По подземному ходу мы вышли из замка и из города и оказались здесь. Вон тот выход, прикрыт густыми кустами. А на этой поляне мы сидим уже пятый час, не зная ни что делать, ни куда идти. Возможно, с вашей помощью, господин Герой, наши дела пойдут на лад. По крайней мере, я сильно на это надеюсь.
Скажите, господин Христианиус, — обратился к старику Генрих, — вы случайно ничего не заметили в Облаке? К примеру, существ каких-нибудь или чего-то странного?
Увы, господин Герой, — развел руками королевский церемониймейстер. — Я далек от всяких воинских хитростей и поэтому как разведчик вряд ли смогу быть вам полезен.
Как вы думаете, куда могли бы мы отвести короля? — продолжил расспросы Генрих. — Я ведь новичок в ваших краях и совершенно не знаю здешней географии.
Неподалеку находится замок барона Хильде-бранта. Но последнее время король был недоволен бароном, в частности его отношением к слугам. Поэтому и по другим поводам его величество недавно отчитал барона. Даже не знаю, согласится ли его величество после того случая просить у барона Хильде-бранта убежища. Быть может… — Христианиус неуверенно повел плечами. — Быть может, разве что лошадей и карету у него купить. Это помогло бы нам добраться до замка Грюденштоф, загородной резиденции его величества. Это неподалеку от Ранпфальских гор. Там чудесные места для охоты и отдыха. Но добираться туда — неделю, никак не меньше.
— А больше королю некуда пойти? — удивился Генрих. — Разве у него нет надежных, доверенных герцогов или графов? У них мы могли бы пробыть некоторое время.
Христианиус испуганно закачал головой.
Что вы! Что вы! Эти герцоги только и ждут, чтоб король заявился к ним без охраны. Нет, нам ехать к ним нельзя. Потому что герцоги — это вторые люди в королевстве после короля. И если король погибнет, не оставив наследника, то по закону новый король может быть избран лишь из числа герцогов. А у Реберика Восьмого, как известно, наследников по мужской линии нет.
Понятно, — кивнул Генрих. — Значит, этот план отпадает. Какие у нас есть еще варианты?
Можно пойти на север… Хотя нет, Облако прилетело с той стороны, и в тех краях скорее всего уже небезопасно. Еще можно было бы двинуться на восток, но на востоке много болот, комаров, разбойников и такие чащобы, что можно легко потерять дорогу. Да и чересчур близко это к границам Ливантии, которой правит Фуазебаль Третий. Когда принцесса отказалась выйти замуж за принца Дуралея, Фуазебаль пригрозил объявить войну Реберику Восьмому… А на западе находятся эльфийские владения. Эльфы благосклонно относятся к нашему королю, но захотят ли они принять его — неизвестно. Осторожные эльфы могут не решиться бросить вызов владыке Розового Облака.
Постойте! — вдруг вскрикнул Генрих и хлопнул себя ладонью по лбу. — У меня ведь есть свой собственный замок! В грамоте, что король мне вручил после победы над Безе-Злезе, говорилось, что мне в вечное пользование передается замок Грюльдштадт вместе с прилегающими к нему землями и населяющими эти земли людьми и древнерожденны-ми. Почему бы нам не отправиться туда? Правда, я не знаю, где это, а самое главное — цел ли замок…
Лицо Генриха вдруг приняло кислое выражение.
— Вот досада! — вздохнул он. — Я ведь ни разу в своих владениях так и не побывал. Там, наверное, царит страшное запустение, а может, бродяги и воры все растащили — хозяина ведь на месте нет, а двери сломать или вышибить окно ничего не стоит. Как думаете?
— О, не волнуйтесь, господин Герой. В ваше отсутствие всем управляет кастелян. А за гарнизоном, слугами и конюшней следит маршал. Камергер несет бремя ответственности за запасы воды и пищи, а в обязанности сенешаля входит приумножение вашей казны и забота о благополучии вашего имения.
Такой порядок существует испокон веков и в каждом замке, для того чтоб благородный господин при посещениях короля не боялся, что замок обрушится или будет ограблен. Ваш замок Грюльдштадт наверняка пребывает сейчас в целости и сохранности, господин Генрих. Но… — Христианиус развел руками. — Но вся беда в том, что замок Грюльдштадт лежит на востоке, на самой границе с Ливантией, а это так далеко, что нам пришлось бы на путь в ту сторону затратить времени в три раза больше, даже при карете и быстрых лошадях, чем если бы мы пешком направились к Ранпфальским горам, где у короля загородный дом.
Генрих понимающе кивнул, потом улыбнулся и сказал:
Как здорово продумано — меня как будто бы и наградили, а с другой стороны — как будто отправили в изгнание, с глаз долой…
Нет, нет, вы не подумайте, что король пожалел для вас какой-нибудь замок поближе, — забеспокоился королевский церемониймейстер. — Дело в том, что чем больше опасностей, тем выше вероятность свершения подвига. А чем скорее вы совершите очередной подвиг, тем скорее король возведет вас в бароны или даже в графы. А когда вы станете высокородным, тогда король сможет вас приблизить к себе и даже назначить главнокомандующим королевской армией. Это большая честь.
Что ж, все ясно. Тогда нам ничего не остается, как отправиться за помощью к барону Хильдебранту, — уверенно подытожил Генрих.
Глава III ИСПЫТАНИЕ БИТВОЙ
Глюм все еще утешал короля. Но если быть совсем точным, то кто кого утешал, было неизвестно: плакали оба — и король, и Бу-рунькис. Генрих приблизился к рыдающей парочке и сказал:
Ваше королевское величество, нельзя терять времени. Мы отправляемся к барону Хильдебранту.
К этому мерзавцу я не пойду! — Король вдруг перестал плакать и гневно насупил брови.
Мы только возьмем у него лошадей и продолжим путь дальше, к замку Грюденштоф, — поспешно объяснил Генрих. — Там мы сможем собрать армию и выступить против того, кто управляет Розовым Облаком.
Как, вы уже знаете его правителя? — оживился король.
Генрих смутился.
Нет, этого я, конечно, еще не знаю. Но если расспросить колдунов, то из них кто-нибудь слышал об этом Облаке наверняка. Кстати, разве у вашего величества не было придворного колдуна?
Сбежал, мерзавец! — вместо короля ответил церемониймейстер. — За два дня до того, как появилось Облако, сбежал…
Ну вот! — с облегчением вздохнул Генрих. — Я оказался прав — колдунам все же кое-что известно. А перед тем как мы отправимся в путь, я попросил бы ваше величество позволить гному — хранителю королевских сокровищ выдать мне волшебный меч.
Король кивнул. Гном Эргрик поспешил к навьюченной лошади.
— Доспехи тоже доставать? — спросил он, развязывая веревку.
Генрих отрицательно помахал головой.
— Достаньте пока только меч. В доспехах при такой жаре шагать тяжело. Да и особой опасности я пока не вижу.
Генрих закрепил пояс с мечом, повернулся к королю.
Я готов, ваше величество!
Постойте-постойте! — раздался вдруг голос гнома Эргрика. — А когда вы, господин Герой, дадите мне расписку в получении меча и доспехов?
Какие могут быть расписки, если у вас нет ни одной учетной книжки, — вздохнул король: — Расписку возьмете потом, когда все закончится.
Король нехотя поднялся, заложил руки за спину и с печальным видом зашагал по дороге. Унылые рыцари, гном Эргрик и все остальные последовали за королем. Кляча, груженная поклажей, недовольно заржала. Поход начался.
Бурунькис вызвался служить проводником.
— Я в этом лесу каждую тропинку знаю, — довольный оказанной честью, говорил глюм. Они вместе с Генрихом шли впереди отряда. С тыла короля и клячу прикрывали гном Эргрик и один из рыцарей.
Реберик Восьмой шел на своих двоих, правильно рассудив, что тощая кобыла его не выдержит. — Чуть дальше будет родник, — сообщил глюм. — За родником нам придется подняться на невысокий взгорок. На нем разлеглась небольшая «деревенька» хайдекиндов. Домов они не строят и живут в норках, точно мыши. От их нор начинается настоящая булыжная дорога. По ней идти будет совсем легко.
Вскоре отряд и в самом деле вышел к лесному роднику. Было решено устроить небольшой привал, напоить лошадь и напиться самим. Церемониймейстер, как самый практичный человек в отряде, наполнил ледяной водой все имеющиеся фляги. Рыцарь-гном Эргрик сохранял свои канцелярские привычки даже вне стен замка: он раза три спрашивал у Генриха, как, впрочем, и у всех, кроме короля, нет ли у кого случайно листочка бумаги, и в конце концов составил реестр, выцарапав своим ножом на кожаном поясном ремне: «Фляги походные, с гербами, 3 шт., 1 шт. с дефектом».
— Ничего-ничего, лишь только мы доберемся до обжитых, цивилизованных мест, — ворчал гном, — я тут же приобрету учетную книгу и все туда перепишу. Порядок нужен во всем, далее во флягах.
От родника веяло прохладой и спокойствием, клонило ко сну. Хотелось подольше задержаться в лесной тиши, но, увы, для подобного удовольствия не было времени.
Король поднялся, отряд собрался продолжить путь, и вдруг из леса раздался властный голос:
— Кошелек или жизнь!
Из-за деревьев вывалилась ватага разбойников. Вооруженные чем попало — копьями, косами, мечами — разбойники двинулись к отряду. Выражения их лиц обещали немалые неприятности.
— К бою! — крикнул Генрих, обнажая сверкающий меч. Мальчику было очень страшно, но выбирать не приходилось: он читал в книгах, что ожидать от разбойников милости — затея безнадежная. А тем более король, как и все, надеялся на защиту Героя.
Рыцарь, несший знамя Реберика Восьмого, глубоко воткнул в землю древко и выхватил свой меч, другой унылый рыцарь последовал примеру товарища. Гном — хранитель королевских сокровищ вытащил из-за пояса топор. Бурунькис огляделся и поднял с земли палку. Король и церемониймейстер Христианиус отступили за лошадь.
— В атаку! — завопил Генрих, пытаясь заглушить собственный страх. Рыцари и гном выкрикнули имя короля и бросились вслед за мальчиком на разбойников. Завязалась битва.
Рыцари уже в первые секунды боя показали себя настоящими мастерами мечей. Их клинки со свистом рассекали воздух, рубили колья и косы надвое, заставляли разбойников испуганно отскакивать в стороны. Из леса вылетело несколько стрел, но, ударив в рыцарские доспехи, они упали на землю, не причинив рыцарям вреда. Маленький глюм подскочил к одному из разбойников и изо всех сил хватил его палкой по ногам. Разбойник вскрикнул и свалился на землю. Палка в руках глюма переломилась, но малыш не растерялся: он топнул ногой по руке разбойника и, когда тот разжал пальцы, отобрал у него рогатину.
— Всех убью! — заорал глюм, впадая от ужаса в ярость. На губах у него появилась пена, а глаза Бурунькиса сделались красными. Разбойники испуган но расступились: никому еще не приходилось видеть глюмов в таком гневе. Каждый живущий в Малом Мидгарде считал мохнатых малышей безобидными глупыми проказниками.
Берсерк! Берсерк! Осторожней, глюм взбесился. Он — берсерк! Такого еще свет не видывал! — ^послышались со всех сторон испуганные возгласы разбойников.
Кто на меня? Подходи! — кричал Бурунькис тоненьким голоском, размахивая рогатиной во все стороны.
Генриха отвага товарищей взбодрила. Он бросился к невысокому, с простоватым крестьянским лицом разбойнику и, в мыслях уповая на волшебную силу меча, замахнулся. Разбойник испуганно вскрикнул, неожиданно развернулся и бросился искать спасения в лесу.
— В атаку! — еще громче закричал Генрих. Он наметил следующего противника — огромного бородатого разбойника с длинным двуручным мечом — и подступил к нему.
Меч Генриха описал дугу, на лице бородача не отразилось и тени страха. Разбойник поднял огромный двуручный меч… но, когда сталь должна была скреститься, меч Генриха внезапно вильнул в сторону и ударил в землю. Не ожидая такого поворота, Генрих потерял равновесие и бухнулся на колени. Это спасло ему жизнь, так как меч разбойника с ужасным свистом рассек воздух в том месте, где за миг до этого находилась голова мальчика. Разбойник ухмыльнулся. Генрих поспешно вскочил и принял боевую стойку. Разбойник снова замахнулся. Мальчик поднял меч над головой и вдруг с ужасом почувствовал, как оружие против его воли опускается вниз, оставляя голову без защиты.
«Этот разбойник колдун! — понял Генрих. — Его магия сильнее моего волшебного меча… Я погиб!»
В это время откуда ни возьмись появился Бурунькис. Малыш с разбега просунул рогатину между ног разбойника, провернул ее, и разбойник, выронив оружие, грохнулся наземь. Бородач попытался подняться, но удар рогатиной по голове вернул его в лежачее положение.
— Как тебе это? — воинственно крикнул глюм и, не глянув на Генриха, ринулся в гущу сражения.
Генрих осмотрелся. Гном Эргрик давно потерял свой топор, но это ему нисколько не мешало. Он уклонялся от атак разбойников, хватал их за пояс и, поднимая над головой, отбрасывал на добрый десяток метров от себя. Почему-то Эргрик бросал противников в одну сторону, и в том месте уже образовалась порядочная куча стонущих людей. Лицо гнома было мокрым от пота. Движения его на глазах становились медленней. Его светлая рубаха в нескольких местах покраснела от крови.
Рыцари, защищая королевское знамя, сражались спина* к спине, но мечи их были уже не так быстры, как в начале боя. Правда, разбойники все еще не решались нападать: они бегали вокруг рыцарей, выкрикивали угрозы и грозили кулаками. Однако в любом случае битва не могла длиться до бесконечности.
— Ну, надеюсь, колдуны мне больше не попадутся, — прошептал Генрих.
Он обвел взглядом поле боя и заметил мужчину с черной повязкой на глазу, одетого в короткую кожаную куртку и облегающие коричневые штаны-чулки. Одноглазый разбойник, скрестив руки на груди, стоял в стороне и не вмешивался в ход битвы. Генрих почему-то решил, что этот мужчина — предводитель разбойников и если с ним покончить, битва тут же прекратится.
Сдавайся или умри! — закричал Генрих, бросаясь на одноглазого разбойника с поднятым мечом.
А ну, брысь отсюда. — Одноглазый криво ухмыльнулся. — Воин Скурд с детьми не воюет.
Он увернулся от удара и даже не убрал скрещенных рук с груди.
— Ты трус! — крикнул Генрих. — Немедленно сдавайся!
Скурд улыбнулся:
— Ты собрался взять меня в плен, сынок? Это замечательно, хотя, с другой стороны, сделать этого никому до сих пор не удавалось. Я искренне восхищаюсь твоей глупостью, малыш, и твоя безрассудная смелость мне даже нравится, но послушай доброго совета — убирайся отсюда, да поскорее, а не то…
Генрих попытался уколоть разбойника, но тот снова уклонился каким-то неуловимым глазу движением.
А не то что? — кипя от злости, спросил Генрих.
А не то я сниму с тебя штаны и отшлепаю, — ответил Скурд.
Ты трус! — снова выкрикнул мальчик. — Ты гадкий и ничтожный трус!
Точно! Пусть будет по-твоему, только отстань. Чего ты ко мне прицепился? Мало тебе других противников?
Я хочу драться только с тобой! Бросай оружие и поднимай руки! Иначе я разрублю тебя на куски! — заорал Генрих, осмелев от трусости разбойника.
Ах вот как? — пожал плечами Скурд. — Что ж, я вижу, мне таки доведется преподать тебе несколько уроков хороших манер.
С этими словами разбойник выхватил меч из ножен. Это произошло настолько быстро, что Генрих не успел ничего понять, а уже в следующее мгновение Скурд ударил по мечу Генриха. Удар был быстр и силен, он был направлен на то, чтоб выбить оружие из рук мальчика, но за какой-то миг до столкновения меч Генриха вильнул в сторону и благополучно избежал враждебного клинка.
Разбойник уважительно покачал головой.
— А ты быстр, малыш. У тебя есть шанс со временем стать хорошим воином.
Генрих промолчал, с удивлением рассматривая свое оружие.
Глава IV В ГОСТЯХ У РАЗБОЙНИКОВ
И вдруг над полем битвы зазвучал голос Христианиуса:
— Стойте! Остановитесь! Как смеете вы поднимать оружие против своего короля! Разбойники переглянулись.
Совсем из ума выжил старик!
Ты, что ли, король? — с иронией спросил кто-то, — и разбойники дружно засмеялись.
Преклоните колени, господа разбойники. Ибо не знали вы, что сражаетесь против короля Берилингии Реберика Восьмого. Ваше невежество извиняет вас. Не против того вы подняли оружие свое. Глупцы! Где была ваша смелость, когда на Альзарию и замок короля надвинулось Розовое Облако?! Вы должны немедленно просить пощады и, если король вам позволит, встать под знамя борьбы со страшным врагом!
Разбойники в третий раз рассмеялись, но тут вдруг одноглазый противник Генриха поднял руку и крикнул:
— Прекратить бой!
Сражение тут же прекратилось. Разбойники с растерянным видом замерли, рыцари устало опустили мечи. Гном сел прямо на землю, вытирая со лба пот.
Одноглазый спрятал меч в ножны и двинулся к Христианиусу.
— Я знаю тебя, старик! Ты церемониймейстер его величества. Ты сказал, что король спасся? Где же он? Я хочу видеть короля! Меня не обманешь, я знаю его в лицо.
Христианиус поправил очки и, близоруко щурясь, посмотрел на разбойника. Реберик Восьмой вышел из-за лошади. Поступь его была полна величия, голова гордо поднята. В руке он сжимал короткий кинжал.
— Ты хотел видеть короля, Скурд Проклятый?
Смотри же внимательней — король перед тобой!
Под недоумевающими взглядами разбойников одноглазый Скурд вдруг опустился на одно колено, расстегнул пояс с мечом и бросил оружие на землю.
Ваше величество, — сказал он, низко наклоняя голову, — даже в изгнании я оставался вам предан… Если бы я знал раньше, что в засаду попался сам король…
Твои подлость и предательство известны всей Берилингии. Мне странно слышать от тебя слова раскаяния, — сказал король. — Не затеваешь ли ты новой измены?
— Я жертва подлой лжи, ваше величество, — ответил смиренно Скурд. — Но я всегда был предан вашему величеству.
Одноглазый разбойник повернулся к своим дружкам и крикнул: