Генри. Держи.
Макс. Спасибо. Нет-нет, я сам.
Анни. Давай посмотрю.
Макс. Порез неглубокий, только крови много.
Анни. Бедный мой! Ну, подержи вот так.
Макс. Лучше суну опять под холодную воду.
Генри. Макс, ты уж прости. Она и меня однажды чуть не зарезала.
Анни. Прости меня.
Генри. Это ты прости.
Анни. Ничего. Все хорошо.
Генри подходит и быстро целует ее.
Генри. А будет еще лучше.
Анни. Как?
Генри. Может, нас застукают.
Анни. Проще самим признаться. Тому, кто первый войдет, ладно? Если Макс – говорю я. Если Шарлотта – начинаешь ты. Давай? Это же так просто. Помнишь, как в том фильме со скалы прыгали? Разом – и с головой в воду. Всего-то две семьи и один ребенок. Ну, давай?
Шарлотта. Макс показал вам руку? Он резал красную капусту. Теперь-то я у него все ножи изъяла. И он готовит еще один соус. Говорит, гавайский. Подавать положено в пустом ананасе. Но ананаса у нас нет. И Макс хочет подать его в пустой банке из-под ананасового компота. Хорошо иметь остроумного мужа, я тебе завидую. Генри утверждает, что у него есть чувство юмора, но на самом деле это рефлекс, знаешь: «шутка-смех», «шутка-смех». Эй, Генри? Мысль его блуждает! Ананас, ананас… Эй, дорогой, вернись!
Генри
Анни. Ладно, все хорошо.
Шарлотта
Генри
Шарлотта. Что?
Генри. Нет. Она не придет.
Анни
Генри. В конно-спортивной школе. Еще налить?
Анни. Я люблю тебя.
Шарлотта. Пока она не села на лошадь, она сама жрала как лошадь.
Генри. Я за ней должен заехать.
Шарлотта. Поедешь за ней?
Анни. Все равно…
Макс. Вот и мы.
Анни. Теперь все сойдет…
Макс. Соус по-гавайски.
Генри. Ты мировой парень.
Шарлотта. Молодец, Макс.
Анни. Ты тоже.
Макс. По-моему, всего хватает. Как ты думаешь?
Генри
Анни
Шарлотта. Конечно. И спрашивать нечего.
Анни. Я быстро.
Шарлотта
Макс. Кто, куда?
Шарлотта. Дебби.
Генри. Пока они весь навоз вывезут…
Шарлотта. Жокей их в седло подсадит или под себя положит…
Генри
Макс. Я б на вашем месте ее одну не пускал. На пустыре недавно кого-то убили. Нечего гусей дразнить.
Шарлотта. На убийство Дебби не пойдет. Разве что вздует маленько. Нет, я ее совершенно не понимаю.
У приличных людей дочери на пони катаются.
Анни. Вкусно?
Шарлотта. У некоторых дочери панкуют. Ну а наша верхом гоняет, точно «Последний из могикан».
Генри. Свихнулась.
Шарлотта
Макс. Шарлотта!
Генри. Ну какое тебе дело?
Шарлотта
Анни. Разве это не естественно?
Шарлотта. Нет, милочка. Естественно, когда она в него.
Генри. Слушай, Анни, а чего вы в этом Комитете добиваетесь? Шарлотта спрашивала, а я не смог объяснить.
Макс. Ну, ты же знаешь – дело рядового Броуди!
Анни. Да ладно тебе…
Макс. Анни его знает.
Анни. Не сочиняй.
Макс. Расскажи, как ты с ним в поезде познакомилась.
Анни. Да. Познакомилась.
Генри. Ну и?…
Анни
Генри. Но мы тебя сто лет не видели.
Макс. Анни ехала в Лондон с дачи. Верно?
Генри. Верно?
Анни. Да.
Генри
Анни. В Норфолке.
Генри. В Норфолке? Неужели прямо в горах?
Анни
Шарлотта. Очень смешно. Генри, прекрати высмеивать!
Генри. О чем ты, не понимаю? Значит, ты направлялась в Лондон из своего плоского Норфолка – то есть с дачи – и повстречала этого солдатика прямо в поезде?
Анни. Да.
Макс. Просто удивительное совпадение. Броуди ехал на антиядерную демонстрацию, и Анни как раз туда же!
Генри. Неужели?
Анни. Да.
Генри. А как же вы друг друга узнали? У него значок, что ли, на форме красовался – «Нет ракетам»?
Анни. Он был в штатском.
Макс. Вообрази, какая смелость, какая сила духа! Простой солдат, получив увольнительную, идет на демонстрацию против их дурацких ракет.
Генри. Их? Я думал – наших.
Макс. Нет, американских.
Генри. А, тогда, конечно, их.
Макс. Видишь, какая силища моральная! Человек идеи! Не то что мы.
Генри. Мы?