Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Серый принц - Джек Холбрук Вэнс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Герд Джемах спросил Келса:

— Ты узнал Голубых?

— Скорее всего, это Хунги, и совершенно точно, не аосы. По сбруе эрьинов видно, что это не гарганши.

— Вы втроем укрывайтесь за Апексом и, когда они появятся, стреляйте, — сказал Джемах. — Я пойду наперерез и попытаюсь ошеломить их.

Келс пошел к самолету, Чейн за ним, а за ней нерешительно следовал Элво. Он оглядывался на Джемаха, который шел по направлению к лесу.

— Почему он идет туда?

— Чтобы убить несколько Голубых, — сказал Келс. — Ты знаешь, как пользоваться пулеметом?

— Боюсь, что нет.

— Это просто. Наводишь перекрестье на мишень и нажимаешь кнопку. Траектория вычисляется автоматически. Пулемет заряжен разрывными пулями, так что ты будешь убивать и эрьина, и всадника.

Элво Глиссам с гримасой посмотрел на пулемет.

— Ты уверен, что они настроены враждебно?

— Если это Хунги, то это враги. Здесь на территории гарганшей им делать нечего. И даже если это гарганши, то там тоже не приходится ждать ничего хорошего.

— Но если их тридцать, то у нас мало шансов выиграть сражение. Может, начать с переговоров?

— Бесполезно. Герд нам немного облегчит работу.

Прячась в кустах, Джемах приблизился к вершине холма. Ульдрасы были в миле от него и неслись на большой скорости к месту падения корабля. Джемах взглянул на небо. Воздушной Акулы не было видно, но она наверняка была где-то поблизости.

Ульдрасы приближались, и теперь Герд увидел, что это действительно Хунги. Они скакали без всяких предосторожностей, очевидно не предполагая возможность засады. Это было на руку Герду. Он устроился поудобнее, установил гранатомет и выдвинул дуло пулемета. Он уже мог слышать гортанные крики ульдрасов и стонущие вопли эрьинов.

Джемах прицелился в лидера, высокого человека в серо-желтой тоге и головном уборе в форме человеческого черепа. Герд нажал на спусковой крючок, снова прицелился и снова нажал. Он стрелял снова и снова.

Эрьины вставали на дыбы, с воплями вонзая когти в песок. Джемах выстрелил из гранатомета в гущу всадников. Те, что остались живыми после взрыва, бросились врассыпную.

Джемах поднялся во весь рост и стрелял по рассеянной группе всадников. Лежавшие на земле эрьины издавали вопли.

Один из раненых ульдрасов схватил свой пистолет и выстрелил в Джемаха. Пуля просвистела возле головы. Он выстрелил еще раз из гранатомета, и все движение прекратилось.

Откуда-то сверху раздался свистящий звук. Джемах понял, что это, даже не подняв головы. Воздушная Акула вынырнула из укрытия и пошла в атаку. Раздался выстрел Келса. Джемах поднял голову и увидел, что Акула потеряла управление. Он выстрелил в нее из гранатомета, но промахнулся. Пилот Акулы справился с управлением, взмыл в воздух и исчез в западном направлении.

Джемах подошел к мертвым ульдрасам.

Он пересчитал трупы. Убитых было столько же, сколько осталось в живых, но сбежало.

Герд собрал оружие, сложил в кучу и уничтожил гранатой. Затем он вернулся на холм.

В двух милях от него оставшиеся в живых Хунги собрались на совет. Расстояние было слишком велико, но Джемах прицелился и выстрелил, взяв поправку на ветер.

Граната не долетела.

Он вернулся к рухнувшему самолету.

Чейн, Келс и Элво Глиссам уже копали могилу, разрыхляя землю палками. Келс и Джемах закопали могилу и забросали ее камнями. Какова бы ни была шутка, они уже никогда не услышат о ней из уст Маддука.

Герд Джемах и Келс обыскали Апекс и Стурдевант. Они достали оружие Маддука и канистру с водой — около трех галлонов.

Из Апекса они взяли карту, компас, бинокль, запасы пищи и еще четыре галлона воды.

— Нам нужно пройти сто миль. Это четыре-пять дней пути, — сказал Джемах. — Дела у нас не так плохи, если, конечно, не вернутся Голубые. Но я боюсь, что они вернутся. Следите за пылью и за небом.

— Может, нам запросить помощь по радио? — спросил Элво Глиссам.

— У нас нет батарей. Акула несомненно хотела оставить нас живыми, но лишить средства передвижения и связи.

Келс вскинул мешок на плечи.

— Чем раньше мы пойдем, тем раньше придем.

Чейн с недоверием посмотрела на него.

— Выдержит ли твоя нога?

— Надеюсь, что да.

Они двинулись на север и примерно через милю увидели на горизонте ульдрасов: пятнадцать силуэтов воинов на эрьинах, воины Хунгов. Они смотрели на беглецов молча, и эта тишина была более пугающей и зловещей, чем воинственные возгласы.

Элво Глиссам спросил:

— Они не будут нападать?

— Нет, — коротко ответил Келс. — У них старые автоматы, и это расстояние для них слишком велико. Они постараются напасть на нас из засады или ночью.

Джемах показал вперед на скопление каменных утесов.

— Вот подходящее место для засады.

— Они в десяти милях отсюда, — сказал Келс. — Это три часа езды.

Все четверо двинулись в путь. Ульдрасы смотрели на них некоторое время, затем повернулись и исчезли.

Чейн сказала Элво:

— Ты надолго запомнишь путешествие в Морнингсвейк.

— Если останусь жив после этого.

— Ты останешься жив. Герд Джемах знает свое дело. Его гордость пострадает, если с кем-нибудь из нас что-либо случится.

Элво Глиссам посмотрел на нее, но ничего не сказал.

Пока они продолжали путь, Келс и Герд обменялись короткими фразами. Наконец в небольшой тенистой роще Герд дал знак для остановки. Келс сказал Чейн и Элво:

— Необходимо произвести разведку дальнейшего пути. Голубые могли уже выйти нам наперерез. Мы пойдем слева по склону горы. Там безопаснее.

Все четверо снова двинулись в путь, но более осторожно. Чейн с беспокойством заметила, что Келс стал больше прихрамывать.

Они вышли к пересохшему руслу небольшой реки, берега которой заросли ядовитыми колючками. Джемах снова остановил их:

— Скорее всего они ожидают нас впереди. Нам нужно сейчас свернуть и пройти пару миль на восток.

— А потом что? — спросил Элво.

— Потом посмотрим, какая местность.

Они продолжали путь с крайней осторожностью. Через пол мили Джемах показал им следы на песке.

— Здесь они прошли. Они ждут нас там, где река окружена утесами.

Он подумал некоторое время.

— Вы трое идите вон до того большого дерева.

Келс, Чейн и Элво двинулись в путь, а Джемах скользнул в прибрежные кусты. Он прошел метров триста, затем вернулся к руслу реки, осмотрел противоположный берег, но не увидел ничего подозрительного. Он не ощущал непосредственной опасности. Тогда он спустился с берега и пошел к противоположному берегу, каждую секунду ожидая выстрела. Однако и чувства, и инстинкты говорили ему, что ульдрасов здесь поблизости нет. Взобравшись на высокий берег, и выглянув из кустов, он увидел отряд ульдрасов как раз там, где и ожидал увидеть. Джемах снова спустился к руслу, прошел сотню метров и вновь поднялся. Снова расстояние было слишком велико. Пробежав по руслу еще пару сотен метров, он снова поднялся наверх. Теперь его отделяло от врага всего сто метров.

Джемах тщательно прицелился в того, кто по-видимому теперь принял командование над отрядом. Он выстрелил и, не мешкая, открыл беглый огонь. Три Голубых рухнули в песок.

Эрьины с криками ужаса рыли землю когтями.

Оставшиеся в живых немедленно обратились в бегство. Они скатились в русло реки и отступали как раз туда, где ждал их Келс.

Келс сразу же открыл огонь. Он взглянул на Глиссама, который лежал и с изумлением смотрел на происходившее.

— Стреляй, парень, стреляй!

Элво Глиссам покачал головой, затем, сжав зубы, нажал на спусковой крючок.

Пули свистели над их головами. Русло реки было завалено трупами голубых и эрьинов.

Пятеро оставшихся в живых в панике старались скрыться в зарослях. Келс и Герд выстрелили одновременно, и еще два трупа остались лежать. Элво Глиссам, борясь с чувством отвращения, издал дикий крик и выстрелил.

Только двое успели скрыться в густом кустарнике.

Наступила тишина, которую нарушали только крики Эрьинов, оставшихся без всадников. Во время боя Элво Глиссам был ранен в руку и теперь сидел, тупо глядя на лившуюся кровь. Чейн, увидев это, вскрикнула и поспешила на помощь. Келс достал сумку с медикаментами, промыл рану и залил ее пленкой.

Кровь сразу перестала течь. Чейн водой смыла кровь. Элво дрожащим голосом сказал:

— Я очень сожалею, что так растерялся. До этого я вел слишком размеренную жизнь и не привык к таким передрягам.

— Ничего. Такое могло случиться со всяким, — успокоила его Чейн. — Ты был очень смелым.

Вскоре они снова двинулись в путь на север, оставив позади русло реки и трупы Голубых.

Лагерь для отдыха они устроили на склоне холма. Чтобы не привлекать к себе внимание, огонь они разводить не стали, а поели концентратов, запив их водой. НА землю спускалась ночь. Чейн села возле Элво Глиссама.

— Как твоя рука?

Элво посмотрел на рану.

— Немного болит, но могло быть и хуже.

Чейн сказала:

— Ты никогда не простишь мне это приглашение в Морнингсвейк.

— Я уже простил тебя, — ответил Элво. — Оно вооружило меня новыми знаниями. Теперь я всю проблему вижу с другой точки зрения.

Чейн горячо возразила:

— Ничего подобного. Ты не изменился. Изменилась только окружающая тебя обстановка.

— Это то же самое. Все моральные критерии летят к черту, когда человек спасает жизнь.

Чейн взглянула на Келса, который сидел на стволе упавшего дерева. На лице его она заметила ухмылку. Герд сидел на старом пне, обняв колени руками. Лицо его ничего не выражало. Она попыталась как-то оправдать Элво Глиссама:

— В цивилизованном обществе не возникает ситуации, когда нужно спасать жизнь.

Келс хмыкнул. Чейн холодно посмотрела на него.

— Я сказала глупость?

— Пожарники нужны только тогда, когда возникает пожар.

— В цивилизованном обществе нет нужды сражаться за свою жизнь.

— Да, редко, — лаконично ответил Келс. — Но нельзя убить Голубого, полагаясь только на моральные критерии.

Затем он пожал плечами и посмотрел в небо, показывая нежелание продолжать разговор. Однако он сказал:

— Ты использовала слово «цивилизация», которое здесь совсем не подходит. Жители городов, погрязшие в условностях, отрываются от реальной жизни. Когда цепи цивилизации рвутся, они становятся беспомощными, как дети, как рыба, вытащенная из воды.

Элво Глиссам вздохнул.

— Что может быть нереальнее нашего положения, когда мы сидим в дикой пустыне и беседуем о цивилизации? Я не могу представить себе этого. А Келс, видимо, достаточно цивилизованный человек, если он даже в такой обстановке может мыслить абстракциями.

Келс рассмеялся.

— О, я член клуба Космоса, Альянса Редемптионистов и Общества Культа Витатис и еще нескольких обществ, не имеющих совершенно ничего общего с реальной жизнью.



Поделиться книгой:

На главную
Назад