел присмотреть за вашей машиной, сэр. Похоже, ничего не исчезло, вы быстро вернулись. Похоже, дверцу немного повредили, когда открывали.

— Я сказал, что узнал его. Я отчетливо видел его лицо. Он работает на заводе.

Холодный компресс помог.

— Сэмпсон, что-то наподобие этого. Помните человека, который пытался нас спалить? Симмонс, вот как его звали!

— Этого не может быть, сэр. Симмонс умер.

— Умер? Не понимаю. Две недели назад он был совершенно здоров.

— Покончил с собой, сэр. Не мог смириться с мыслью, что опять придется нищенствовать. Он несколько лет учился, чтобы получить работу. А работал всего лишь несколько месяцев.

— Послушайте, перестаньте укорять меня. Вы со мной согласились, когда я сказал, что мы не можем оставить его на работе. Помните?

На этот раз Рэдклифф не опустил глаза, и в голосе его была необычная твердость.

— Я помню, что просил вас оставить его. Вы отказались.

— Не хотите же вы сказать, в самом деле, что я повинен в его смерти?

Рэдклифф не ответил, и отсутствующее выражение лица не изменилось Он не потупил глаз. Взгляд отвел Ян.

— Решения администрации порой бывают суровы. Но их необходимо выполнять. И все же я клянусь, что это был Симмонс. Выглядел он в точности, как тот.

— Да, сэр. Это его брат. Вы разыщете его довольно быстро, если захотите.

— Что ж, спасибо, что сказали. Полиция легко решит этот вопрос.

— Решит ли, инженер Кулозик? — Рэдклифф выпрямился в кресле, и в голосе его появились интонации которых Ян прежде не замечал. — Неужели вы донесете? Симмонс мертв, разве этого недостаточно? Брат присматривает за его женой и малышами. Все они нищенствуют. И будут нищенствовать всю жизнь. Вас удивляет, что он зол? Я его не оправдываю, ему не следовало этого делать. Но если вы его простите, люди будут вам благодарны. Он ведь не был таким, пока не лишился брата.

— Я обязан…

— Неужели, сэр? Что вы обязаны? Лучше всего оставить нас в покое. Если бы вы сегодня не сунули сюда нос, если бы не влезли туда, где вам не место, ничего бы не произошло. Оставьте уж все как есть.

— Не место?.. — Ян пытался принять эту мысль, смириться с тем, что эти люди относятся к нему именно так.

— Не место здесь. Я сказал достаточно, Ваша честь. Может даже более, чем достаточно. Что сделано, то сделано. Кто-нибудь подежурит у машины, пока вы соберетесь.

Он оставил Яна. И как никогда в жизни Ян чувствовал себя в полном одиночестве.

5

Вернувшись в отель в Уизбече, Ян почувствовал, что настроение окончательно испорчено.

Он быстро миновал толпу в баре Белый Лев и по скрипящим ступенькам поднялся в свою комнату. Ощущать ссадину на скуле было куда хуже, чем видеть ее. Он вновь промыл щеку холодной водой. Прижал к челюсти кусок влажной ткани и посмотрел в зеркало. Он чувствовал себя совершеннейшим болваном.

Налив себе основательную порцию виски, Ян не зряче уставился в окно и попытался понять, почему до сих пор не позвонил в полицию. С каждой уходящей минутой это становилось все менее реальным. Естественно, они пожелают узнать, с какой стати он откладывал вызов. Действительно, почему он откладывает? На него совершено жестокое нападение, машина взломана, повреждена. Он имеет полное право донести на этого человека.

Виновен ли он в смерти Симмонса?

Да нет же, это исключено. Если человек не может делать свое дело хорошо, с ним нельзя нянчиться. Если одному из десяти посчастливилось найти работу, ему нужно стараться — иначе его выгонят. А Симмонс не старался. Поэтому оказался на улице. И умер.

— Я тут ни при чем, — спокойно сказал Ян вслух. Затем принялся укладывать чемодан. Черт с ним, с этим заводом Валсокена, и со всеми, кто работает там. Его обязанности закончились, как только было завершено и поставлено на линию контрольное устройство. Техобслуживание не его дело. Кто-нибудь другой об этом позаботится. Утром он отправит рапорт, и пусть отныне инженерное общество ломает себе голову, что делать дальше. А у него впереди много работы — со своими рекомендациями он найдет из чего выбирать. И он не намерен более заниматься протечками спирта посреди замерзающих полей.

Лицо саднило, пытаясь заглушить досаду, на обратном пути он выпил больше, чем следовало. Когда машина оказалась у въезда в Лондон, в конце автострады, он переключил на ручное управление. Безрезультатно. Компьютер регистрировал уровень алкоголя в крови, тот превышал разрешающий максимум. Ручное управление отсутствовало. Езда была медленной и отупляющей — компьютер знал лишь несколько маршрутов, и ни один не устраивал Яна — коротким путем добраться было невозможно. Ожидание на каждом перекрестке, пропуск любого транспорта с ручным управлением — неважно, каким бы медлительным он не был, приводили в бешенство.

Компьютер отключился у дверей гаража, и Яну удалось немного отвести душу, въехав на большой скорости по аппарели и с громким лязгом врезавшись в стену гаража. Затем последовали новые порции виски, и он проснулся в три, обнаружив, что в комнате не выключен свет, и телевизор разговаривает в углу сам с собой. Ян снова заснул и проспал допоздна. Когда он допивал первую чашку кофе, сработал сигнал «входная дверь». Он повернулся к экрану и нажал кнопку. Это был деверь.

— Нынче утром ты выглядишь немного встревоженным, — сказал Сергуд-Смит, аккуратно складывая пальто и перчатки на тахту.

— Кофе?

— Пожалуй.

— Я чувствую себя также, как и выгляжу, — сказал Ян, уже успев с момента пробуждения настроиться на ложь. — Поскользнулся на льду. Кажется, зуб потерял. Пришел домой и напился, чтобы приглушить боль. Чертова машина, даже не дала мне вести себя.

— Будь проклята автоматика. Ты уже обследовался?

— Нет. Незачем. Это всего лишь ссадина. Я свалял дурака.

— С кем не бывает. Элизабет ждет тебя к обеду. Ты придешь?

— Еще бы. Лучшая кухня в Лондоне. Если только это не очередная попытка сватовства. — Он с подозрением поглядел на Сергуд-Смита. Тот поднял палец и улыбнулся.

— Именно это я ей и сказал, и хотя она пыталась протестовать и заявила, что таких девушек одна на миллион, в конце концов согласилась не приглашать невесту. Обедаем втроем.

— Спасибо, Смитти. Лиз никак не смирится с мыслью, что я неженатый ребенок.

— Я сказал ей, что ты, вероятно, будешь сыпать дикий овес на свое смертное ложе, и она сочла меня вульгарным.

— Надеюсь, это окажется правдой. Но ты не поехал бы через весь город, достаточно было бы звонка.

— Ты прав. Я хочу показать тебе одно приспособление. Взгляни. — Он вынул из кармана и протянул Яну плоский сверток.

— Не знаю, как у меня сегодня со зрением, но попытаюсь.

Ян извлек из конверта металлический ящичек и открыл его. Там было множество экранчиков и панелей. Прекрасная вещь. Однажды Сергуд-Смит уже приносил Яну сверхпроводниковое изделие. Это было семейным делом, и Ян всегда рад был помочь, особенно когда за это платили наличными. Нужен был совет специалиста по части электронных приборов для службы Безопасности.

— Смотрится красиво, — заметил Ян, — но я совершенно не представляю, что это такое.

— Прибор для обнаружения подслушивающих устройств, — пояснил зять.

— Невероятно.

— Все так считают, но у нас в лаборатории подобрался оригинальный народ. Это устройство столь чувствительно, что анализирует любой элемент на сопротивление и падение напряжения. Кажется, если прослушивать идущий по проводу сигнал, воздействие «жучка» вызывает изменение, которое можно измерить. Тебе это о чем-нибудь говорит?

— О многом. Но передаваемое сообщение несет такие потери — из-за переключателей, контактов и т. п. — что я не вижу, как такая штука способна действовать.

— Она должна анализировать каждую потерю, находить ее причину а, если все правильно, переходить к следующему сигналу.

— Я могу сказать лишь, что это здорово. Молодцы ребята, если сумели так утрамбовать цепи и платы. Чего ты хочешь от меня?

— Что если нам проверить ее в работе вне лаборатории?

— Это просто. Подсоедини ее к нескольким телефонам к своим собственным и к телефонам парней из твоей конторы — и погоняй некоторое время. Затем приложи клеммы к проводам и посмотри, что получится.

— Действительно, просто. Они сказали, что достаточно подсоединить к устройству микрофон. Ну как?

— Ничего. Неплохо. — Ян подошел к телефону и прикрепил устройство. Вспыхнула надпись «ГОТОВО». — Скажи что-нибудь в трубку, как это делаешь обычно.

— Давай попробуем. Я скажу Элизабет, что ты придешь вечером.

Последовал краткий вызов, и оба смотрели, как быстрые сигналы вспыхивали на экране. Похоже, устройство сработало. Сергуд-Смит разнял контакты и мерцание прекратилось. Загорелся ответ:

«ПАРАМЕТРЫ ЭТОЙ ЛИНИИ ИЗМЕНЕНЫ»

— Кажется, работает, — мягко сказал Сергуд-Смит, взглянув на Яна.

— Работает… Ты думаешь, оно обнаружило, что мой телефон прослушивается? Почему, черт возьми… — Ян задумался на секунду и с укоризной поднял палец. — Погоди-ка, Смитти. Ты не случайно явился сюда и принес эту штуку. Ты знал, что моя линия прослушивается. Но почему?

— Давай будем считать, что я ожидал чего-то подобного, Ян, Но не мог сказать с уверенностью. — Он подошел к окну и выглянул, сцепив руки за спиной. — Моя профессия не обходится без домыслов и подозрении. Мне кажется, ты попал под надзор некоего департамента, но я не могу представить доказательств, а они, в свою очередь, могут все на свете отрицать, — Он повернулся, лицо его оставалось бесстрастным. — Но теперь покатятся одна—две головы. Я не хочу, чтобы в дела моей семьи совались эти тупицы. Все будет улажено, и я надеюсь, ты сможешь забыть об этом.

— Хотелось бы, Смитти. Но боюсь, не смогу. Мне хочется узнать, что же произошло.

— Думаю, это возможно. — Сергуд-Смит смущенно поднял руку. — Просто ты в неподходящее время попал в неподходящее место. Этого оказалось достаточно, чтобы задействовать наших одноклеточных бюрократов.

— Я не бывал ни в одном необычном месте, разве что в корабельной катастрофе.

— Именно. Я тоже говорил с тобой недостаточно откровенно о том, что ты видел. Я расскажу тебе больше, но давай-ка уйдем из этой комнаты.

— Видимо, ты хорошо знал, о чем спрашивал.



Поделиться книгой:

На главную
Назад