Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ужас школьного подвала - Том Б. Стоун на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Как это? — спросила Стейси Картер. Мисс Кинг улыбнулась ей. Стейси недоверчиво уставилась на нее.

— Понимаешь, Стейси, кольцо вокруг розового — это описание сыпи, порожденной чумой. Цветочная пыльца в кармане — от лекарственных трав, которые носили когда-то с собой многие люди, потому что верили, что это убережет их от болезни.

— Фф-у, — сморщила нос Полли.

— «На лестнице или под — всякий вниз упадет»… Кто-нибудь может объяснить, о чем это?

Все молчали. Тогда мисс Кинг продолжила сама:

— На лестнице или под лестницей — в те дни это относилось к слугам и хозяевам. Хозяева жили наверху, а слуги размещались внизу под лестницей или на первом этаже, — она опять сделала паузу. Потом продолжила: — И я думаю, нетрудно догадаться, что означает последняя строка: неважно, где вы живете, чума доберется до вас… Любой упадет…

Она еще не закончила фразу, когда в конце класса раздался пронзительный крик. Бент упал со своего стула на четвереньки.

— Что там такое? Что случилось? — бросилась к нему мисс Кинг.

В классе воцарился хаос. Кто-то завизжал.

— Может, он что-то съел, — предположил Челюсти Беннетт и непонятно почему громко захохотал.

Мисс Кинг быстро подошла к Бенту и присела на корточки, чтобы поднять его. Голова мальчика бессильно откинулась назад, рот открылся.

Мисс Кинг негромко вскрикнула, чуть не выпустив его из рук, — изо рта Бента струилась кровь.

Глава III

- Это чума! Это чума! — визжала Полли. Глаза Бента пугающе закатились. 

— Отойдите! Ему нужен воздух! — не своим голосом крикнула мисс Кинг. И тут над ее ухом чей-то голос произнес:

— Вы клюнули на это, мисс Кинг.

— Чт-т-то? — оглянулась через плечо учительница.

Стейси, наклонившись вперед, внимательно смотрела на Бента.

— Это просто прикол, — объяснила Стейси и указала пальцем на пол, где рядом со стулом Бента валялся скомканный и испачканный пакетик из-под кетчупа.

— Бентли! — проговорила мисс Кинг, ее голос все еще дрожал.

Глаза Бента вернулись на положенное им место. И уставились на Стейси.

— Ну, спасибо, удружила, — презрительно бросил он. — Она бы у меня попрыгала.

Это действительно был кетчуп. Теперь мисс Кинг и сама это видела.

Она выпустила Бента из рук так резко, что он шлепнулся на пол.

— Классный прикол, а? — посмотрел на ребят Бент.

— Шикарный! — поддержал его Парк.

— А я считаю, Бент, это свинство, — сказала Мария. — Она же новенькая.

— Ты меня напугал, — хныкала Полли. Мисс Кинг сделала глубокий вдох.

Бент ждал неизбежного наказания. Он надеялся, что она все же не отправит его к директору. Отбросив от себя эту неприятную мысль, он поднял к учительнице улыбающуюся физиономию. Она смотрела на него широко раскрытыми зелеными глазами. Бенту показалось, что он уловил в них обиду. Она откинула со лба прядь мягких волос. Мисс Кинг была так бледна, что даже на носу нее проявились веснушки. Но краска уже начала возвращаться на ее лицо. Бент обаятельно улыбнулся.

— Добро пожаловать в школу Грейв… Гроув-Хилл, мисс Кинг.

К крайнему удивлению Бента, мисс Кинг вдруг тоже улыбнулась ему.

— Ты меня одурачил, — просто сказала она. Потом решительно расправила плечи, повернулась и пошла к своему столу. Скрестив руки, она оглядела класс. — Пожалуйста, все вернитесь на свои места. Так на чем мы остановились?

— Ну, повезло тебе на этот раз, — сказал Парк, когда они с Бентом стояли в очереди в столовой.

Впереди них на прилавке с подогревом были выставлены тарелки с обычной малоаппетитной школьной едой. Сзади Челюсти Беннетт говорил:

— Вот этого порцию, и еще вот этого, и две порции вон того…

Челюсти неизменно подтверждал репутацию всеядного обжоры. Нелегко было удовлетворить его аппетит, и ничто не могло его испортить. Он часто хвастался, что смог бы съесть даже падаль с обочины дороги.

Правда, иногда по сравнению со школьными завтраками даже эта падаль показалась бы аппетитной, но ничто не останавливало Челюсти.

Парк сдвинул назад свою бейсболку и наклонился к прилавку, чтобы получше разглядеть нечто, напоминающее рис с фасолью.

— Вот это, — сказал он подавальщице. Она шлепнула порцию на тарелку и подтолкнула ее к нему.

— Да, вроде ничего, — сказал Бент и тоже заказал себе этот рис. Потом наклонился понюхать. — Судя по запаху, похоже на что-то съедобное. И по виду — тоже.

Он решил, что, если в тарелке не зашевелится что-нибудь к тому моменту, когда он сядет за стол, он сможет немного поесть.

Почему мисс Кинг не наказала его за этот розыгрыш? Он был готов, ждал этого, но она как будто даже не рассердилась. Как ни странно, Бент испытывал разочарование. И некоторое недоумение.

— Она мне не понравилась, — вслух сказал он.

— Мисс Кинг? Ты что, псих? Она клевая. Могла бы тебе такое устроить, — возразил Парк.

— По-моему, она немного того, — сказал Бент.

Они пошли к столику в углу столовой. Там уже сидел Элджи Грин.

— Вот ты как считаешь? — спросил Парк Элджи. — Промазала она несколько подач в игре или нет?

Парк был бейсбольным фанатом. Элджи был подающим его любимой команды.

— Кто? Что? — вскинул голову Элджи.

— Новая учительница, мисс Кинг.

— Мне она понравилась, — сказал Элджи. — Пока что лучшей учительницы я в этой школе не встречал.

— Не торопись терять голову, Элджи. Она провела у нас всего один урок, — фыркнул Бент.

Стейси и Мария сели с другой стороны стола. Они услышали их разговор.

— Ты вел себя как подонок, — сказала Мария.

Бент пропустил ее слова мимо ушей. С каких это пор ученики школы Грейвьярд так полюбили учителей?

— Как последний подонок, — поддакнула Стейси.

— Я этого не переживу, — саркастически произнес Бент.

К полному удивлению Бента, Элджи сказал:

— Они правы. Я думаю, тебе с ней надо полегче, Бент.

На обиженном лице Бента появилась гадкая ухмылка:

— А ты что, втрескался в новую училку?

Щеки Элджи покрылись краской.

— Нет, но я знаю, каково это, когда ты новенький и какой-то задира начинает тебя доводить.

Элджи появился в школе Грейвьярд сравнительно недавно. И у него произошло несколько смертельных схваток с главным задирой класса Джейсоном Данбаром, прежде чем они непонятным и таинственным образом заключили перемирие.

— Это не одно и то же, — возразил Бент.

— Сделай передышку, Бент, — сказала Стейси. — Или тебе это слишком трудно?

Бент насупился.

— Все вы в нее втрескались, да? «Мисс Обожаемая Училка». Так вот, вы в ней ошиблись. Она вам морочит голову. Только прикидывается хорошей, а потом — бах-бабах. Контрольная по всему материалу, сто двоек, и ты в школе Грейвьярд навсегда.

Это предположение показалось таким ужасным, что все за столом замолчали. Парк первым пришел в себя:

— Нет. Просто ты слишком долго здесь проучился, Бентмэн. Параноиком стал. Наконец-то нам попалась приличная учительница, и ты лучше оставь ее в покое.

— Ладно, — не стал возражать Бент.

— Я не говорю, что ты совсем должен оставить свои шуточки, понимаешь? Они у тебя классно получаются. Ты, можно сказать, хохмач на уровне мировых стандартов. Но дай новой учительнице шанс, не испытывай пока на ней свои приемы, понимаешь?

Бент возмущенно закатил к потолку глаза. Он не мог поверить тому, как быстро она успела перетянуть всех его друзей на свою сторону. Но понимал, что спорить с ними бесполезно. И, пожав плечами, принялся за рис с фасолью.

— Бр-р-р! — скривился он, меняя тему разговора.

— А по-моему, нормально, — произнес с набитым ртом Челюсти.

Элджи вынул из заднего кармана джинсов маленькую бутылочку. В ней был красный соус.

— Попробуй с этим, — предложил он.

— Что это? — подозрительно покосился Бент.

Челюсти даже ничего не спросил. А просто отвинтил крышечку и плеснул себе соуса на рис.

— Острый соус, — сообщил Элджи. — Моя тетя готовит.

Челюсти попробовал рис. Его лицо покраснело. Уши сделались пунцовыми. Слезы потекли по щекам.

Элджи капнул немного соуса в свою тарелку и начал есть.

— В следующий раз столько не лей, — посоветовал он. — К нему привычка нужна.

— Гр-р… кх-ха… ур-рр… — произнес Челюсти и бросился к фонтанчику с водой.

«В старые времена, — подумал с грустью Бент, — я бы воспользовался этим соусом для прикола. Получилось бы здорово».

Но новый Бент решительно отказался слушать старого Бента, особенно если дело касалось мисс Кинг. Его одноклассники впервые не поддержали его. Да и сам Бент, как ни странно, не испытывал желания довести учительницу до слез. От одной мысли об этом его передергивало.

«Что это со мной? — подумал Бент. — Может, заболел?»

Вернулся Челюсти.

— Можно мне еще этого cоyca? — попросил он у Элджи.

— Ты хочешь еще? — не поверил Элджи. — Он, наверное, убил у тебя все вкусовые сосочки на языке.

— Мне понравилось.

Элджи молча передал ему бутылочку. Вдруг, выпрямившись, Парк спросил:

— Погоди-ка! Ты хочешь сказать, что если использовать эту штуку, то не почувствуешь вкуса пищи?

Челюсти кивнул.

— Тогда дай сюда, — протянул руку Парк.

Глава IV

- Сдавайте тетради, — приказал учитель физики мистер Виззл. Класс застонал. Мистер Виззл улыбнулся.

Ученики безропотно передали свои контрольные на его стол. И когда прозвенел звонок, в беспомощном обиженном молчании толпой высыпали в коридор.

«Эту контрольную я завалил», — подумал Бент. Он посмотрел на лица своих одноклассников и успокоил себя тем, что, по крайней мере, все остальные — тоже.

На уроке математики роботоподобная мисс Мэндбед, которую ученики называли мэм Бред, зашлась от злости, когда Мария громко засмеялась над какой-то ее фразой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад