Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Флирт в Севильи - Чингиз Акифович Абдуллаев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Рута Юльевна сама смешала кофе с молоком и принялась неторопливо пить, осуждающе глядя на режиссера. Тот молча ковырял вилкой в тарелке.

— Вы знаете, что мне тоже не нравится Эуген Меднис, — перешла на русский язык Рута Юльевна, — но ему осталось работать только несколько дней. Потом мы с ним расторгнем контракт. Он слишком часто нас подводил. И я всегда говорила Андрису, что он может подвести нас в любой момент. И когда пропали деньги, я тоже ему говорила…

— Какое мне до этого дело. Он спортсмен, а не оператор, — отмахнулся Круминьш. — Может, вы еще пожалуетесь вашему костолому Балодису, чтобы он переломал мне кости, как он сделал это в Ницце в прошлом году с…

Рита Юльевна перебила его, снова заговорив по-латышски. Круминьш слушал целую минуту, а затем вдруг махнул рукой.

— Ладно, — вздохнул он, — может, вы и правы. Пойду приму душ. — Режиссер тяжело поднялся. — Я хотел поплавать в бассейне, но кто-то оставил эспандер на краю бассейна и тот упал в воду. Теперь чистят бассейн. Не нравится мне здесь.

Он вышел из зала. Рута Юльевна осталась завтракать в гордом одиночестве. Через несколько минут в ресторан вошла высокая блондинка в легком белом платье. Дронго сразу узнал Елену Доколину. Спутать ее с кем-либо было трудно. Он невольно залюбовался молодой женщиной. Высокого роста, с идеально правильными чертами лица, рассыпанными по плечам волосами. Немного узкие губы не только не портили ее, но и придавали ей некоторый шарм. Доколина была не просто красивой женщиной, она была одной из тех самок, глядя на которую мужчины теряют голову. На нее сразу обратили внимание несколько мужчин, сидевших в разных концах зала, словно по ресторану пробежала искра. Доколина огляделась. Дронго заметил, как нахмурилась Рута Юльевна, которая сразу почувствовала изменение в энергетике зала.

Доколина увидела наконец знакомое лицо и направилась к ней. Проходя мимо Дронго, она невольно оглянулась, почувствовав аромат «Фаренгейта». И лишь затем прошла к столу, где сидела коммерческий директор.

— Здравствуйте, — вежливо сказала Доколина, усаживаясь рядом с Рутой Юльевной. Место напротив занимал ушедший Круминьш, и там еще не успели поменять тарелки.

— Вы успели отдохнуть? — поинтересовалась Озолинь.

— Конечно, — восторженно сказала Лена, — здесь так красиво, — она посмотрела по сторонам, — я никогда не была в Европе. Только в Витебске и в Шауляе.

— Значит, тебе повезло, — резонно заметила Рута Юльевна, — первый раз в настоящей Европе. И еще в Испании. Этот отель один из самых лучших в мире. Будешь рассказывать своим внукам, что однажды здесь останавливалась. — Она чуть понизила голос: — Конечно, если не будешь дурой, то сумеешь сделать так, что всегда будешь останавливаться в таких отелях. Всю жизнь… Доколина снова посмотрела по сторонам.

— Интересный мужчина, — показала она в сторону Дронго, не подозревая, что тот понимает по-русски.

Рута Юльевна оглянулась, чтобы разглядеть незнакомца. Она сразу отметила и его костюм от Валентино. И его галстук. И платок в нагрудном кармане. И его обувь.

— Да, — кивнула она, соглашаясь с Доколиной, — вот такие мужчины и добиваются успеха. Ему лет сорок пять, он наверняка достаточно богат, независим, возможно, не женат. Но он не бизнесмен, — сказала она с некоторым сожалением, — возможно, богатый человек, но не обольщайся на его счет.

«Почему она сказала "сорок пять", — несколько обиженно подумал Дронго, — ведь мне только сорок два. И к тому же как эта стерва определила, что я не бизнесмен? Кажется, у меня появился соперник по аналитическому мастерству. Хорошо еще, что они не догадываются, кто сидит рядом с ними. Кажется, Зитманис говорил, что она кандидат психологических наук. Видимо, ее неплохо учили. Она наблюдательный человек и достаточно умна».

— Почему не бизнесмен? — услышал он голос Доколиной.

— Они по утрам обычно читают газеты, чтобы не тратить времени зря, — объяснила Рута Юльевна, — для них знакомство с финансовыми новостями необходимое упражнение, как зарядка. Бизнесмен не стал бы так спокойно завтракать, если он, конечно, не в отпуске. Но такой представительный мужчина не остановился бы в таком отеле без подруги. А раз он не читает газету и спокойно завтракает, никуда не торопится, значит, он все-таки не бизнесмен. Может быть, он режиссер, только классом повыше, чем Круминьш. Может, крупный чиновник и приехал сюда по делам. А может, шпион? — вдруг предположила Озолинь. — У него широкие плечи, умные глаза. Но для разведчика он слишком хорошо одет. Нет, он, наверное, менеджер компании и приехал сюда на встречу.

Когда к ним в очередной раз подошел официант, она приказала ему принести кофе с молоком и для Доколиной, даже не поинтересовавшись ее мнением.

— Пойди возьми себе что-нибудь поесть, — предложила она девушке, — но учти, что тебе нельзя есть яйца, масло, жирный сыр, колбасы, мясо, сосиски, в общем все, от чего полнеют. Тебе нужно держать себя в форме.

— Там столько вкусного, — вздохнула Доколина.

— Не смей даже думать, — ядовито улыбнулась Рута Юльевна, — превратишься в бабу, на которой будут лопаться корсеты. Только фрукты и нежирный сыр. Можешь взять творог, маслины, маринованные абрикосы, там большой выбор.

Доколина поднялась и пошла к стойке с закусками. Было очевидно, что ей предстоит трудный выбор. Когда она вернулась, Рута Юльевна посмотрела на ее тарелку и удовлетворенно кивнула.

— У нас сегодня съемки, — напомнила она, когда Лена начала завтракать, — скоро приедут испанцы. Учти, что твоя съемка первая. Мы с трудом уговорили испанцев согласиться на замену. Если бы не этот несчастный случай с Ингеборой…

— Я знаю, — очень тихо сказала Доколина.

— Конечно, знаешь, — согласилась Рута Юльевна, — но ты должна всегда помнить благодаря кому ты сюда попала…

— Я знаю, — снова повторила Доколина.

— Не перебивай меня, — строго заметила коммерческий директор, — лучше слушай внимательно. Нужно очень много работать, чтобы получить от жизни все, что хочешь. Нужно много отдавать, чтобы получать, — со значением подчеркнув последние слова, сказала Рута Юльевна.

Доколина молчала, уже не отвечая своей собеседнице.

— И будь построже с этим Эугеном, — напомнила Рута Юльевна, — он к тебе пристает, я знаю.

Молодая женщина вспыхнула, пытаясь возразить, но коммерческий директор ее строго прервала:

— Не нужно ничего говорить, — сказала она, — я знаю, что он к тебе приставал. И учти, что он не тот человек, с которым тебе нужно встречаться.

Дронго подумал, что оставаться дальше в ресторане уже неприлично. Ему все равно нужно познакомиться со всей группой и будет неловко, если они решат, что он специально подслушивал в ресторане. Он поднялся из-за стола и вышел из зала.

В холле отеля Дронго увидел сидевших на диване Балодиса и незнакомую молодую женщину. Вернее, он увидел только Балодиса и колени молодой женщины, одетой в темное платье. Они не видели его, так как он стоял за колонной, а Дронго слышал их разговор. Они говорили по-латышски и несколько раз упоминали фамилию Зитманиса. Балодис убеждал в чем-то женщину, а она с ним не соглашалась. Через некоторое время она поднялась и быстро прошла мимо Дронго в ресторан. Дронго узнал Ингрид Грайчунас, занявшую первое место в конкурсе.

Девушка была по-своему красива. Дронго она казалась даже лучше Елены Доколиной. Если у Доколиной были идеальные черты лица, то у Ингрид — большие темные глаза, нос неправильной формы, чувственная линия губ, небольшой подбородок. Она была, на взгляд Дронго, гораздо интереснее Елены Доколиной. Но если привлекательность Ингрид заключалась в несимметричных чертах лица, то Доколина как раз и отличалась идеальными пропорциями лица.

Дронго проводил взглядом Ингрид и заметил, как к кабинам лифта подошел Балодис. В холле было два лифта. И хотя в здании было только три этажа, если не считать первого, тем не менее два лифта исправно доставляли посетителей на верхние этажи. Здесь были очень крутые лестницы и невероятно высокие этажи в пять-шесть метров. Кабины лифтов были отделаны красным деревом и украшены зеркалами.

— Доброе утро, Ионас, — поздоровался Дронго.

Балодис замер, резко обернувшись к нему. Было заметно, что он смутился.

— Вы уже приехали? — несколько растерянно спросил он.

— Да, вчера вечером, — кивнул Дронго.

— А мы рано утром, — пояснил Балодис. — И только сейчас все пошли завтракать.

— Я знаю, — кивнул Дронго, — я видел кое-кого из вашей группы в ресторане. А вы разговаривали с Ингрид?

— Вы слышали наш разговор? — скорее испугался, чем удивился Ионаа

— Нет. Я только сейчас вышел в холл, — пояснил Дронго, — но видел, как вы расстались с красивой молодой женщиной. Трудно перепутать Ингрид с кем-нибудь еще. Она очень красива.

— Да, — растерянно согласился Ионас, — она красивая. А вы знаете латышский язык? — почему-то спросил он.

— Нет, — улыбнулся Дронго, — к сожалению, не знаю. Я вас задерживаю? Наверное, вы хотите позавтракать?

— Нет, нет, — смутился Ионас, — я поднимусь к себе переодеться. Испанский представитель приедет к одиннадцати часам утра. На юге поздно встают, — почему-то добавил он.

Дронго кивнул ему на прощание. Он увидел, что Ионас Балодис вошел в кабину лифта, и дверь за ним медленно закрылась.

«Странно, — подумал Дронго, — кажется, Зитманис ошибается. У его верного телохранителя есть какая-то тайна, о которой он явно не собирается сообщать».

Он повернулся, прошел к ресторану и заглянул внутрь. Дронго увидел странную картину. Ингрид Грайчунас завтракала в одиночестве. Рута Юльевна и Лена Доколина так и сидели за своим столом, а рядом стоял чистый прибор.

«Очень странно, — еще раз подумал Дронго, — кажется, в этой группе у каждой женщины своя тайна».

Глава пятая

Без десяти одиннадцать Дронго ждал в холле, рассматривая картины на лестнице. Мимо проходили клиенты отеля, собралась группа американцев, которые резко выделялись среди остальных постояльцев самоуверенным видом, громкими голосами и тучностью.

Дронго пересек холл и вышел на улицу. Окружавший отель сад с высокими пальмами и густым кустарником был обнесен высокой оградой. Рядом с отелем останавливались роскошные «мерседесы» и БМВ.

Подъехал «пежо», из которого задыхаясь вылез полный испанец в полосатой майке, светлых брюках и темно-синей кепке «Пума». Он передал ключи швейцару, приказав ему отпарковать автомобиль в сторону, и сделал знак шоферу подъехавшего за ним микроавтобуса взять немного правее. Шофер, очевидно араб, кивнул и проехал немного дальше входа в отель. Испанец оглянулся по сторонам, было очевидно, что он кого-то ждал.

Именно в этот момент из отеля вышла молодая женщина в белых шортах и розовой майке. У незнакомки были коротко стриженые волосы под мальчика, курносый нос, зеленые глаза и довольно большая грудь, выпиравшая из-под майки. Было очевидно, что она не носила бюстгальтер. Ей было лет тридцать пять или немного больше. Она посмотрела по сторонам и, увидев испанца, поспешила к нему.

— Здравствуйте, сеньора Лилия, — сказал испанец на неплохом русском языке.

Дронго, отошедший от входа в отель достаточно далеко, сделал несколько шагов к зданию, чтобы слышать разговор между испанцем и вышедшей из отеля Лилией Омельченко.

— Добрый день, сеньор Гарсиа, — улыбнулась молодая женщина, — очень любезно с вашей стороны, что вы меня помните.

— Конечно, помню, — обрадовался испанец, — вы были лучшим украшением нашей поездки по Франции. Это вам маленький сувенир. — Он передал небольшой сверток своей собеседнице.

Та благодарно улыбнулась и взяла подарок.

— В одиннадцать часов мы соберемся в холле, — пояснила женщина, — и поедем на съемки. Но с нами будет еще один представитель.

— Да, да, — кивнул Гарсиа чуть нахмурившись, — я знаю. Мне звонил сеньор Зитманис. Он сказал, что в вашей группе будет еще один, как это по-русски… наблюдатель. Кто он такой?

— Мы его еще не видели, — пояснила Омельченко, — но нам сказали, что это эксперт по вопросам безопасности.

— А разве вам мало сеньора Балодиса? — удивился Гарсиа. — Я не понимаю, почему такой… как сказать… такой пассаж. Или ажиотаж?

— Ажиотаж, — рассмеялась Омельченко, — вы ведь знаете, какое произошло у нас несчастье. Нас даже не хотели сюда выпускать, — сделала она страшные глаза, — бедную Ингебору чуть не убили. И полиция не знает, кто этот маньяк.

— Да, я слышал, — взволнованно сказал Гарсиа. — И поэтому с нами будет этот эксперт?

— Наверно, — пожала плечами молодая женщина, — у нас и так проблем хватает. Я взяла с собой все необходимые материалы, но мне понадобится ваш чудесный чемоданчик.

— Мы уже все подготовили, — пообещал Гарсиа, — у вас не будет проблем, сеньора Лилия. Вам понравился отель?

— Изумительный, — пробормотала Омельченко, — мы вчера просто визжали от радости. Только Меднис, как всегда, был недоволен.

— Почему недоволен? — поинтересовался испанец.

— А он всегда недоволен, — отмахнулась она, — вечно ходит с постным выражением лица, словно муху проглотил. Он мне так не нравится. И, по-моему, никому не нравится в нашей группе.

— Он оператор, — вспомнил Гарсиа, — мне говорили, что он хороший оператор.

— Может быть, — согласилась Лилия, — но отвратительный человек. Ой, какой интересный мужчина, — сказала она, увидев Дронго. — Вообще испанцы очень интересные мужчины, — добавила она, кокетливо взглянув на Гарсиа.

Тот посмотрел в сторону подходившего Дронго. В сравнении с высоким подтянутым Дронго, одетым в светлый элегантный костюм, Гарсиа выглядел не самым лучшим образом со своим выпирающим животиком, нависшим над мятыми шортами. Испанец снял шапочку и почесал лысину.

— Мне кажется, он не испанец, — уныло сказал Гарсиа, — наверное, итальянец.

Дронго не стал задерживаться и вошел в отель, пройдя мимо собеседников. В холле уже собрались члены группы. Ионас приветствовал его крепким рукопожатием.

— Познакомьтесь, — обратился он к остальным, — это господин Дронго. Он будет с нами три дня, пока будут идти съемки.

Круминьш вяло пожал руку Дронго, пробормотав какое-то приветствие. Рута Юльевна подошла и, загадочно улыбнувшись, протянула руку для поцелуя. Дронго поцеловал ей руку и сказал, что ему очень приятно. Эуген Меднис, высокий, долговязый мужчина в большой кепке и в длинных шортах ниже колен, кивнул в знак приветствия. Во рту у него была жвачка, и он сразу отошел от группы, словно не желая с ними оставаться.

Доколина взглянула на Руту Юльевну и прыснула от смеха, вспомнив ее рассуждения о Дронго. Очевидно, Руте Юльевне воспоминания о своих рассуждениях были неприятны, и она нахмурилась. Она подумала, что, возможно, новый эксперт слышал, о чем они говорили.

Дронго обернулся к двум девушкам, которые с улыбкой смотрели на него. На фоне безликого Балодиса, долговязого Медниса и помятого Круминына новый человек смотрелся достаточно привлекательно и предвещал приятные впечатления.

Ингрид шагнула к нему и протянула руку. У нее были темно-синие глаза с легкой поволокой, что придавало ее облику еще большую изысканность. Она была в том самом темном платье, в котором он видел ее час назад. Платье плотно облегало ее фигуру.

Доколина взглянула на Дронго и, чуть закусив губу, также протянула ему руку. Он галантно поцеловал руки обеим, чем вызвал легкое замешательство Руты Юльевны. Очевидно, она считала, что только сама может выступать в качестве полноценной женщины. Ингрид и Елена были для нее всего лишь девочками, привезенными в Испанию для работы.

— Вы наш новый эксперт? — Рута Юльевна хотела с самого начала поставить все на свои места.

— Да, я приехал вчера поздно вечером, — сказал Дронго.

— Мне говорил о вас Андрис, — изволила вспомнить эта особа. Она использовала агрессивный парфюм «Опиум» Ив Сен-Лорана.

— Надеюсь, что смогу вам помочь, — улыбнулся он.

— Мы выезжаем сейчас на съемки, — строго напомнила Рута Юльевна. — Надеюсь, все будет хорошо. Вы будете нас охранять?

— Извините, — вмешался Балодис. Он сказал несколько слов Руте Юльевне по-латышски.

Очевидно, он объяснил ей, что охранять группу будет именно он, а Дронго эксперт по вопросам безопасности и своего рода советник в подобных вопросах. Рута Юльевна выслушала его и ничего не сказала. Только гневно сверкнула глазами.

«По-моему, они не любят друг друга», — подумал Дронго.

— Ой, — раздался за спиной голос Лилии Омельченко, — кажется, я опоздала. Сеньор Гарсиа пришел вместе со мной.

Дронго обернулся. Он заметил, что пакета, который дал ей любезный испанец, у нее уже не было. Очевидно, она отдала его портье или оставила в нижнем холле.

В этом отеле холл был разбит как бы на две части. Небольшой холл был при входе, где располагались стойки портье и консьержа. А второй холл, более просторный, находился на несколько ступенек выше и вел к лифтам, во внутренний дворик, к ресторанам, барам и на крутую лестницу, уходившую вверх.

— Доброе утро, — весело поздоровался Гарсиа.

— Наш новый эксперт по вопросам безопасности, — представил Дронго Балодис.

Гарсиа повернулся к Дронго, и на его лице мелькнула некая тень раздражения. Он понял, что отныне главным мужчиной в группе будет именно этот высокий мужчина в элегантном костюме.

«Нужно будет переодеться», — подумал Гарсиа, протягивая Дронго руку.

У него была пухлая ладошка с короткими пальцами. Лилия Омельченко тоже протянула ему свою руку. Когда Дронго поцеловал руку и гримеру, Рута Юльевна демонстративно шумно прошла мимо него и спустилась вниз, к выходу.

В микроавтобусе место нашлось всем. Он был рассчитан на девять мест в четыре ряда. Три ряда кресел по два места и последний ряд, где было три кресла. Гарсиа предложил Руте Юльевне место в своем автомобиле, и она, благодарно кивнув, ушла вместе с испанцем. Остальные стали садиться в микроавтобус.



Поделиться книгой:

На главную
Назад